
Онлайн книга «Похититель волшебного дара»
– Конечно. Он бывал здесь каждое лето, начал приезжать ещё несколько лет назад, – ответил Овейн. – В последние годы даже жил в доме Уоллес-Уокеров. Хьюго, Нинетт, вы видели его после того дня, когда он исчез? Оба одновременно покачали головой. – Нет. Он больше ни разу не появлялся, – тихо сказал Хьюго. – После того трагического… – После несчастья, – прошептала Винни на ухо Сесилии. – …которое мы скоро увидим своими глазами, – так же тихо ответила Сесилия. – Нам только надо попасть на чудо-фабрику. – Попросим ключ у дедушки, как в прошлый раз. Сёстры едва слышно переговаривались, а Хьюго вслух размышлял о том, кто мог стать следующей жертвой Рут и Герберта: – Может, зайдём к Барри Джонатану? К Быстроногому? Его ресторан вон в той церкви. Сесилия схватила Винни за руку. Старина Барри наверняка помнит, что девочки втянули его в разговор как раз перед тем, как он стал переливаться всеми цветами радуги, словно хамелеон! – Подумать только, в этом городке почти не осталось жителей, – вздохнул журналист. – Невероятно! – За городом ещё живут несколько овцеводов, – сказал Хьюго, но журналист уже обратился к Нинетт: – Скажите, дорогая, чем вы занимаетесь? Нинетт принялась жестикулировать в ответ, легко взмахивая руками. – Ага, – в недоумении ответил Адам. – Она умеет читать по губам и понимает всё, что я говорю, – пояснил Генри. – Но когда отвечает, вот так смешно двигает руками – иногда я совсем ничего не могу разобрать. – Давайте ещё раз все вместе подумаем: где могут быть ваши дедушка и бабушка? – попросила Магда. – Что они собираются делать? Винни пожала плечами. Что делать? Изливать свои подозрения каждому встречному! – Они приехали на веломобиле, – сказал Овейн, показывая в окно на церковь. – А значит, вряд ли они сейчас у Барри – веломобиля-то на дороге нет. – И всё же стоит к нему заглянуть, – сказала Магда. – Кто знает, что они ему наговорили. ![]() Все вместе они перешли дорогу через кольцевую развязку. По пути Винни бросила открытку для Люка в прорезь красного почтового ящика. На открытке сохранился даже штемпель, и по нему её наверняка доставят в городок Фотергилл. Они подошли к церкви, в которой Барри открыл паб под названием «Феникс», и осторожно отворили дверь. – Вот это да! Они здесь! – взревел Овейн, перекрывая звучащую под сводами церкви валлийскую волынку и тыча вперёд обсыпанным мукой пальцем. – Веломобиль проехал прямо в дверь и не застрял! – крикнула Сесилия в ухо сестре, а Генри уже бежал по бывшему церковному проходу к припаркованной посреди столиков и стульев машине. – Куда же они увели Барри? – Винни приходилось кричать, чтобы её услышали. – Очень хитрый ход! – крикнула в ответ Сесилия. – Даже позови он на помощь – здесь его никто не услышит. Хьюго, взявший на себя руководство поисковой группой, распорядился: – Я иду наверх, на галерею! Овейн и Магда – вы обыскиваете туалеты! Мистер Бортвик и Нинетт – проверьте комнату за прилавком! А вы двое… – он кивнул Винни и Сесилии, – делайте что угодно – только выключите эту музыку. За полчаса девочки отыскали под прилавком музыкальную систему и выключили её. В бывшей церкви установилась благословенная тишина, прерываемая только возгласами искавших Барри. – Я здесь! – очень скоро раздался голос. – Кричат из ниши, где раньше стоял орган, – сказала Сесилия и побежала на звук. – Скорее! Взбежав по ступенькам к углублению в стене, они увидели, что остальные уже окружили бабушку с дедушкой и старого Барри, сидящего на шаткой скамейке со связанными за спиной руками. Рядом стояла пустая кружка. – Хорошо, что вы пришли. Я уж думал, что меня никто не найдёт и придётся сидеть тут вечно, – покачал головой Барри, изо всех сил пытаясь успокоиться. – Это твой шёлковый шарф, бабушка! – в ужасе воскликнула Сесилия. – Неужели это ты связала ему руки?! Серьёзно?! – Сесилия бросилась развязывать Барри. – Да, если приглядеться, то, наверное, это действительно мой шарф. – Бабушка медленно задумчиво кивнула. – Ах да, припоминаю: летний шарфик – смесь шёлка и хлопка, куплен лет десять назад в Кардиффе, в универмаге «Вулворт». – Дедушка, что происходит? – Винни встала перед Гербертом Уоллес-Уокером, упершись руками в бока. – По крайней мере, средство подействовало! – Дедушка взял со скамейки пустую кружку. – Он даже не заметил, что мы растворили в напитке каплю лакричного эликсира правды. – Лакричный эликсир правды?! Такой бывает? – округлив от изумления глаза, спросил Адам, но Барри невозмутимо помотал головой: – Я ничего не знал об эликсире. Просто отдыхал и захотел поболтать. Но вы зачем-то потащили меня сюда и связали. – Барри со смехом потёр запястья. – А потом вы, как назло, забыли, что собирались у меня выведать! – Он опять засмеялся. – Эй, принесите ещё! И тогда я расскажу всю правду о моих победах в регби. Потому что до сих пор я никому не раскрывал главного. Все, не сговариваясь, отмахнулись. Предстояло обсудить нечто более важное, чем сказки Барри. – Вы помните, что хотели узнать у Барри? – спросил Хьюго у мистера и миссис Уоллес-Уокер. Он даже встал на скамейку рядом с Барри, чтобы смотреть старикам в глаза. – А разве мы хотели у него что-то узнать? – удивился дедушка. – Только после того, как я расскажу вам о победах в регби до 1976 года! – Барри пришёл в великолепное настроение. – Последние десять лет я вам приблизительно описал. Всё, что обо мне пишут, – ложь! – Вы хотели узнать, не скрывается ли под маской Барри Альберт? – прозрачно намекнула Сесилия. – Альберт? Альберт… да, наверное, было что-то… Все беспомощно переглянулись. – Они опять всё забыли! – выкрикнул Овейн. – Ну-ну, не преувеличивай, приятель, – попросил дедушка. – Не думаешь ли ты, что именно сейчас, когда я должен собраться и защищать внуков, мой мозг размяк и превратился в заварной крем, которым ты наполняешь пирожные? – Если бы вы съели ещё немного апельсинового джема, мистер Уоллес-Уокер, – проговорил Хьюго, – так бы всё и было. Простите мне мою настойчивость. – Так всё это из-за апельсинового джема?! Не верю! Не может быть! – Дедушка взглянул на жену. – Или может? Разве мы не говорили с тобой об этом вчера, Рути? – спросил он почти испуганно. – Вы можете доказать, что с вами всё в порядке, если приготовите завтра с нами лакричные конфеты с вишнёвым вкусом, – предложила Винни. |