
Онлайн книга «Порча»
Тернер вынул нож и по очереди перерезал веревки, привязывающие пленников к балкам. – А теперь прощайте. И… Боцман осекся. Кто-то пробежал мимо окон, в дверном проеме мелькнула испуганная, залитая кровью физиономия кока. – Господи, – повторял он, пуча глаза, – господи боже… Боцман сгреб кока в охапку, вышел из дома и прикрыл дверь. Пленники переглянулись, изумленные. – Он ходил с Кайманом на виллу, – шепнул Уолтерс. – Тише! – шикнул Данн. Из-за дверей звучал дрожащий голос кока: – На нас напали! Эти негры – они не люди! Они – дьяволы из преисподней, клянусь! Я выстрелил в сердце черному бесу, а он продолжал переть на меня! – Что ты мелешь, идиот? – ярился Тернер. – Где Коллинз? Где еще пятеро? – Мертвы! – Кок был на грани истерики. – Их растерзали когтями ведьмины слуги! Разодрали им глотки! Но мы успели убить троих демонов, о да, мы целили в головы, и они умирали! – К черту, – помешкав, сказал Тернер, – хватит жертв. Уходим, и пусть Бог уничтожит молниями этот чертов остров! Голоса смолкли. – Вы слышали? – спросил Снел. – Он сказал, что семерых убили на вилле. Кто пошел с Кайманом? Уолтерс назвал имена. Отборные моряки. Жестокие пираты. Как исхудалые слуги могли их одолеть? Тревога закралась в сердце свергнутого капитана. Солнце спускалось к горизонту, когда они, избавившись от пут, вывалились из темницы. «Скиталец» пропал. Но обещанные мешки лежали на заросшей тропинке. – Это ваше. – Уолтерс вручил Данну саблю. Ди Кон сунул за пояс тесак. В мешках нашлись личные вещи изгнанников, бутылка бренди, спички, табак, такелажный молоток Фэнси, пара ножей, рапира Уолтерса и компас. – Выпутаемся как-нибудь, – сказал Снел. Ди Кон сосредоточенно смотрел вглубь острова: – Что это за чертовщина? С холмов полз туман. Такого Данну не доводилось видеть. Облако, крадущееся на брюхе. Оно поглощало руины, дымные щупальца просачивались в щели и окна. Туман залил низину, где стояли завороженные пираты. В густых клубах растворились силуэты товарищей. – Томас! Уолтерс! – Данн закружился на месте. – Я ничего не вижу, – глухо сказал помощник. – Плеск волн! – крикнул издали канонир. – Идите на плеск! Данн двинулся вслепую. Туман разошелся перед ним. На пятачке лежал матрос Снел. Подбородок запрокинут, а глотка разорвана. Метиса оседлала костлявая старуха в ночной сорочке: Данн признал Сусану, кухарку Жозефины. На фоне белого тумана, белой сорочки и серой кожи кухарки кровь была особенно яркой. Старуха не замечала Данна. Она прильнула к матросу и пила кровь. Данном овладело желание избавить мир от этой богомерзкой твари. Он выхватил саблю. – Слезь с него, дрянь! Старуха зашипела. Ее окровавленное лицо рассекла вертикальная щель: от уха до уха разверзлась пасть, набитая зубами. Бельма полыхнули, как лампадки. Данн рубанул наотмашь: индийская сталь снесла голову. Старуха мешком повалилась на Снела. Туман окутал тела. – Капитан! Данн побежал на звук и через минуту столкнулся с Ди Коном. – Там пляж! Они прокатились по склону, ладони закопались в песок. Вскочили тут же. Туман, как умный хищник, рыскал по холму. На побережье спускались тонкие нити. Запыхавшийся плотник Фэнси волок к воде лодку. – Где Уолтерс? – Я тут, сэр. – Помощник тащил замшевую сумку и пистолеты, за плечом болтался испанский мушкет. Оружие из их схрона. Гранаты… – Снел мертв, – отчитался Данн. – Чудовище… вампир разорвал ему горло. – Мы видели их. Они прячутся в тумане. – Слуги Жозефины? – Слуги или ее личные дьяволы. Из пальмовых зарослей раздался вой. – Поторапливайтесь! – Данн взял у Уолтерса пистолеты. Помощник водил острием рапиры, готовый отразить атаку. Во мгле появились четыре силуэта. Они сходили на пляж, угловатые и остолбеневшие, вроде марионеток из кукольного театра, который Данн посещал в Уэльсе. Широкие линии ртов напоминали пасти глубоководных рыб. Капитан нажал на спусковой крючок. Пуля попала в грудь одного из слуг, но не вывела из боя. Зарычав, вампир прыгнул. Данн выронил разряженный пистолет и пальнул из второго: свинец прошил лоб чудовища. Глаза погасли. Труп зарылся в песок. Рядом сражались не на жизнь, а на смерть люди Данна. Старый плотник изловчился, поднырнул под лапой врага и ударом тяжелого молотка расколотил череп вампира, как тыкву. Смеркалось. Туман стек на пляж и крался к воде. Уолтерс, первоклассный фехтовальщик, нанес противнику не меньше дюжины ранений, но негр продолжал напирать. Данн подлетел к дерущимся, сабля застряла в затылке слуги. Рапира Уолтерса пронзила глазницу. Кровь обрызгала пирамиду коптильни. Ди Кон, победно заорав, раскрошил голову последнего вампира тесаком. – Никто не ранен? – спросил Данн. – Пара легких царапин, сэр. – Уолтерс заулыбался. – Зато мы… Он не договорил. Что-то – будто сам туман! – вцепилось сзади и дернуло помощника в темноту. – Уолтерс! Данн кинулся к тому месту, где только что стоял помощник. Уолтерса и след простыл. Туман отступал, прихватив жертву. Уползал на холм. Рапира покачивалась, воткнутая в песок. – Я иду за ним, – не раздумывая, сказал Данн. Он закинул на плечо мушкет и перезаряжал пистолеты. – Куда? – угрюмо спросил Фэнси. – В логово Рейны, – сказал Ди Кон. Луна озаряла руины поселка. Трое мужчин шагали в тени пальм. – Как Господь позволил существовать такому? – пробурчал набожный Фэнси. – Господь тут ни при чем, – молвил канонир. – Бог не прижился на острове. Здесь иные боги. – Вон они, – Данн указал на окутанную туманом виллу. Ворота были распахнуты, но охранялись. – Еще трое, – прошептал Ди Кон. – Троих убила команда Каймана. Мы – пятерых. Осталось пятеро, не считая Жозефины. Канонир вытащил из сумки начиненные порохом и железом гранаты. Чиркнул спичкой и подпалил фитиль. Граната полетела в темноту. Слуги оскалились. Не дожидаясь результатов, пираты выскочили из кустов. Громыхнул взрыв. Пороховой дым заволок поляну. Второй сосуд срикошетил от забора, разорвался у ног служанки. Третья граната изрешетила морду черного вампира стальным крошевом. Сабля и тесак завершили начатое. |