
Онлайн книга «Куплю тебя за миллион»
Но когда я слышу, как они мусолят своими языками мою девочку, называя её моим прозвищем, возникает желание убить, что одного, что второго. Не сходя с этого места. Возможно, отец ради удачной сделки готов и с молодёжью языком трепаться, но я считаю это пустой тратой времени. — Отец, нам пора. В ответ Бекетов старший бросает на меня взгляд, которым словно шикает на меня, желая поставить на место. — Подожди, ты даже не представился, — говорит не совсем довольным тоном. — Глеб Бекетов. Наёмник. Стою дорого. Временно не принимаю заказы, — чеканю. — Ещё вопросы?! Близнецы нахмурились. Одновременно. Одинаково. Выглядит комично, но мне не до смеха. У близнецов на их рожах написано — трахари первого класса. Такие за километр чуют красивых девушек. Сейчас их нюх сработал на слова о Марианне. Возможно, не только нюх дал сигнал, но и причиндалы тоже подали признаки жизни. — У Глеба сегодня неважное настроение, — извиняется за меня отец. Впрочем, двум оболтусам плевать. Они думают о чём-то своём, а потом радуют отца: — Мы заглянем к вам на днях. Кажется, отец скоро закончит с изучением договора, — говорит Эдвард. — Думаю, что отец согласится, — понижает голос Дитмар. — По крайней мере, я бы согласился на ваше предложение. Ждите нас с хорошими новостями! — Ловлю на слове. Не пущу на порог, если новости будут дурными, — шутит отец, но я вижу, как не улыбаются его глаза. Он только играет в радушного деда. На деле готов растерзать конкурентов и врагов. — Надеемся, что к моменту нашего приезда интригующая гостья ещё будет у вас, — намекает Дитмар. — О, Мари у нас надолго, — расплывается в улыбке отец. — Правда, Глеб? — Правда. Вот только не советую даже думать в этом направлении, — смотрю холодно на парней, по очереди. — Ясно? — Мы всё же приедем с хорошими новостями, — мягко улыбается Эдвард. — Правда, Дит? — Очень хорошими… Что ж, пора и родителей повидать! Увидимся, Яков Матвеевич. Всего хорошего. Глеб… — едва заметно ухмыляется Дитмар. Они двигают в дом. Мы — в другом направлении. Уходим. Наконец-то! — Чего ты так взбеленился?! — спрашивает отец. — Подумаешь, взглянут близнецы на Марианну. Неужели кому-то будет от этого плохо? — Послушай, ты… — хватаю отца за плечо. — Добивайся успеха в сделках другими путями, не смей впутывать в это мою Марианну. На твоей роже было написано, что ты не прочь развлечь этих двух кобелей хорошенькой мордашкой. Всё ради денег и выгодного контракта, ради того, чтобы они шепнули отцу парочку хороших слов и порекомендовали ему работать с тобой. Так, да?! Вот только не выйдет. Пусть ищут себе другую суку для случки. Может быть, найдут даже ту, что сразу в два конца отработает! — То есть эта сука твоя? — цинично спрашивает отец. — И только? — И только. — Всё настолько серьёзно? — Ради того, чтобы вытащить Мари из гадюшника, я даже решился запустить руку в твои счета, прекрасно понимая, что ты вцепишься в меня. Умом понимал, но в душе надеялся, что ты хотя бы раз пойдёшь на уступки. — После того, как ты на меня и моё мнение с высокой колокольни плевал?! Уступить?! ТЕБЕ?! Ну-ну, жди дольше! — фыркает отец. Потом повисает долгое молчание. Вплоть до самого окончания поездки. Когда автомобиль тормозит в поместье Бекетовых, я первым покидаю авто. Сердце ёкает и подскакивает вверх, когда я слышу в отдалении звонкий голос Марианны и её смех. Спешу в том направлении, влекомый, как на зов сирены. Однако… фоном смеху Марианны служит бархатный мужской голос. Я узнаю его. Но не могу сказать, что рад. Впрочем, узнал его не только я, но и Бекетов-старший тоже встрепенулся. — Макс?! — обрадованно выдыхает отец и поспешно ковыляет в сад, откуда и доносятся звуки смеха и разговора. Навстречу попадается кто-то из прислуги, докладывая, что Максим Яковлевич вернулся из заграничной поездки на день раньше, чем планировалось. — Макс вернулся на день раньше! — повторяет отец. Счастье-то какое… Обосраться и не жить. Ещё один озабоченный хрен на нашу голову! Уже вижу этих двоих, сидящих за столиком в саду. Мари невероятно прекрасна в платье лавандового цвета. Макс сидит напротив и не сводит с неё глаз, рассказывая, очевидно, одну из шуток, которых у него в запасе миллион. Мой младший сводный брат ещё холост, не состоит в серьёзных отношениях. И судя по всему, у него есть при себе запасная вставная челюсть. Потому что его челюсть я сверну прямо сейчас за откровенный флирт с Марианной. Что же касается Марианны, я даже представить не могу, что сделаю с ней… * * * Передвигаюсь быстро, опередив отца. Буквально подлетаю к столику, желая устроить сводному брату взбучку. Но Макс — тот ещё хитрозадый сукин сын, он всегда держится настороже и готов обернуть даже проигрышную ситуацию в свою пользу. Младший сводный брат встаёт из-за столика первым и, распахнув объятия, приветствует меня: — Мой старший брат! Давно не виделись, как ты?! Он хлопает меня по плечу и пожимает руку. Я сплющиваю его ладонь всё сильнее и сильнее, он пытается делать то же самое в ответ, но выдержка быстро даёт крен. — Отпусти! Дай обнять отца, — говорит сквозь зубы. Мне приходится его отпустить. — Макс, не ожидал, что ты вернёшься так быстро! — Уломал итальянцев, подписал контракт и решил вернуться. Как нога, папа? На вид уже лучше! — приободряет отца. — Скоро будешь отплясывать джайв! Я перевожу свирепый взгляд на Марианну, она в ответ улыбается мне лучисто. Как будто ничего не было. Словно и не улыбалась моему братцу только что! Я стою. Как вкопанный. Мари подходит сама, с таким невинным видом, до зубовного скрежета! Обнимает и прижимается всем телом. — Спасибо за подарки, Глеб. Теперь мне гораздо комфортнее находиться в плену, зная, что хотя бы есть, чем прикрыть наготу! — шепчет куда-то мне в шею, потому что выше не дотягивается, даже несмотря на каблуки. Она мягкая, как шёлк, и сладкая, как патока. Но я зол. И хер я растекусь от одного нежного шепотка. — Ты про новые шмотки? — цежу отрывисто. — Это не от меня! — Но мне сказали, что это презент от Бекетова, — растерянно выдыхает Марианна. |