
Онлайн книга «Хозяйка утерянного сада»
Осколок фарфоровой тарелки сломался, а я с досадой бросила его в угол комнаты. - Почти, - с восхищением произнес этот негодяй, пока я искала глазами ножницы. – Мне нравится ваше упорство! Редкое качество для женщины! Я боюсь, что ваше сердце еще придется завоевывать, что вообще для меня немыслимо! Ножниц нигде не было. Я попыталась отпилить ткань ножом, но закругленный нож ничем не мог помочь. Я гордо стояла рядом с креслом, глядя на старинные часы. Под ногами валялся сломанный серебряный нож. Время, которое до этого бежало быстро-быстро, сейчас потекло медленно - медленно. - Может, присядешь, гордая красавица? А то ты так стоишь, что у меня сердце кровью обливается, - послышался голос за спиной. Я бросила гневный взгляд, делая глубокий вдох. Время шло, а я чувствовала, как меня уже качает на ногах. Сесть на пол? О, это ниже достоинства леди! Ничего, я постою! - У меня есть к вам предложение, - послышался голос за спиной, пока я умоляла время идти быстрее. – Вы устали стоять, а я не кусаюсь! Ответом ему послужил глубокий вдох. Время медленно, но верно подходило к полудню. И вот, наконец-то, я дождалась. Стрелки сомкнулись на двенадцати, и я облегченно выдохнула. - Меня поражает твоя выдержка, - послышался серьезный голос. – Недаром тебя хотели назвать Венцианом… - Что? – выплюнула я бусинку, глядя на расширившиеся от удивления синие глаза. – Венцианом? Меня? В честь такого мерзавца, как вы? - А я смотрю, ты умеешь хитрить, - послышался заинтригованный голос. – Браво! Однако, я тоже умеют хитрить, моя прекрасная фея. Эти часы спешат на десять минут. Они очень старые. И магия в них слегка выветрилась. До конца нашего спора оставалось еще десять минут. Взгляните. Он достал золотые часы, которые показывали без десяти минут полдень. - Ах вы! – выдохнула я. – Значит, вы меня обманули! - Ты тоже пыталась меня обмануть, - послышался смех. – Кто же тебя научил этому? - Уберите ваше кресло с моего платья! Вы… вы самый ужасный человек, который… – выдохнула я. - Сядь! – серьезно приказали мне, дернув себе на руки. Я упала, чувствуя, как меня прижимают к себе, зарываясь носом в мои волосы. - Что вы делаете? – заметила я, не понимая, почему постоянно оказываюсь у него на коленях. - Просто сиди и молчи, - слышался тихий глухой голос. В нем было что-то такое, от чего мне становилось как-то не по себе. Злость куда-то выветривалась, а я не могла собрать ее достаточно, чтобы высказать ему все, что я о нем думаю. Теплота рук, чувство, что ты кому-то нужен, пусть мнимое, но в эти секунды такое реальное, стояло, словно ком в горле. - А не могли бы вы меня отпустить? – осторожно спросила я, вспоминая про то, что решила прибраться в своем саду. - Сиди и молчи! – послышался голос, пока он прижимал меня к себе, уткнувшись в мои волосы. – Я вот не знаю, как к вам относиться. С одной стороны мне очень хочется сделать вам больно, а с другой стороны… Может, поможешь мне? Это казалось, по меньшей мере, странным. Руки обнимали меня за талию, а я пыталась понять, что все это значит. Испугавшись этот чувства, я попыталась дернуться и высвободиться. «Так не должно быть!», - убеждала я себя, испуганным взглядом глядя на сплетенные на моей талии руки. Внезапно дверь упала на ковер, словно ее выбили ногой. На пороге появилась няня с коробкой. - Мистер Аддерли! А ну быстро отпустите девочку! Вы видели ее лицо! Она даже побледнела! – послышался строгий голос няни, которая сама донесла покупки из кареты. – Мистер Аддерли, это мисс Жанетт! И ей не нравится, когда вы так делаете! - Я купил ее для этого, - послышался ледяной ответ. Меня отпустили, а я одернула платье, чувствуя, что наконец-то освободилась. - Иди, моя хорошая, погуляй пока. А нам предстоит очень серьезный разговор! – сощурила глаза няня. – Это кого вы там купили «для этого»? Только дверь закрылась, как я замедлила шаг, прислушиваясь. Сейчас нянюшка как раскричится! Но внезапно вместо криков, я услышала ее дрожащий голос. - Венциан, я тебя умоляю, - послышался внезапно ласковый голос няни. – Не делай так больше… Видишь, девочке нужно привыкнуть. Ты грубишь ей постоянно, срываешься на нее, а потом лезешь обниматься! Ну вот кто так делает? Ты всегда был таким славным мальчиком! - Тот славный мальчик умер. Теперь есть я. Приятно познакомится, - послышался ледяной голос. - Вы определитесь, что вы хотите от бедной девочки! – послышался голос няни, в котором читалась мольба. – Вы производите впечатление дурно воспитанного негодяя! Я устала за вас краснеть! Как будто вас воспитывали драконы в пещере, и вашей единственной игрушкой была оторванная голова рыцаря. А еще вам не давали сладкого на десерт! - Лучше пусть ненавидит, чем жалеет, как вы, мисс Миракл! – послышался резкий ответ. – Все, что угодно, кроме жалости. Смотрите! Нет ничего страшнее, чем быть запертым в собственном теле, преданным всеми, включая вас. - Ах, Венциан! – послышался перепуганный голос няни. – Не делайте так больше! - Что не делать? Не пытаться встать? – донесся голос, пропитанный ядом. – И не получится! Больше никогда не получится! Скажите спасибо Бенджамину Беранже! - Вот зачем вы сказали девочке, что убили его? – послышался строгий голос няни. – Или вы думаете, что она вас простит? - Я сказал правду. Вы сами учили меня не врать, - произнес ледяной голос. – К тому же, у меня были на то причины. - Но вы могли бы попробовать ей все объяснить! – возмутилась няня, –Я была уверена, что вы бы не стали просто так лишать жизни бедного Бена, который считал вас лучшим и единственным другом. - Другом? Бросьте! Он просто пользовался мной, чтобы не умереть с голоду, - громко рассмеялся Венциан. – Я не собираюсь оправдываться перед ней. Все, что я скажу будет считаться позорным оправданием в ее глазах. - О, кажется, я вас раскусила, Венциан! – возмутилась няня. И тут же ее тон изменился. – Вы просто не знаете, как относиться к девочке. Вы чувствуете себя растерянным мальчиком, который пытается дергать девушку за косичку и при этом дарить конфеты! Вы всеми силами пытаетесь обратить ее внимание на себя! - На ее месте мечтает оказаться любая! –возразил гневный голос. - Ах, простите, что увидев ваше богатство, она не бросилась вам в объятия, как другие девушки! Я слишком хорошо ее воспитывала! Знаете, я бы на ее месте вчера попросила топор и мешок! – на повышенных тонах ответила мисс Миракл. – Так вы не добьетесь любви. - А нужна ли мне ее любовь? – спросил Венциан. – Мне нужна иллюзия этой любви. С каждым разом я все больше и больше разочаровываюсь в ней. И дело не в характере. Дело в другом. |