
Онлайн книга «Чертова баба, или Приют для фамильяров»
Я вздрогнула, услышав всхлипы. Посмотрела по сторонам. — А Пружинка где, Том? — Вон, ревет! — он ткнул пальцем на обочину, на которой сидела девочка, размазывая слезы по чумазому личику. — Ну, ты чего? — я села рядом. — Не плачь, зайка! — Эт-то я, — прошептала она сквозь всхлипы. — Я в-винотаааа! Ч-что мама ум-мерлаааа! — Ни в чем ты не виновата! — прижала вздрагивающее тельце к себе. Какая же она худенькая, надо откармливать срочно! — Успокойся, золотко, — сама заревела за ней следом. — Ну, маленькая, не плачь. — Скоро потонем, — Том отвел взгляд, но у самого тоже предательски задрожал подбородок. — Иди уже сюда, — я притянула его к себе и крепко обняла. Поревели вместе, успокоились. Уф, мне это тоже было нужно, много переживательного накопилось в последнее время. — Так, давай мордашку вытру, — достала платок и протерла щечки Пружинки. — Все, хватит плакать, сидя на обочине, как погорельцы, пойдемте домой! * * * — Вас ожидает гость, — сообщила Сара, едва мы вошли в гостиную. — Опять Соломея половину окрестных дворян пригласила? — усмехнувшись, осведомилась я. — Тогда вино подавать запрещаю. — Пришел только лорд Спенсер. — Это который из них? — наморщила лоб, вспоминая. — Блондин, у которого сестра Дороти, — подсказала Пружинка. — А, Хью! Спасибо, крошка. Беги, умойся и сделай кое-что важное, хорошо? Поройся в моих сундуках — если что, скажи Соломее, что я велела, выбери платье, цвет и материал, которые тебе понравятся. — Зачем? — Пока секрет, беги, я скоро приду! Детские ножки протопали по лестнице, а я отправилась в сад. Хью сидел на качели и мурлыкал песенку. — Здравствуйте, — подошла к нему. — Лола, никакого вы, — поморщился и сунул мне большущий букет полевых цветов. — Прогуляемся? — Спасибо, — понюхала цветы, пахнущие раздольем жаркого дня. — Но лучше на лавочке посидим, находилась за день, ноги гудят. — Садитесь немедленно! — он почти силой усадил меня на качель. — Редроуз что, заставляет вас пешком ходить? Даже лошадь не выделил? Скареда жуткий! — Хью, еще одно плохое слово о моем муже, и я вас выгоню, — пригрозила ему. — И букетом вслед запущу. — Не буду, не буду, — пробурчал недовольно. — Вот и отлично. В честь чего ты нагрянул в гости, могу полюбопытствовать? — Может, соскучился, — он начал меня раскачивать. Н-да, так себе из него ловелас. — Напоминаю, что перед тобой замужняя дама. — Опять не то сказал? — Именно. — Прости, но, — подмигнул мне, — я кое-что принес! — И что же? — Вот, — вытащил из кармана сюртука конвертик и протянул мне, перестав раскачивать качель. — Приглашение на бал в честь празднования Дня рождения лорда Тарда, — прочитала я. — Спасибо. Если супруг будет не против… — Не против чего? — раздалось за моей спиной. * * * Я обернулась. Надо же, Янур тут! Посреди дня, с чего бы это? — Лорд Спенсер, а вы к нам зачастили, — он уперся взглядом в Хью, подойдя к нам, и положил руку на одно из веревочных креплений, на которых висела качель. — Навестил подругу, — вскинулся блондин. — Или вы ей запрещаете с другими общаться? — Вряд ли леди Редроуз можно что-либо запретить, — ответил демон, попытавшись вырвать качель из рук Спенсера. — Это уж точно, у нее имеется характер! — Хью дернул многострадальную качель на себя. — Она сама решает, с кем проводить время! — Сегодня, думаю, она решит уделить несколько часов супругу, а не знакомому, которого едва знает, — Янур вновь дернул за веревку — так, что мне пришлось вцепиться в сидение. — А может, вы ей так осточертели уже, — подчеркнул блондин, — что общение с нормальными мужчинами станет для девушки глотком свежего воздуха? — и тоже рванул бедную качельку на себя. — Мальчики, будете так продолжать, — язвительно отметила я, — леди Редроуз упадет с качелей, свернет шею и тогда уж точно никому не достанется. — Вам пора восвояси, Спенсер, — прорычал Янур, полыхая яростным взглядом. — А что скажет Лола? — Хью с надеждой посмотрел на меня. — Муж и жена — одна сатана, — я улыбнулась. — Полагаю, сегодняшний вечер мне надлежит посвятить супругу. — Он вас не достоин! — выпалил гость и пошагал к калитке. — Что ты сказал?! — Янур рванул за ним. — Постой, — я успела схватить его за руку, вскочив. Тут же, как и обещала опрометчиво, едва не упала, и ему пришлось прижать меня к себе, помогая бороться с коварной гравитацией. — Спасибо, — я поморщилась. — Что? — Кажется, ногу подвернула. — Дай посмотрю, — он усадил меня обратно на качель и бережно взял в руки мою ступню. — Ходячая беда! — пальцы погладили лодыжку. — Уже опухает. — Достал платок и перевязал. — Ты на жену скоро все платки изведешь, — неуклюже пошутила я, чувствуя, как горячие пальцы скользят по голени. — Такие тонкие ножки, — прошептал демон. — Надо быть осторожнее. — Буду, — пообещала и попыталась встать. — Куда? — рыкнул тут же. — Цветы собрать, — кивнула на рассыпавшийся букет. — Тебе так дороги цветы от этого белобрысого? — Они просто красивые, — пожала плечами. — Сиди, я сам, — он быстро собрал их в охапку и шлепнул ее мне на колени. А потом подхватил жену на руки и понес в дом. — И сама бы дошла! — возмутилась, когда он начал подниматься по лестнице на второй этаж. — Зная тебя, по пути еще и ногу поломать успела бы, — пробурчал, занес в комнату, посадил на кровать и увидел Пружинку, которая, сидя на полу перед открытым сундуком, перебирала мои наряды. — Это что еще за новости? — Я ей велела, не злись на пустом месте, — поспешила вмешаться, увидев, что девочка мигом побледнела. — Зачем? — нахмурился. — У нас свои девчачьи дела, тебе в них лезть нельзя! — я подмигнула Пружинке. — Зайка, поможешь? Надо букет в воду поставить. — Конечно, Лолочка! — она просияла, вскочив. — Это папа тебе подарил, да? Мамочка тоже, говорят, полевые цветочки очень любила. Подарил не папа. Но зато теперь ясно, почему он так на них недобро косится. |