
Онлайн книга «Итальянские каникулы»
Судя по ответному яростному взгляду, следующие глаза, которые будут выколоты, вполне могли принадлежать ей. — А что вы с ними делаете? — допытывалась малышка. — Едите? Я ушибла свою пипиську в самолете. Старшие дети гнусно захихикали. Рен побледнел. — Ударилась о ручку кресла, — пояснила ничуть не смущенная девочка. — Хотите, покажу свои трусики с дельфинами? — Нет! Но она уже подняла подол клетчатого сарафанчика. — Тут и киты тоже! — Очень красиво, — похвалила Изабел, которой все это начинало нравиться. До сих пор самым забавным, что пришлось увидеть за сегодняшний день, были судорожные подергивания мистера Хладнокровие при виде зовущих папочку детишек. — Что вы так смущаетесь, Рен. Вам наверняка приходилось и раньше видеть китов на дамском белье. Темные брови сошлись на лбу в одной из фирменных зловещих гримас. Мать ребятишек пересадила ребенка на другое бедро. — Поскольку я способна спуститься с этого холма исключительно на собственной спине, придется вам подняться сюда. Бриттани, немедленно натяни трусики. Нельзя показываться на людях голой, помнишь? Твое тело не должно быть доступным для всех! И точно, темноволосый херувим тем временем затеяла вполне профессиональный стриптиз, будто всю свою жизнь работала у шеста. Рен бросил на нее испуганный взгляд и взлетел на холм с такой скоростью, словно за ним гнались те самые серийные убийцы-маньяки, которых он так часто изображал на экране. Мальчик последовал было за ним, но тут же передумал и направился к «мазерати», припаркованному у дома. — А у вас есть дельфины? — спросил херувимчик у Изабел. — Бриттани, это невежливо, — одернула старшая сестра. Изабел улыбнулась девочкам и помогла малышке натянуть трусики. — Никаких дельфинов. Только коричневое кружево. — Можно посмотреть? — Боюсь, нельзя. Мама права: твое тело не должно быть доступным для всех. Еще одна веская причина не показывать свое тело Рену, хотя он ни разу за весь день не упомянул о сексе. Может, решил, что на нее потребуется потратить слишком много труда. А может, как Майкл, решил, что ее чересчур много. Изабел поправила на Бриттани одежду, взяла девочек за руки и повела на холм, не желая пропустить разговор с Трейси. Кстати, она заметила, что грозные взгляды Рена ничуть не портили его неотразимой внешности. — Должно быть, я не услышал телефонного звонка с сообщением о твоем приезде, Трейси. Женщина поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. — И тебе привет, дорогой. Ее шелковистые черные волосы беспорядочно падали на плечи. Кожа была белее снега, под ярко-синими, чуть раскосыми глазами темнели тени, словно от хронического недосыпания. На ней были хоть и помятое, но модное алое платье для беременных и дорогие босоножки на низких каблуках, но ногти на ногах не были покрыты лаком, а пятки слегка нависали над краем босоножек. Когда-то она знавала лучшие времена, о чем говорила манера держать себя. — Папочка! — пропищал малыш, протягивая ручонки к Рену, который отскочил так резво, что врезался в Изабел. — Расслабься, — велела Трейси. — Он каждого мужчину считает отцом. — Не позволяй ему! И какая порядочная мать будет подбивать собственных детей бросаться к незнакомому человеку и называть его… как там они меня назвали? — Ничего не поделаешь, люблю поразвлечься. Это стоило мне по пять долларов каждому. — Не смешно! — А мне понравилось, — сообщила Трейси, с интересом разглядывая Изабел. Тяжелое чрево и экзотичные глаза делали ее похожей на богиню чувственности и плодовитости. Изабел почувствовала себя несколько увядшей по сравнению с этой бьющей через край сексуальностью. В то же время она безошибочно ощущала нотки грусти, пробивавшиеся сквозь намеренно легкомысленный тон. — Я Трейси Бриггс, — сказала женщина, протягивая руку. — Ваше лицо мне знакомо. — Изабел Фейвор. — Ну конечно! Теперь я вас узнаю! — ахнула Трейси, оглядывая их с неприкрытым любопытством. — Что вы тут с ним делаете? — Я сняла сельский домик. Рен — мой домовладелец. — Нет, серьезно? Судя по лицу, она не верила ни единому слову. — Я читала только одну вашу книгу, «Здоровые отношения в нездоровые времена», и мне очень понравилось. Я… — Она тяжело вздохнула. — Пытаюсь прийти в себя после ухода от Гарри. — Только не говори, что сбежала от очередного мужа, — притворно ахнул Рен. — У меня всего-то было два, — отмахнулась Трейси. — Не верьте ему, Изабел. Рен был ужасно зол, когда я его бросила. Между нами говоря, муж из него получился кошмарный. Значит, это и есть бывшая жена Рена. Пока что ясно одно: те искры, которые когда-то проскакивали между ними, давно угасли. По мнению Изабел, сцена скорее походила на дружескую перепалку брата и сестры, чем на ссору бывших любовников. — Мы поженились, когда были молоды и глупы. Кто в двадцать лет разбирается в тонкостях супружеской жизни? — вздохнул Рен. — Я знала больше тебя, — похвасталась Трейси, кивнув в сторону сына, уже успевшего забраться на переднее сиденье «мазерати». — Это Джереми, мой старший. За ним идет Стеффи. Ей восемь. У Стеффи были распущенные по плечам волосы и слегка озабоченный вид. Они с сестрой рисовали каблуками сандалий круги в гравии. — Бриттани пять. А это Коннор. Ему только что исполнилось три, но он по-прежнему не желает пользоваться горшком, верно, взрослый парень? — Она шлепнула по пухлому памперсу сына и погладила свой набухший живот. — Предполагалось, что Коннор будет последышем. Сюрприз, сюрприз. — Пятеро ребятишек, Трейс, — усмехнулся Рен. — Всякое бывает, — обронила она и поспешно прикусила губу. — По-моему, всего месяц назад, когда мы с тобой созванивались, их было только трое. — Это было два месяца назад, и детей у меня четверо. Вечно ты пропускаешь мимо ушей все, что я пытаюсь тебе сказать. Восьмилетняя Стеффи вдруг пронзительно взвизгнула: — Паук! Тут паук! — И вовсе не паук, — возразила Бриттани, присаживаясь на корточки. — Джереми! Немедленно выйди… Но Трейси опоздала. «Мазерати» с ее сыном внутри уже двинулся с места. Рен бросился вниз, но скатился к подножию холма как раз вовремя, чтобы увидеть, как дорогая спортивная машина врезается в дом, сминая капот в гармошку. Изабел невольно восхитилась Реном. Прежде всего он вытащил Джереми, проверил, не пострадал ли мальчишка, и только потом оценил степень повреждений. Трейси тем временем переваливаясь, как утка, ковыляла по склону холма: тяжелый живот, вопящий младенец и все такое прочее. Изабел поспешила подхватить ее под руку, пока она не упала, и вместе они умудрились кое-как сползти к Рену и Джереми. |