
Онлайн книга «Рожденный очаровывать»
– Сомневаюсь. Она подула на лак. Еще один предлог отделаться от него. – Если ты пришел за Райли, то опоздал на час. Она устала и заснула во второй спальне. Сегодня он почти не видел Райли. Все утро она хвостом ходила за Эйприл, а днем уехала с Дином на фиолетовом велосипеде, который тот вытащил из кузова новенького грузовика. Когда они вернулись, она раскраснелась и вспотела, но была откровенно счастлива. Это отцу следовало бы купить дочери велосипед, но он об этом не подумал. Эйприл сунула кисточку в пузырек. – Поразительно, что ты так долго сюда добирался. А что, если бы я подсыпала стимуляторы в ее молоко или забивала бы голову историями о твоем грязном прошлом? – А вот теперь ты капризничаешь. Он поставил ногу на нижнюю ступеньку. – Прошлой ночью я был ужасным гадом. И пришел извиниться. – Валяй. – Мне казалось, я только сейчас именно это и сделал. – Тебе так показалось. Он вполне заслужил такое обращение... и все же не смог сдержать улыбку. – Хочешь, чтобы я пресмыкался? – Для начала. – Я бы так и сделал, но не умею. Слишком долго вся Америка целовала мне задницу. – А ты попробуй. – А если я признаюсь, что ты была права? – спросил он. – Я понятия не имею, что с ней делать, и чувствую себя во всем виноватым идиотом, а поскольку не понимаю, как все исправить, сорвал злость на тебе. – Весьма многообещающее заявление. А теперь договаривай. – Хотя бы намекни. – Ты до смерти перепуган и нуждаешься в моей помощи, хотя бы на эту неделю. – И это тоже. Несмотря на сварливый тон, Джек понимал, что обидел ее. В последнее время он только и делает, что причиняет боль окружающим. Джек посмотрел в сторону леса, где уже мелькали светлячки, и оперся на тонкий столбик крыльца. Отслоившаяся краска поцарапала его локоть. – Я бы все отдал за сигарету. Она опустила ногу и подняла другую. – Я не скучаю по сигаретам так сильно. Да и по наркотикам тоже. Зато алкоголь... страшно подумать, что проживешь остаток жизни без бокала вина или «Маргариты». – Может, теперь ты сумеешь пить в меру? – Я алкоголик, – пояснила она с потрясшей его честностью. – Мне больше нельзя ни капли. Где-то в коттедже зазвонил ее сотовый. Поспешно закрутив колпачок, она побежала в комнату. Сегодня он нашел стопку чертежей для крытой веранды. Его отец был плотником, и Джек вырос среди чертежей и инструментов, но не помнил, когда в последний раз держал в руках молоток. Он заглянул сквозь сетчатую дверь в пустую гостиную и услышал приглушенный голос Эйприл. Черт бы все это побрал. Он пошел за ней. Она стояла спиной к нему, упершись лбом в руку, лежавшую на кухонном шкафчике. – Ты же знаешь, насколько все это мне небезразлично, – говорила она так тихо, что он едва различал слова. – Позвони мне утром. Договорились. Прошло слишком много десятилетий с тех пор, как он ощущал эти беспощадные уколы ревности, и поэтому пришлось сосредоточиться на лежавшей на рабочем столе брошюре. Едва он поднял ее, Эйприл закрыла флип и ткнула им в брошюру. – Это группа, с которой я работаю. Там одни добровольцы. – «Харт-гэлери»? Никогда не слышал. – Она состоит из профессиональных фотографов, которые бесплатно делают поразительные портреты детей-сирот из приютов. Мы выставляем их в местных галереях. Они более трогательные, чем те безликие снимки, которые делают в социальной службе, и благодаря этим выставкам множество малышей нашли себе семьи. – И давно ты этим занимаешься? – Почти пять лет. Она снова пошла к ведущей на крыльцо двери. – Я начала с того, что готовила детей к съемкам. Подбирала одежду, которая отражала бы их характеры, помогала им почувствовать себя свободно. Теперь мне даже доверили самой снимать портреты! По крайней мере я снимала, пока не приехала сюда. Ты просто не поверишь, как все это мне нравится! Он сунул в карман брошюру и пошел за ней. Очень хотелось спросить о том парне, кто ей звонил, но он молчал. – Удивительно, что ты так и не вышла замуж. Она взяла пузырек с лаком и снова принялась за свое занятие. – К тому времени, как я достаточно отрезвела, чтобы думать о замужестве, всякий интерес пропал. – Не могу представить тебя без мужчины. – Прекрати выуживать информацию. – Не совсем так. Просто стараюсь понять, какой ты стала. – Проводишь опрос, – сухо констатировала она. – Полагаю. – Пытаешься узнать, осталась ли я все той же дурной девчонкой, полностью ответственной за падение бесчисленных хороших парней, слишком слабых, чтобы держать штаны застегнутыми. – Что-то в этом роде. Она подула на большой палец. – Интересно, кто та брюнетка, которая приезжала на прошлой неделе вместе с твоей свитой? Камердинер? – Весьма опытная помощница, которую я ни разу не видел голой. Итак, ты к кому-то относишься всерьез? – Естественно. К себе. – Это хорошо. Она вытерла с пальца мазок лака. – Лучше расскажи о себе и Марли. Сколько вы были женаты? Пять минут? – Полтора года. Древняя история. Мне было сорок два, и я считал, что пора остепениться. Она была молода, красива и мила – по крайней мере тогда я так думал. Мне нравился ее голос. И сейчас нравится. Демоны сидели смирно, пока мы не поженились и не обнаружили, что ненавидим друг в друге абсолютно все. Хочу признаться, что эта женщина терпеть не могла сарказма и не выносила никакой критики. Но все было не так плохо. Я получил Райли. После Марли у него были две долгие связи, широко освещавшиеся в прессе. И хотя Джек вроде бы любил обеих женщин, в этих отношениях отсутствовало что-то главное, а имея за плечами один неудачный брак, он не спешил решиться на другой. Эйприл докрасила ногти, закрыла пузырек и опустила на ступеньку бесконечно длинные ноги. – Не отсылай Райли, Джек. Ни в летний лагерь, ни к сестре Марли, а особенно в пансион. Пусть она живет с тобой. – Не могу. Впереди турне. Что прикажешь с ней делать? Запирать в номере отеля? – Что-нибудь придумаешь. – Ты слишком в меня веришь, – вздохнул он, глядя на жалкое подобие палисадника. – Райли рассказала тебе о прошлой ночи? О Дине? Она мгновенно вскинула голову, как львица, почуявшая, что детенышу грозит опасность. |