
Онлайн книга «Что я сделала ради любви»
Едва Джорджи подошла поближе, Брэм обнял ее за плечи. — Чаз, позаботься, чтобы у Джорджи было все, что она захочет. — Все, что угодно, Джорджи. Только дайте мне знать, — ответила Чаз с приторным дружелюбием, которому Джорджи ни на секунду не поверила. В отличие от Брэма. — Спасибо. Собственно говоря, я почти ничего не ела весь день и не возражала бы… — Позже, милая. У нас дела. — Брэм поцеловал ее в лоб и подхватил один из подносов, нагруженный сахарным печеньем. — Чаз испекла это для наших друзей-репортеров. Он вручил поднос Джорджи, а сам взял другой. — Раздадим все это, а заодно позволим им сделать снимки. Представители прессы обожали халявную жратву. Идея была гениальной; жаль, что сама Джорджи до этого не додумалась. Брэм открыл ей дверь. — Я нанял охранников, до той минуты пока не откроются ворота. Уверен, что ты оплатишь свою часть их гонорара. — И какова моя часть? — Весь счет. Не согласна? Но ведь это справедливо, поскольку я предоставил тебе крышу над головой. — Если бы к этой крыше прилагалась еда… — Ты можешь думать о чем-нибудь, кроме еды? — В данный момент не могу. Она схватила печенье и откусила половину. Еще теплое… и восхитительное. — У нас нет времени. — Брэм отнял у нее остаток и сунул в рот. — Черт, до чего же вкусно! Чаз определенно совершенствуется! Джорджи наблюдала, как исчезает последний кусочек печенья. Целый год окружающие уговаривали ее поесть, и теперь, когда аппетит наконец появился, у нее буквально вырывают кусок из глотки! Есть захотелось еще сильнее. — Откуда мне знать, так ли это, — буркнула она. Впереди уже виднелись ворота и стоявшие перед ними здоровенные охранники. Несколько десятков папарацци и фотографы столпились на улице, шумно обсуждая предстоящее событие. Джорджи ослепительно улыбнулась. Брэм взял ее за руку, и они вместе понесли подносы к воротам. Папарацци немедленно принялись их «расстреливать» — совершенно гнусный термин, но очень точно определяющий агрессивную манеру репортеров, снимающих знаменитостей. — Если, парни, будете хорошо себя вести, мы согласимся позировать для съемки, — объявил Брэм. — Но если кто-то слишком близко подойдет к Джорджи, мы уходим. Я не шучу. Никто не смеет приблизиться к Джорджи. Она была тронута столь неожиданным вниманием, однако слишком быстро возвратилась в Страну Здравого Рассудка, вспомнив, что Брэм всего лишь играет роль заботливого мужа. — Мы будем паиньками, Брэм, — крикнула одна женщина-репортер, перекрывая гомон. Едва Брэм передал подносы охранникам и попросил раздать печенье, новобрачных стали обстреливать вопросами. Когда они стали встречаться? Где? И почему после стольких лет в них внезапно вспыхнули чувства? Но ведь раньше они ненавидели друг друга? Вопросы сыпались как из дырявого ведра. — Джорджи, это вы в пику Лансу? — Все говорят, что у вас анорексия. Это правда? Но и Джорджи, и Брэм были настоящими профессионалами во всем, особенно когда дело доходило до общения с прессой. Поэтому они отвечали весьма выборочно и только на те вопросы, которые требовали простых и довольно искренних ответов. — Люди считают, что все это — очередной рекламный трюк! — прокричал Мел Даффи. — Ради рекламы можно ходить на свидания, — парировал Брэм, — но не жениться. Впрочем, пусть думают все, что угодно. — Джорджи, ходят слухи, что вы беременны. — В самом деле? Рана заныла с новой силой, однако Джорджи шутовски улыбнулась и похлопала себя по животу: — Привет! Там кто-то сидит? — Джорджи не беременна, — отрезал Брэм. — Когда это случится, непременно дадим вам знать. — Вы поедете в свадебное путешествие? У репортера был британский акцент. Брэм потер спину Джорджи. — Всему свое время. — И куда вы поедете? На Мауи? — На Гаити, — в один голос сказали Джорджи и Брэм. И переглянулись. Джорджи встала на носочки и поцеловала его в подбородок. — Мы с Брэмом намерены использовать дурацкий ажиотаж, поднявшийся вокруг нашей свадьбы, чтобы привлечь внимание к судьбе людей, живущих в ужасающей бедности. Она не слишком много знала о Гаити, кроме того, что там полно нищих, и того, что Гаити был немного ближе, чем Таиланд и Филиппины, где занимались благотворительностью Ланс и Джейд. — Как видите, мы еще не решили, — добавил Брэм и, неожиданно схватив ее в объятия, наградил страстным поцелуем, которого так ждали представители прессы. Джорджи проделала все необходимые телодвижения, хотя была голодна, устала и находилась в объятиях злейшего врага. Брэм наконец отстранился и, не спуская с нее горящего любовью взора, обратился к толпе: — Можете торчать здесь хоть всю ночь, но, уверяю, до утра мы носа из дому не высунем. Джорджи безуспешно попыталась покраснеть. Узнает ли она когда-нибудь, что произошло в гостиничном номере Вегаса? Она не заметила никаких признаков любовных игр, если не считать того, что оба проснулись голыми. Пока они шли к дому, Брэм, напоказ репортерам, погладил ее по ягодицам. — Мило, — заметил он. И тут боль, которую она так долго скрывала, вырвалась наружу, словно струя лавы из давно дремавшего вулкана. — Я не простила тебя за то, что случилось той ночью на яхте, и никогда не прощу. Он отступил: — Я был пьян. И конечно, вел себя не как любовник твоих грез, но… — То, что ты сделал, мало чем отличалось от изнасилования. Брэм на мгновение замер. — Бред! Я в жизни не брал женщин силой. И уж точно не принуждал тебя. — Не физически, но… — Ты страдала по мне, и все это знали. С самого начала вешалась мне на шею. — Ты даже не лег рядом. Задрал мне юбку и взял что хотел. — Все, что тебе нужно было сделать, — сказать «нет». — А потом ты ушел. Как только все кончилось. — Я не собирался влюбляться в тебя. И делал все, чтобы ты это поняла. Но ты упорно добивалась своего. По крайней мере та ночь положила конец твоим заблуждениям. — Не смей притворяться, будто сделал мне одолжение! Тебе нужна была женщина, а я оказалась под рукой. Ты воспользовался увлечением глупой девчонки, считавшей тебя романтиком и необыкновенным рыцарем, хотя на деле ты оказался эгоистичной самовлюбленной задницей. Мы враги. Врагами и останемся. |