
Онлайн книга «Сердце бури»
Нотариус выглядел польщенным. Неужели, подумала она, ты до сих пор якшаешься с Мирабо. Однако само намерение Камиля смущало Аннетту. – Камиль, вы берете на исповедь стряпчего? – Это разумная предосторожность. Ни одному закоренелому грешнику не стоит ею пренебрегать. Он протащил ее сквозь храм бодрым, нецерковным шагом. – Я только преклоню колени, – сказала она, нырнув в боковой придел подальше от него. Здесь было тихо: старушки галдели и молились за возвращение минувших дней, сопела, свернувшись калачиком, собачка. Священник и не подумал понизить голос. – Это вы? – спросил он. – Записывайте, – велел Камиль нотариусу. – Не думал, что вы придете. Когда я получил вашу записку, то решил, это шутка. – Это совершенно точно не шутка. Я, подобно прочим, жажду обрести благодать. – Вы католик? Короткая пауза. – Почему вы спрашиваете? – Потому что, если вы не католик, я не могу приобщить вас к таинствам. – Хорошо, я католик. – Разве вы не писали в своей газете, – священник прочистил горло, – что религия Магомета ничем не хуже религии Иисуса Христа? – Вы читаете мою газету? – Камиль выглядел польщенным. Молчание. – Стало быть, вы нас не обвенчаете? – Только после того, как вы публично заявите, что исповедуете католическую веру. – У вас нет права этого требовать. Достаточно моего слова. Мирабо говорит… – С каких пор Мирабо сделался отцом церкви? – Я ему передам, ему понравится. Прошу вас, святой отец, уступите, я влюблен до смерти и не в силах терпеть, как вы терпите, ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться. – Раз уж речь зашла об апостоле Павле, – сказал священник, – могу я напомнить вам, что нет власти не от Бога, существующие же власти от Бога установлены? Посему противящийся власти противится Божиему установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение. – Что ж, в этом смысле мне придется рискнуть. Как вам прекрасно известно – смотрите стих четырнадцатый, – неверующий муж освящается женой верующей. Если вы станете чинить мне препятствия, я обращусь в церковный комитет. Вы подаете брату случай к преткновению или соблазну. Вам незачем иметь тяжбы между собою, лучше оставаться обиженными. Смотрите шестую главу. – Там говорится о суде неверующих. Вы же не назовете генерального викария Сансской епархии неверующим. – Вы же знаете, что не правы. Вам известно, где я учился? Думаете, меня можно обвести вокруг пальца подобной нелепицей? Постойте, – обратился он к нотариусу, – этого записывать не надо. Они вышли. – Это вычеркните, – сказал Камиль, – я поторопился. Нотариус глянул испуганно. – Напишите сверху: «Дело о церемонии бракосочетания Л. К. Демулена, адвоката». Так, а теперь подчеркните. – Камиль подал руку Аннетте. – Помолились? – спросил он. – Немедленно подайте в церковный комитет, – бросил он нотариусу через плечо. – Ни церкви, ни священника, – сказала Люсиль. – Превосходно. – Генеральный викарий Сансской епархии утверждает, что благодаря мне годовой доход епархии упал в два раза, – сказал Камиль. – Что из-за меня его дворец сожгли дотла. Адель, хватит хихикать. Они сидели в гостиной Аннетты. – Что ж, Максимилиан, – сказал Камиль, – вы умеете улаживать чужие дела. Попробуйте уладить это. Адель взяла себя в руки: – А у вас нет священника посговорчивее? Какого-нибудь бывшего однокашника? Робеспьер поднял глаза. – Наверняка удастся уговорить отца Берардье. Это последний директор лицея Людовика Великого, – объяснил он, – а теперь он заседает в Национальном собрании. Вспомните, Камиль, он всегда вас любил. – Когда он смотрит на меня сегодня, то улыбается, словно хочет сказать: «Я всегда подозревал, что вы этим кончите». Говорят, он откажется присягнуть конституции. – Какая разница, – сказала Люсиль. – Если есть хоть малейшая надежда… – Условия таковы, – сказал Берардье. – Вы публично, в вашей газете, заявляете об исповедании веры. Больше никаких издевок и насмешек над религией и полный отказ от всякого богохульства. – В таком случае чем я буду зарабатывать на жизнь? – Если вы решили вернуться в лоно церкви, вы должны были это предвидеть. Впрочем, вам несвойственно задумываться о том, что будет через десять минут. – На оговоренных условиях, – сказал отец Пансемон, – я позволю отцу Берардье обвенчать вас в церкви Сен-Сюльпис. Но будь я проклят, если сделаю это сам. Думаю, отец Берардье совершает ошибку. – Камиль действует под влиянием порыва, – сказал отец Берардье. – Когда-нибудь его порывистость выведет его на правильную дорогу. Я прав, Камиль? – Видите ли, до конца года я не собирался выпускать газету. Священники обменялись взглядами. – В таком случае ваше заявление должно быть опубликовано в первом выпуске за новый, девяносто первый год. Камиль кивнул. – Обещаете? – спросил Берардье. – Обещаю. – Вы всегда лгали с редким изяществом. – Он этого не сделает, – сказал отец Пансемон. – Нам следовало сказать, сначала публичное заявление, потом свадьба. Берардье вздохнул: – Какой в этом смысл? Это вопрос его совести. – Депутат Робеспьер тоже ваш ученик? – Он учился у меня совсем недолго. Отец Пансемон посмотрел на него так, словно Берардье сказал, что провел в Лиссабоне год, когда случилось землетрясение. – Вы оставили преподавание? – Послушайте, есть люди и похуже. – Не думаю, что их много, – сказал священник. Свидетели на свадьбе: Робеспьер, Петион, литератор Луи-Себастьян Мерсье и друг герцога маркиз де Силлери. Дипломатически выверенный отбор: левое крыло Национального собрания, литературная знаменитость, орлеанист. – Вы не обиделись? – спросил Дантона Камиль. – Я хотел Лафайета, Луи Сюло, Марата и палача. – Конечно нет, – ответил Дантон. В конце концов, подумал он, я буду свидетелем всего остального. – Теперь вы богаты? – Приданое составляет сто тысяч ливров. И ценное серебро. Не смотрите на меня так. Мне пришлось немало потрудиться. – Вы будете ей верны? – Разумеется. – Камиль выглядел изумленным. – Что за вопрос. Я люблю ее. – Я просто спросил. Подумал, при заключении брака не помешала бы декларация о намерениях. |