
Онлайн книга «Останься со мной»
– Меня зовут Вивьен Хенфри. Я из новостей Пятого канала, – сообщает она, озвучивая то, о чем я уже догадалась. Именно она преследовала Эндрю на ярмарке в тот день. – Откуда вы меня знаете? – спрашивает Эйден. Выражение его лица совершенно не меняется. – Когда имеешь дело с таким жуликом, как Эндрю Кесслер, то проводишь свое расследование. – Она лезет в сумочку, достает визитную карточку. Эта женщина напоминает гадюку, высматривающую свою жертву. – Я бы хотела поговорить с вами о вашем отце. Эйден несколько секунд смотрит на визитку в протянутой руке. – Кесслер не мой отец. – Он берет визитку. Вивьен сочувственно улыбается, хотя все в ней кричит о ее намерениях. – Конечно. Он не ваш отец уже много лет. Взгляд Эйдена снова находит что-то вдалеке. – Конечно, – повторяет он, и, не отрывая глаз от какой-то точки, зовет меня: – Пойдем. Оставив Вивьен, я ставлю фужер с шампанским на столик. Эйден ведет меня в том направлении, куда он смотрел, искусно огибая людей. Даже здесь присутствие Эйдена мало кто игнорирует. Люди невольно расступаются, как это обычно происходит в коридорах нашей школы. Выйдя из бального зала, мы продолжаем путь по дому, где везде толпятся люди. Каждый обрывок разговоров о том, какой Кесслер замечательный, щедрый, удивительный парень, заставляет Эйдена еще крепче сжимать мою руку. Мы проскальзываем за спиной охранника и направляемся по коридору, куда, очевидно, вход воспрещен. Звук шагов смягчается красным ковром, и я не могу удержаться, чтобы не поглазеть на абстрактные картины. Это Пикассо? Эйден останавливается у комнаты, из которой доносятся голоса. Мы отходим в сторону, чтобы не попасться никому на глаза. – Как это вы потеряли моего сына? – спрашивает Кесслер с ядовитыми нотками в голосе. – Я не нянька, – раздается спокойный, лишенный эмоций ответ. Я знаю, что голос принадлежит крупному мужчине, Харви. – Ты обязан за ним следить, – раздается другой голос, женский. Он звучит изящно, хотя его обладательница явно недовольна. – Нельзя ставить под угрозу твою победу на выборах. Ты ведь знаешь, в каком положении мы окажемся? – Да, Кэтрин, – резко отвечает Эндрю. Я понимаю, что он говорит с женой. – Мне бы не знать. Я помню, сколько денег мы взяли и какие обещания дали. – С этими людьми обман не пройдет. Они не какие-то простаки. Или ты забыл моего кузена Винсента? – спрашивает Кэтрин. – Нет. – Вот именно! – кричит она. Я слышу, как на стол что-то опускается. Наверное, она только что выпила что-то алкогольное и поставила стакан на стол. – У нас слишком большие планы! Этот глупый ребенок может все сорвать! – Успокойся, Кэтрин. Ты же знаешь, что я на все готов ради победы. Я не позволю этому ублюдку, которого я никогда не хотел, все испортить. – Я до сих пор не могу поверить, что у тебя есть дети! – возмущается она так, будто это самая абсурдная вещь, которую она когда-либо слышала. – Начинается. Я женился на его матери только потому, что обрюхатил ее! Я никогда не хотел ни его, ни этих тупых сопляков! Я никогда не вернусь к той жизни, которая у меня была в Кинг-Сити. Я сделаю все, что потребуется, так что поверь мне, если я говорю, что Эйден не станет для нас проблемой, значит, так и будет. Я уж об этом позабочусь. Я всегда считала отца Эйдена ужасным человеком, но услышать эти слова – это как удар ножом в спину. Эйден нахмурился; челюсти его крепко сжались – это единственный признак, указывающий на его злость. – И где же он? – раздается другой голос, низкий, мужской. – Нужно найти этого засранца, пока он не раздул скандал. Скажите всем, что это ваш сын, с которым вы воссоединяетесь. Как, по-вашему, я буду управлять кампанией, если он не станет с нами сотрудничать? – Все под контролем, Уилл, – решительно заявляет Эндрю. – А вы что здесь делаете? – раздается голос прямо позади нас. Мы с Эйденом подпрыгиваем от неожиданности. – Ви? Что ты здесь делаешь? – изумляюсь я. Мы не видели ее с того дня, когда катались на роликах. Ее длинное, сверкающее серебристое платье обтягивает тело, вызывая легкий приступ зависти. Я бы тоже хотела такой роскошный наряд. Каштановые волосы профессионально завиты, а темно-красная помада идеально держится на губах, несмотря на почти пустой бокал шампанского. Ее глаза перескакивают через меня и падают на Эйдена. Ви, как и в прошлый раз, замирает, впиваясь в него глазами. Ревность закипает в моих венах. – Эвианна? – раздается голос Кэтрин прямо позади нас. Мы с Эйденом снова поворачиваемся, застыв в дверном проеме, как олени в свете фар. – Эйден, – говорит Эндрю холодным, авторитетным тоном, но с тяжелым сарказмом. – Спасибо, что наконец-то присоединился к нам. Входи. Не имея другого выбора, кроме как последовать за ним в комнату, мы заходим. Харви закрывает за нами дверь. В тут же секунду мы попадаем в большой кабинет с массивным письменным столом и кожаными диванами. Стену позади стола занимает большой книжный шкаф. Окон здесь нет, отчего я нахожу это помещение довольно жутким. – Эйден, я хочу представить тебе свою жену Кэтрин. – Эндрю жестом указывает на царственную женщину в бордовом платье в пол. Она поразительно красива, но в пугающем смысле. – А это ее дочь, Эвианна. Мы с Эйденом таращимся на Ви. – Значит, это и есть твой «преступник, бандит из трейлерного парка и никчемный сын»? – Глаза Эвианны расширились, глядя на великолепную фигуру Эйдена. Я вижу, что она пытается сопоставить образ, нарисованный Эндрю, с высокой, потенциальной моделью нижнего белья. Как же мне хочется ударить ее по лицу. – Где твои братья? – спрашивает Эндрю, даже не потрудившись отрицать, что он только что оскорблял всех своих сыновей. Меня он и вовсе игнорирует. – «Тупых сопляков» я оставил дома. – Эйден подчеркивает сказанные Эндрю слова. – Я не хотел, чтобы они стали частью твоей игры. Я, кстати, тоже не хочу. Эндрю наклоняет голову. – Тогда зачем ты пришел? Эйден переводит взгляд на меня. Я знаю, что он и сам не очень понимает причину, но я все же надеюсь, что он получил ответ, который искал. Судя по всему, Эндрю все тот же самовлюбленный мудак, каким был в те времена, когда бросил Эйдена и его маму. – В жизни я встретил множество дерьмовых людей, – начинает Эйден, – но никто из них даже близко не сравнится с тобой. – Мне жаль, что ты так считаешь. – Эндрю нисколько не сожалеет. |