
Онлайн книга «Хозяйка проклятой лавки. Драконам вход воспрещен!»
— Нет, Блэйквуд, — откинувшись на спинку стула, я скрестила руки на груди. — Лучшим образом всё складывается для тебя. Ты получишь либо дар, либо желанную тобой стихийную направленность. Родовитую жену. А я получу чересчур самоуверенного мужа, который вечно пропадает в походах. Не так я представляла свою жизнь в замужестве. И уж точно ты не походишь на мужчину моей мечты. — И как же ты его себе представляла? — усмехнулся он, но лицо его потемнело. Кажется, этот брачный манипулятор не переносил конкурентов на своей территории. — О, сейчас расскажу, — обрадовалась я. — Он должен быть блондином. С легкой такой соблазнительной бородкой. И да, борода не должна колоть лицо во время поцелуев. Обязательно высшее образование. Нет, лучше два. Одно из них желательно инженерное. Он должен быть не просто умным, а учёным. И… копейщиком. Копья — это так замечательно. Безупречная медицинская карта — главное требование. Не хватало ещё, чтобы он передал какую-нибудь бяку нашим детям. И девственность! Я должна быть у него первой. Вот. Список небольшой, как видишь… — Ты просто перечислила все качества, не свойственные мне, — рассмеялся он мрачно. — Бывает, Шторм. Не судьба, значит, — я скорчила сочувствующую мордашку. — А если серьёзно, я за тебя замуж не пойду. Предпочитаю статус ведьмы с подпорченной репутацией. Лицо дракона закаменело, а в глубине глаз вспыхнул тёмный огонёк. Мне стало не по себе, но я не отводила взгляда. Само собой, понимала, что он может добиться своего за пару щелчков пальцев, но не собиралась делать вид, что готова принять, простить и радоваться милости лорда. Мне плевать на честь рода, да и собственная репутация мало волнует. Главное, найти ведьму и вернуться домой. И чтобы всякие навязанные женихи не вставляли палки в колёса. Пусть ищет Катрину и женится на ней, раз так опрометчиво её скомпрометировал. А я сбегу, только он отвернётся, только заснёт, только потеряет меня из вида хотя бы на мгновение… Злые мысли крутились в голове, одна другой страшнее. Кровь шумела в ушах. На тело накатывала слабость. Странно знакомая… — Ты сейчас злишься. Уверен, к утру ты всё обдумаешь и придёшь к правильным мыслям, — миролюбиво проговорил он, чересчур резко хватаясь за ложку. Ну вот, знакомые речи. Девушек здесь ни во что не ставят. Я тебя выслушал, сделала вид, что принял к сведению, а завтра сделаем по-моему. Наступила напряжённая тишина. Шторм отвёл от меня раздражённый взгляд и сосредоточился на супе. Я тоже потянулась к пирожку. Надо бы поесть, а то что-то совсем плохо себя чувствую. Внезапно Блэйквуд как-то странно промычал и подался вперёд, угодив лицом прямо в тарелку с супом, и затих. Испуганно подскочив со стула, я чуть тут же не упала от слабости. Да что это со мной? — Блэйк, ты чего? — доковыляв до дракона, я быстро приподняла его голову, чтобы не захлебнулся. Похлопала мужчину по влажным щекам, но он не реагировал, будто спал. Что это с ним? Может, суп отравлен? Но ведь и я его ела. И тоже чувствую слабость. Привычную такую слабость. Будто воду заговаривала… Так, стоп! Суп — бульон, вода. Это, кажется, я сделала! — Блэйк, — взмолилась я жалобно, собирая салфеткой с его лица кусочки овощей, — у тебя лапша на носу и ушах. Такая шутка пропадает, а ты спишь. Блэйк! Мамочки, кажется, я открою моду на сжигание ведьм на костре за попытку утопления титулованной драконистой морды в супе! Стук в дверь прервал мои душевные метания. — Блэйк, можно тебя? — раздался приглушённый голос… Алексана. — Нет, — провыла я на низкой ноте. Но дракон услышал и уже решительно распахнул входную дверь. Чёрные глаза мужчины распахнулись в изумлении, когда он увидел представшую сцену, потом же наполнились пугающей стужей. — Что ты сделала, ведьма? — прорычал он, рванув к нам. Он стремительно обогнул стол, подлетая к нашей живописной композиции «Испуганная землянка и спящий лорд, украшенный лапшой и овощами.” Громко захлопнулась дверь, срывая с моих губ испуганный вскрик. Ладонь Алексана стиснула моё плечо. Показалось, он хочет оттолкнуть меня, но, тихо выругавшись под нос, он отпустил. — Отойди, — пророкотал мужчина с предупреждением. Оказалось, что в страхе я прижала голову бессознательного Блэйквуда к животу и даже обняла. — Что сразу отойди? На кровать его надо отнести. Я помогу. Ноги там подержу. Паника подкатывала к горлу, и глаза щипали слёзы. А что, если этот сон не развеять? Что, если я его убила? И что мне за это будет?! Меня же после этого саму того… усыпят. — Отойди. Я сам, — резко качнул головой мужчина. — Х-хорошо, — отпустив голову лорда, я отступила на пару шагов на дрожащих ногах. «Соберись, Василиса!», — приказала, дав себе несколько мысленных оплеух. Тут же не только моя судьба решается, девочкам с Чудиком может достаться по инерции. Что ж, драконы действительно очень сильные. Алексан легко и аккуратно поднял Блэйквуда на руки и отнёс на кровать. Потом склонился над ним и приложил засветившуюся ладонь к его груди. Он, кажется, тоже маг. — Что с ним? — спросила я осторожно, наблюдая за волшебным действом. Надеюсь, Алексан — врач и сейчас разбудит моего несостоявшегося жениха. Ещё одного… Я становлюсь настоящей чёрной вдовой. Одного напугала до полусмерти, второго вообще на покой отправила… сонный. — Не знаю, — мужчина развернулся и двинулся ко мне, зло сверкая чёрными светящимися глазами. — Это ты мне скажи, ведьма. — Блэйквуд мне угрожал, я испугалась и, кажется, заворожила воду. То есть его суп. — Суп? — Но я не дала ему утонуть, — пролепетала в свою защиту, прячась за стул. Мало ли, ударит на эмоциях. — И я не хотела. Случайно получилось. — Что ты мне врёшь? Я знаю Блэйка с военной академии. Чтобы он начал угрожать женщине… Специально ты его усыпила. — Он грозился на мне жениться, — стиснув кулаки, я вышла из-за стула и сама двинулась на него. — Это вы все, мужики, виноваты. Он, как и ты, меня не слышал, понятно? Он меня разозлил, напугал. Вот и результат, — я порывисто ткнула пальцем в обтянутую кольчугой грудь дракона. Он несколько опешил от моего напора, и даже злость его будто отступила. — Сейчас же буди его! — приказал он глухо. — Нет, — заявила я, упрямо вскинув подбородок. Злость помогла отбросить панику. Дело уже сделано, я напала на их горячо любимого лорда. Значит, мне в любом случае может за это прилететь. Ещё и сам Блэйквуд воспользуется ситуацией. — Нет? — прищурил чёрные глаза мужчина, склоняясь надо мной. — Нет, — повторила я, стиснув челюсть. — Пока не получу гарантии. — Какие ещё гарантии? Ты напала на графа Сандберрского. Если это магический сон, то через час он станет необратимым. Как ты считаешь, что тебе будет за убийство лорда, ведьма? |