
Онлайн книга «Несносная жена Великого Мага»
![]() – Кстати, именно он придумал фразу: «Да воссияет он навечно!» – это если кто-то упоминает короля, то другой должен сказать именно это, – припомнила мама. – Сейчас никто это уже не делает, а вот лет триста назад никто короля всуе не поминал. Гаро посмеялся и откинулся на спинку стула. В этот же момент открылась дверь и в зал вошел милорд Тарнро. – Милостивейшая позволит мне, ничтожному, присоединиться к общей трапезе? И этот шут базарный опустился на оба колена. – Тебе решать, – спокойно произнес Лидсмад. То, что принимать решение предстоит мне, я уже поняла. Понять бы еще, где именно напортачил Карс и как ему сказать, что он может сесть за стол? – Вы, милорд Тарнро, всегда желанный гость за нашим столом, – медленно, осторожно произнесла я. – Надеюсь, что все спорные вопросы мужчины решат между собой. – А мы уже, – повеселел Карс и ловко подхватился на ноги. – Позвольте мне извиниться, леди Гаро. Я хотел сделать больно Лидсу, но в итоге моя злость задела и вас. Я кивнула и спокойно ответила: – Мой дракон обратил произошедшее к своей пользе. Вы не поделитесь причинами вашего поступка? Карс сел за стол, положил перед собой руки и глухо произнес: – Я посчитал его виноватым. То есть мы все проверили вместе – ритуал, мою с Мариос совместимость. Все проверили, убедились, что свиток не лжет, и я женился. А потом… Все случилось, и я подумал, что Лидс знал. – Вы не хотели принимать тот факт, что вина в первую очередь лежит на вас? – с интересом спросила матушка. Милорд Тарнро вздрогнул и криво улыбнулся: – Да. На столе начали появляться яства, и все дружно замолчали. – Как вы получили ваш свиток? – спросила леди Маркаду. Карс перевел на нее взгляд и удивленно ответил: – Так же, как и Лидс. Это резервные свитки, они есть у каждого рода. Если вдруг цепочка Церпенов прерывается, то вступают в дело свитки. – Ты уверен? – резко спросил Лидсмад. – Мне ничего не удалось узнать. – Мне наконец ответил Вирс, – бледно улыбнулся милорд Тарнро. – Помнишь, почти сто лет назад была эпидемия? Твой дед-прадед ведь тогда погиб, да? – Ему удалось создать вакцину, и болезнь была побеждена, – поправил друга Лидсмад. – Но да, его здоровье было подорвано, и спустя десять лет он тихо умер во сне. Я прищурилась и спросила: – И сколько осталось старых Церпенов? – За те несколько жутчайших лет погибли почти все старики, – серьезно сказал Лидсмад. – Но это была случайность. – Да-да, болезнь вырвалась из старых пещер, – добавил Карс. – Юные драконы разнесли ее на своих крыльях, но злого умысла в том не было. – Хорошо, – кивнула я. Бессмысленно спорить. Но позднее я попытаюсь обратить внимание Лидса на то, что прежние Квинлиг жили полной жизнью. В то время как сейчас все выглядит очень плохо. – Так что со свитками? – нахмурилась леди Маркаду. – Вы начали говорить про своего друга, милорд Тарнро. – Да, простите, – он потер лицо рукой, – я легко отвлекаюсь. Так вот, про свитки никто ничего не говорил. Мы с Лидсом думали, что они есть только у нас. Но после нашей с Мариос свадьбы к нам зачастили молодые Церпены. Вертелись, будто вынюхивали что-то. С одним из них мы подружились. Вирс тоже женился, и мы дружили семьями. Недолго, правда. И вот недавно он написал мне, спросил, как себя чувствует Мариос. Я сразу заподозрил, что с его женой произошло то же самое. И напрямую спросил его про свиток. Позавчера пришел ответ: ему передали свиток через третьи руки. Но он подлинный, он уверен. – Все уверены, – вздохнул Лидс. – У меня тоже не возникло ни малейших сомнений. – Бесполезно гадать. – Я улыбнулась. – Ответы ждут нас в Драконьих Горах. Ты дочитал книгу? – Книгу? – Карс нахмурился. – Ничего нового, – покачал головой Лидсмад и спросил: – Что будем делать с зельем? Я через перекупщиков достал несколько флаконов. Ты же не успела сварить? – У меня запас. – Я погладила пальцами свои бусы. – Не хочу, чтобы король доподлинно знал, сколько времени нужно для изготовления универсального эликсира. Лидсмад кивнул, и мы приступили к завтраку. После которого Карс униженно попросил у Гаро разрешения поговорить со мной наедине. – О чем нам говорить наедине? – нахмурилась я. – Прошу вас, Белая Кв… леди Гаро, умоляю. Ничего не понимая, я перевела взгляд на Лидсмада. Тот тоже выглядел ошеломленным и сердитым. – Мне не нравится твое желание остаться наедине с Аркадией, – прищурился Гаро. – Но я позволяю решать ей. Аркадия? Ох, не люблю такие моменты. По-хорошему, нужно отказаться: жить-то мне с Лидсмадом, а не с Карсом. Но, с другой стороны, Тарнро – дракон, он знает, что можно, а что нельзя, и все равно рискует просить о разговоре наедине. – Я поприсутствую, – негромко произнесла леди Маркаду. – Да, – кивнула я и улыбнулась маме, – так я согласна. – Не смею настаивать на ином, – склонил голову Карс. Кажется, лорд Тарнро остался недоволен. Но это его личные драконьи проблемы. – Тогда я выйду, – криво улыбнулся Гаро и бросил на стол салфетку, которую до этого держал в руках. – Нехорошо вышло, – задумчиво произнесла леди Маркаду, когда за Лидсмадом закрылась дверь. – Что же вы такое важное хотите сказать, что выгнали хозяина замка из собственной столовой? – Не сказать, – мотнул головой Карс. – Умолять. – Опять? Вы сегодня только и делаете, что умоляете, – сощурилась леди Маркаду. Тарнро оставил этот выпад без внимания. Он помолчал, затем вытащил из кармана бумагу и протянул мне. Но брать ее в руки было необязательно, я и так узнала свою собственную записку. – Я следил за вами, леди Гаро. И перехватил ваше письмо к брату. Мальчишка, несший ее, не пострадал. – Отличное начало делового разговора, – процедила я. – Превосходное, – уныло кивнул дракон. – Но зато я честен. Не выдумываю небылиц о том, откуда знаю о ваших проблемах. – У Карима проблемы? – ахнула леди Маркаду. – Разрешимые, – тут же произнесла я. – Ничего опасного. Мам, ты не посмотришь, что там с Гаро? – Вот уж нет, – матушка сложила руки на груди, – я никуда не уйду. Милорд Тарнро склонил голову и задумчиво произнес: – А вы эгоистичны, леди Гаро. Скрываете от матери проблемы брата, чтобы леди занималась только вами? От гнева у меня потемнело перед глазами. Подавшись вперед, я зло выдохнула: |