
Онлайн книга «Неправильная леди»
– Леди, я пригласил вас не без причины. Уверен, вы догадываетесь. Наша беседа каснётся эльвийского культа. Одна из причин, по которой заговорщики смогли незаметно собрать армию пленных душ, заключается в том, что у нас слишком мало эльвийских жрецов. Особенно, жрецов, прошедших посвящения. Помощь наших союзников была бесценна, однако, если бы не вы, ваш учитель не успел бы прийти нам на помощь. – Я выполняла свой долг, Ваше Величество. – Леди Верандо, я хочу, чтобы вы возглавили Службу контроля ментального фона. – А? – я несколько раз моргаю, прежде чем осознаю услышанное и нахожу в себе силы продолжить. – У нас есть такая служба? Простите, Ваше Величество. – Не смущайтесь, леди. Что касается вашего вопроса, у нас такой службы нет. Вам предстоит её создать. Естественно, я не стану взваливать это на вас одну. Одного помощника я вам пришлю. Остальных вы можете выбрать по своему усмотрению или передать требования к кандидатам моему секретарю. Вот приказ о создании службы и вашем назначении. Король выкладывает передо мной три документа. Я читаю первый, второй. А в третьем… Король усмехается: – Лорд Лайс Верандо давно мечтает официально принять в семью свою незаконнорожденную сестру. Я не стал вручать вашему мужу орден, но не забыл о награде. Полагаю, это дозволение для лорда Верандо ценнее и десятка орденов. – Так и есть, Ваше Величество. Позвольте поблагодарить вас от имени… – Ах, сидите, леди. Нет необходимости. Вот взгляните. Король вытаскивает из ящика стола ларец и подвигает в мою сторону. Я осторожно беру и, убедившись, что это, чего от меня ждут, открываю крышку: – Это… – Реликвия эльвийского храма, некогда попавшая в руки вашего отца и, согласно завещанию, выставленная на аукцион. Вы знаете, что лорд Верандо пытался выкупить её для вас? – Н-нет. Лайс… – Я отдал приказ выкупить реликвию для меня. Не вините вашего супруга, у него не было шансов. Изначально я собирался передать реликвию делегации эльвийских жрецов, но теперь я понимаю, что правильнее предать её вам. Она ваша, леди. – Благодарю, Ваше Величество. – Леди, отвыкайте фонтанировать благодарностями по любому поводу. Я предпочитаю сухой и деловой стиль общения, а нам с вами общаться предстоит много, глава моей Службы контроля ментального фона. На этом, полагаю, пока всё. Или у вас есть какие-то вопросы, леди? – Ваше Величество, вы не будете против, если сотрудниками Службы станут не только живые, но и души мёртвых? Король поперхнулся, поднял на меня взгляд. Смотрит, будто ждёт, что я скажу, что пошутила, но нет, я серьёзна. Никто не отследит изменения ментального фона лучше, чем его обитатели. – Вы хотите поймать души, леди? – Никогда, Ваше Величество. Я хочу пригласить добровольцев. На зарплату. – Эм… – Деньги душам не нужны, Ваше Величество, но это не значит, что умершие не хотят помочь своим семьям, своим близким. Но прежде всего я говорю об иной зарплате. Души нуждаются в угощении. – Я понял, леди. Души так души. Мы обязательно обсудим их зарплату, когда будем говорить более детально. До скорой встречи, леди. – Всего доброго, Ваше Величество. Я забираю ларец, все три указа. Для меня долго было загадкой, как аристократка могла оказаться на алтаре вместе с бездомными бродягами. Жертв лже-жрецы выбирали тщательно, но однажды не потрудились узнать подробности, скрутили пришедшую в храм сироту-простолюдинку, а она оказалась незаконнорожденной Верандо. И Лайс за ней пришёл. Я исполняю реверанс и, повинуясь взмаху руки, выхожу. Вот теперь точно всё! Домой, скорее домой. Лайс ловит меня в объятия, а потом, наплевав на этикет, подхватывает и до самого экипажа несёт на руках, а в экипаже устраивает меня у себя на коленях, снова обнимает, целует. И к делам мы возвращаемся далеко не сразу. Я коротко рассказываю, чего хотел король, показываю указы. Лайс минут пять обдумывает рассказ. Я не мешаю и вожу пальцем по его плечу, примеряясь, как удобнее пробраться под воротник. Лайс, скорее машинально, чем осознанно, ловит мои пальцы, подносит к губам, целует. Заговаривает он, когда впереди уже показывается наш дом. – Иветт, поднять целую Службу – это большая работа. – Пфф! Ты во мне сомневаешься? Лайс, я и не с таким справлюсь! – пусть не переживает, хотя работы не просто много, с головой накроет и придавит. Лайс смеётся и целует меня в нос: – Иветт, любимая, ты великолепна. И раз ты и не с таким справишься, одно дело мы добавим. Что скажешь? – Какое дело? – с энтузиазмом откликаюсь я. – Я вспомнил, что в прошлой жизни у нас было двое сыновей и дочка. Как насчёт того, чтобы и в этой жизни стать многодетными? – Оу… Хм… Лайс, я только «за»! Я тянусь за поцелуем. – Я люблю тебя. |