
Онлайн книга «Женаты по договору»
— Не стоит обманывать, — царственно отмахнулась свекровь, — я знаю, что меня не ждали. — Не ждали. Но очень рады, что вы… здесь. Присаживайтесь. Чай, прохладные напитки? Отлично. Мы сразу установили правила. Я хозяйка в этом доме, а она гостья. — Благодарю, но все есть. На низком столике действительно стоял поднос с графином, в котором с кубиками льда плескался ярко-желтый напиток. Тэррия явно позаботилась об этом. — Тогда присаживайтесь, — кивнула я, указав на диваны и сама села в ближайший. — Мне очень приятно с вами познакомиться, Мелоэ-аин. Я вас именно такой и представляла. — Неужели? — вдруг улыбнулась она, медленно совершая круг по комнате, чтобы присесть прямо напротив меня. — Даже боюсь себе представить, что ты себе нафантазировала. Красивая. Возраст определить сложно. Видно, что не юная девушка, но и старухой я бы её не назвала. Статная, эффектная, гордая. И платье с низким вырезом и воротником-стойкой ей очень шло. — Я бы не посмела, — тут же ответила ей, с любопытством за ней наблюдая. Все шло не так, как я представляла. — Я так и не смогла подружиться со своей свекровью, — продолжила женщина, которая наблюдала за мной не с меньшим любопытством. — Удивительная была демонесса, сильная, смелая, яркая, но просто отвратительная свекровь. — Кхм. И что я должна была на это ответить?! Мало того, что я совершенно не подготовилась к этой встрече, так еще и разговор шел совсем не так, как я думала. — У меня шесть сыновей и три дочери. — Я слышала. — Пять невесток и три зятя, — добавила она, устраиваясь поудобнее. — Все уже давно устроены, есть свои семьи. Откинулась на спинку дивана, поправив тонкую ткань юбки. — У вас большая семья. — Очень. Мейн-оир единственный, кто не обзавелся семьей. Мы уже не надеялись, что когда-нибудь он осядет. — Понимаю… «Нет! Все идет совсем не так!» — Давай кое-что проясним сразу, Николетта. Ты же не возражаешь, если я буду к тебе так обращаться? «Как будто я могла отказать!» — Нет, конечно, — неловко улыбнувшись, я потянулась к графину с прохладным напитком. Она-то может и отказалась, а я мне страшно хотелось пить. В горле пересохло. Да и жарко было. Надо бы опустить ставни, но я не знала как. Звать служанку не хотелось, а спрашивать у демонессы было как-то неловко. — Давай поговорим с тобой откровенно, Николетта, — вдруг произнесла свекровь. Не знаю, как не подавилась. После таких фраз ничего хорошего ждать не стоит. — Конечно, — сделав глоток, произнесла я и отставила стакан в сторону. — Когда Даринэ рассказала мне о тебе… о том, какая ты, я подумала, что мой сын женился, потому что ты так похожа на свою мать. Вот тебе и откровенность. — Неужели? Держать улыбку и быть спокойной становилось все сложнее. — Ты действительно очень похожа на Ариенн. Лицо, фигура, волосы. Благодарить я не стала. Сомневаюсь, что это комплимент. — Мне об этом говорили, — скупо ответила я. «Чуть ли не каждый встречный по десять раз за день!» — Но так кажется лишь на первый взгляд. Ты другая, Николетта. — Правда? Цвет глаз отличается. Папин, — не удержалась я от колкой ремарки. Что поделаешь, нервы! А еще жара. И вообще я не так собиралась провести эти часы. — Нет. Ариенн… — демонесса вздохнула, глядя куда-то за мою спину, её пальцы теребили массивный браслет на руке. Сомневаюсь, что Мэлоэ-аин любовалась картиной. Её мысли и воспоминания явно были где-то очень далеко. И она тоже нервничала, хотя скрывала это гораздо лучше, чем я. — Ариенн всегда была чужой. Для нашего мира, Мэйнора. Она никогда бы не надела наши наряды, никогда бы не гуляла по ночным улицам, рассматривая лавки торговцев и покупая там что-то. — Кхм. Я коснулась кулона на груди и тут же опустила руку. — Да. — Взгляд черных глаз переместился на меня, заставив поежиться. — Я знаю о вашей прогулке с Эмиром этой ночью. Кулон он тебе подарил? — Да. — Не переживай, меня это не касается. В любом случае, Эмир предан Мейн-оиру, как никто другой и никогда не сделает ему больно. Так вот, твоя мать была очень красивой, яркой, упрямой, резкой, ловкой и чужой. И на все попытки сблизиться отвечала решительным отказом. А Мейн-оир точно пытался с ней сблизиться. Она всегда и всем напоминала, что другая, что пришла из Лагарта и останется в нем. — Вы не любили мою мать? — Отчего же? Да, у нас были разногласия, но я благодарна Ариенн. Она заставила моего сына очнуться и осмотреться по сторонам. Вся его жизнь была бесконечной борьбой, войной, службой на благо других. А Ариенн показала ему, что и он умеет чувствовать… любить. — Он… он любил её? — глухо спросила я. Мэлоэ-аин смотрела на меня секунд десять, прежде чем сказать: — А ты уверена, что хочешь знать ответ на этот вопрос? — Теперь да. Женщина одобрительно кивнула. — Мы думали, что да. И он, наверное, тоже считал, что это любовь. Уход Ариенн, её брак с герцогом, твое рождение и скорая гибель… это сильно подкосило Мейн-оира. Ему долго пришлось восстанавливаться, приходить в себя. Да, действительно, не стоило мне спрашивать. Хотя… лучше знать правду, чем гадать. Правда всегда лучше. — Значит… любил. — Я сказала, что мы все думали, что это любовь. Но глядя на тебя я понимаю, что мы ошиблись. Мейн-оир ошибся. — И в чем же была его ошибка? В том, что женился на мне? — Ты сама-то в это веришь? — усмехнулась демонесса. — Мой сын женился на тебе не потому, что ты похожа на Ариенн. А потому что ты другая. Совсем другая. Его. Теперь я это точно знаю. Как и то, что ты его тоже любишь. «Любишь…» Она произнесла это так легко и просто, словно говорила о погоде, а у меня чуть сердце не выскочило из груди и руки задрожали. «Любовь? Какая любовь? Разве она такая? Я же перестала в неё верить. Я не хотела… и сейчас не хочу. Страсть, желание, благодарность… но не любовь!» — Вы меня совсем не знаете, — слабо возразила я, пряча взгляд. — У нас будет много времени, чтобы узнать друг друга, Николетта. Ты не переживай, часто наведываться в гости не стану и надолго не задержусь. Но хочу, чтобы ты знала — я всегда готова тебе помочь. |