
Онлайн книга «Сейчас и навечно»
Когда носильщик освободил багажный отсек автобуса, я нашла свою огромную зеленую сумку и перебросила через плечо, присоединив ее к весу фиолетового рюкзака на спине. Затем вышла к центру вокзала, чтобы найти карту общественного транспорта, которая указала бы мне путь в мой новый район. Взгляд остановился на молодом парне, прислонившемся к фонарному столбу и сканирующем толпу. Он выглядел как типичный голливудский красавчик – актер, играющий кочегара в фильме пятидесятых, с густыми темно-каштановыми волосами и точеной челюстью. На нем была белая футболка, джинсы и черные ботинки. Единственное, чего ему не хватало, это сигареты, заправленной за ухо, и рубашки с закатанными рукавами. Он заметил меня и оттолкнулся плечом от столба. – Дарлин Монтгомери? Я замерла. – Да. Кто?.. Вы Макс Кауфман? – Это я, – ответил он, протягивая руку. – Не слишком ли вы молоды для спонсора? – задала вопрос, блуждая взглядом по его широкой мускулистой груди, красивому лицу и пронзительным карим глазам. «Он слишком горяч для спонсора. Господи, помилуй». – Сильные мира сего посчитали, что у меня достаточно опыта для помощи, – произнес Макс. – Я слишком рано встал на этот порочный путь. Я усмехнулась. – Продвинутый для своего возраста? Макс ухмыльнулся в ответ. – Первый среди малолетних преступников. Я рассмеялась, а затем вздохнула. – Ты очарователен. – Повтори. Я подбоченилась одной рукой, а другой пригрозила ему: – Предупреждаю сразу, я завязала с мужчинами на год. Так что, несмотря ни на что, между нами ничего не будет, ясно? Даже если я позвоню тебе ночью, рыдая от отчаянья, ты должен оставаться сильным. Понял? Макс скептически рассмеялся. – Ладно, здесь только доля шутки, – сказала я. – Не думаю, что ты хочешь прыгнуть со мной в постель, но я гарантирую, что у меня будет по крайней мере одна одинокая ночь, а ты до смешного красив. Опасное сочетание. Макс снова разразился смехом. – Я полностью принимаю твои условия. Твое целомудрие в безопасности, Дарлин, обещаю. Я гей. Я прищурилась. – Ага, охотно верю. – Слово скаута. – Окей. Неплохое начало, – ответила я. – Но это не значит, что я не попытаюсь позвонить тебе. Макс усмехнулся, покачав головой. – Думаю, я справлюсь. – Он протянул мне руку, за которую я сразу же ухватилась. – Давай познакомлю тебя со всем здесь. – Так ты мой официальный проводник по Сан-Франциско? – Любезно предоставленный обществом анонимных наркоманов и министерством юстиции. – Три собрания в неделю – это перебор, не находишь? Я чиста уже полтора года, – возмущенно пробурчала я в ответ. – Не мне решать, – сказал Макс, посмотрев на меня сверху вниз. – Ты же знаешь, что не можешь пропустить ни одного собрания? – И не собираюсь. Пусть у меня будет десяток одиноких ночей, но это не значит, что я вернусь к употреблению. Не вернусь. Никогда. Макс улыбнулся на мои слова. – Приятно слышать. – Знаю, знаю. Ты уже слышал подобное раньше. – Ага, но все мы с чего-то начинали. Мы вышли на залитую солнцем улицу Сан-Франциско, и я огляделась по сторонам, рассматривая свой новый город. Указатель на углу гласил: «Фолсом и Бил». Черные буквы на белом фоне, а не как в Нью-Йорке, где белый печатался на зеленом. – Что-то новенькое, – пробормотала я. – Что? – спросил Макс. – Ничего. От автобусной станции Макс повел меня к метро, где мы сели в трамвай – систему общественного транспорта Сан-Франциско – ведущему вглубь города. По сравнению с картой Нью-Йоркского метро красные, зеленые и желтые линии выглядели совсем просто. – Выглядит не так уж плохо. – Город всего семь на семь миль, – ответил Макс, держась за поручень, когда поезд с визгом понесся под землей к моей квартире в районе под названием Дюбус Траянгл. – Достаточно большой, чтобы казаться настоящим городом, но не настолько, чтобы в нем можно было заблудиться. – Это хорошо, я приехала сюда не для того, чтобы теряться. – Напротив, – сказал Макс. – Ты здесь, чтобы найти себя. – Какая мудрая мысль. Он пожал плечами. – Зато правдиво. Я слегка оттолкнула его локтем. – Консультация уже идет? – Двадцать четыре на семь. Я всегда буду рядом, когда бы тебе ни понадобилась помощь. Понимаю, как тяжело начинать все сначала. – Макс почесал подбородок. – Или просто продолжать жить, если честно. Я улыбнулась, почувствовав разливающееся в груди тепло. – А у тебя был спонсор на пути твоего выздоровления? Надеюсь, ты справился. Темные глаза Макса немного затуманились, а улыбка погасла. – И да, и нет. Поезд со скрипом остановился. Мы снова находились на поверхности земли, и день выдался великолепным. Мы покинули поезд, и Макс перебросил мою сумку через плечо, словно она не весила ни фунта, в то время как мой переполненный рюкзак, казалось, весил целую тысячу. – Надеюсь, тут недалеко, – сказала я. – Повтори адрес, пожалуйста. Я назвала адрес, и он повел меня на запад по Дюбус-стрит. – Хороший район. Ты нашла здесь квартиру? – Мой друг сказал, что это последний дом в викторианском стиле с регулируемой арендной платой во всем Сан-Франциско. – Твой друг прав, – ответил Макс. – В большинстве районов города фраза «регулируемая арендная плата» вызывает лишь приступ недоверчивого смеха. – Он усмехнулся. – А потом слез. – Тогда я не скажу тебе стоимость аренды. – Ну и слава богу. – Итак, когда не проводишь каждый божий час в роли моего спонсора, чем ты занимаешься? – спросила я. – Я фельдшер «Скорой помощи» в Калифорнийском университете. – Правда? Ты не шутил, когда говорил, что круглосуточно спасаешь жизни. Он небрежно пожал плечами, но его улыбка показала, насколько ему приятно слышать мои слова. – Что насчет тебя? Есть работа? – Вроде того, – ответила я. – Заканчиваю курсы массажа… – И?.. – отреагировал Макс на мое молчание. – Здесь должна быть вторая часть предложения. – Раньше я танцевала. В прошлой жизни, если ты понимаешь, о чем я. |