
Онлайн книга «Первая леди»
— О чем это вы болтали все утро? Баттон поползла прочь, и Нили озабоченно нахмурилась, но тут же сообразила, что, если заведет старую песенку насчет насекомых, грязи или собак, это вряд ли к чему-то приведет. — В основном о том, стоит ли Люси прокалывать пупок. — Только через мой труп! — В голосе Мэтта явственно прозвучали строгие отцовские нотки. Нили принялась раскладывать еду по тарелкам. — А я посоветовала проколоть. — Что это на тебя нашло? — Пойми, пупок все же лучше, чем нос или бровь. Кроме того, она обычно отвергает все, что бы я ни предложила. Потом мы обсуждали, когда мне проколоть уши. — Но твои уши уже проколоты, — удивился Мэтт, коснувшись крохотной дырочки в ее левой мочке. Он не отнимал пальца чуть дольше, чем позволяли приличия. Нили смущенно откашлялась. — Люси считает, что одна дырочка не считается, нужно проделать еще две. — Собираешься носить по две серьги в каждом ухе?! — Во всяком случае, подумываю об этом. К ее полнейшему изумлению, на лице Мэтта отразилось нечто вроде облегчения. — Может, не такая уж у тебя голубая кровь, в конце-то концов, — пробормотал он. Нили достала морковь, Мэтт устроился за столом, а Баттон проворно взобралась ему на колени. Он посмотрел в сторону песочницы, оказавшейся всего в нескольких ярдах от них. — Пойдем, Демон. — Песочница? Нет, девочка слишком мала! Еще наестся песка! — Попробует, возможно, но вряд ли он ей понравится. Мэтт подбросил весело визжавшую девочку высоко в воздух и отнес к песочнице, где уже играли двое малышей. — Она выпачкается, — настаивала Нили, — и обгорит на солнце. — Песочница в тени, и мы потом отмоем нашего Демона. Хочешь поиграть в песочке? — Га! — Я так и думал. Мэтт опустил Баттон на землю и обратился к мирно игравшим малышам: — Да смилостивится Господь над вашими душами, бедняжки. — Он вернулся к столу, где снова взял банку с шипучкой. — Кексы с мордочками панд? Где наши остроконечные шляпы в китайском стиле? Эй, Демон, оставь его в покое! Милый ребенок уже занес пластиковое ведерко над головой другого малыша. — Пойди присмотри за ней, пока я закончу, — попросила Нили. Мэтт взглянул на нее так укоризненно, словно она попросила его проткнуть иглами собственные глаза. — И не зови ее Демоном перед посторонними, иначе другие дети станут над ней смеяться, — добавила она. Мэтт с вымученной улыбкой ретировался к песочнице. Мальчишки со скейтбордами исчезли, Люси медленно направилась к столу и принялась ковыряться в тарелке. Нили видела, что девчонка что-то задумала. Но спрашивать бесполезно — Люси наверняка нагрубит в ответ. Придется выждать. Девочка посмотрела в сторону песочницы, где Мэтт уже усмирил всех детей, кроме Баттон. — Похоже, Джорик не такой жлоб, как я думала. — Ну… он упрямый и чересчур властный. Любит настоять на своем. И такой горластый… не понимаю, как у него совести хватает жаловаться на Баттон! — Нили улыбнулась. — Я понимаю, что ты имеешь в виду. Люси принялась царапать ногтем стол. — И он мужик что надо. То есть, наверное, так думают все пожилые тетки вроде тебя. — Я не пожилая тетка. Но он действительно ничего, тут ты права. — Похоже, ты ему нравишься. — Мы неплохо ладим, — медленно выговорила Нили. — Нет, он действительно с тебя глаз не сводит, сама знаешь. Нили не стала этого отрицать, но и не собиралась объяснять, что чувственное притяжение между взрослыми людьми не имеет ничего общего с любовью. — Мы просто друзья, вот и все. Пока они не доберутся до Айовы. Потом станут любовниками. Если Белый дом не отыщет ее раньше. Люси презрительно скривилась. — Тебе еще повезло! Могло быть и хуже. Он водит спортивный «мерседес». Кабриолет, представляешь?! — Правда? — Клянусь! Просто отпад! Темно-синий. Наверное, денег у него полно. — Вряд ли у сталелитейщиков бывает полно денег. Откуда у него «мерседес»? — удивилась Нили. — Не важно. Но ты могла бы подцепить его, если бы захотела. — Подцепить?! — Ты же знаешь, как это бывает… — перешла на шепот Люси. — Можно заставить его жениться или что-то в этом роде. Нили растерялась. Девочка же продолжала: — Да… если бы ты только… немного следила за собой. Макияж, прикид покруче… Из него, должно быть, выйдет муж что надо. То есть он наверняка не будет дубасить тебя, как тот хмырь, с которым ты развелась. Нили чувствовала, как при виде воодушевленного лица Люси внутри у нее самой словно тает комок вечной мерзлоты, так долго свинцом лежавший на душе. Она села и посмотрела девочке прямо в глаза. — Видишь ли, брак — это не только возможность найти мужа, который не станет тебя бить. Хорошие браки основаны на взаимной симпатии и общих интересах. Хочется выйти замуж не только за возлюбленного, но и за друга. Кого-то, кто… Боль с оглушительной силой ударила в голову. Она поступила именно так, и ее замужество превратилось в фарс. — У вас есть общие интересы, — заверила ее Люси. — Оба любите умные беседы, хорошие манеры и тому подобную чушь. И Баттон вам нравится. — Она отколола щепку и стала крошить ее. — Вы могли бы… — она глубоко вздохнула и выпалила: — удочерить ее или… Нили наконец поняла, к чему ведет девочка, и едва не задохнулась от жалости. Совсем позабыв, что Люси не любит, когда к ней прикасаются, Нили потянулась к ее руке. — О, Люси… Мы с Мэттом никогда не станем мужем и женой. Прости, но нам не суждено стать родителями Баттон или твоими. Люси взвилась из-за стола с таким бешенством, словно Нили ее ударила. — Можно подумать, я напрашивалась жить с вами! Иди ты со своей гребаной жалостью! — Люси! — воскликнул Мэтт, рванувшись к ней вместе с Баттон под мышкой. — Немедленно в фургон! — Нет, Мэтт… все в порядке, — пыталась успокоить его Нили. Баттон захныкала. — Нет, не все в порядке, — процедил он, обжигая Люси негодующим взглядом. — Не смей говорить с Нелл подобным тоном! Если желаешь нагличать, делай это в одиночестве. И убирайся. — Отвали! Люси устремилась к «Мейбл». Мэтт стиснул кулаки. — Задать бы ей трепку! — Люси может быть невыносимой, но… |