
Онлайн книга «Убить пересмешника»
— Родные, конечно, не знают, что ты здесь, — сказал Джим. — Если б тебя разыскивали, мы бы уже знали… — Они, наверно, до сих пор меня ищут в Меридиане по всем киношкам, — ухмыльнулся Дилл. — Непременно дай знать матери, где ты, — сказал Джим. — Надо дать ей знать, что ты здесь… Дилл бросил на него быстрый взгляд, и Джим опустил глаза. Потом поднялся и нарушил последний закон чести, свято соблюдавшийся нами в детстве. Он вышел из комнаты. — Аттикус, — донёсся его голос из коридора, — можно тебя на минуту? Чумазое от пыли и пота лицо Дилла вдруг побледнело. Мне стало тошно. В дверях появился Аттикус. Он прошёл на середину комнаты — руки в карманы, — остановился и поглядел на Дилла сверху вниз. Ко мне опять вернулся дар речи. — Ничего, Дилл. Если он что надумает, он так прямо тебе и скажет. Дилл молча посмотрел на меня. — Правда, правда, это ничего, — сказала я. — Ты ведь знаешь, Аттикус не будет к тебе приставать, его бояться нечего. — Я и не боюсь, — пробормотал Дилл. — Пари держу, ты просто голоден, — сказал Аттикус, как всегда суховато, но приветливо. — Неужели у нас не найдётся ничего получше холодной кукурузной лепёшки, Глазастик? Накорми-ка этого молодца досыта, а потом я приду, и тогда поглядим. — Мистер Финч, не говорите тёте Рейчел, не отправляйте меня назад, пожалуйста, сэр! Я опять убегу!… — Тише, тише, сынок, — сказал Аттикус. — Никто тебя никуда не отправит, разве что в постель, да поскорее. Я только пойду скажу мисс Рейчел, что ты здесь, и попрошу разрешения оставить тебя у нас ночевать — ты ведь не против, верно? И сделай милость, верни хоть часть территории округа по принадлежности — эрозия почвы и так стала истинным бедствием. Дилл, раскрыв рот, посмотрел ему вслед. — Это он шутит, — объяснила я. — Он хочет сказать — выкупайся. Видишь, я же говорила, он не станет к тебе приставать. Джим стоял в углу, тихий, пристыженный — так ему и надо, предателю! — Я не мог ему не сказать, Дилл, — выговорил он. — Нельзя же удрать из дому за триста миль, и чтоб мать ничего не знала. Мы вышли, не ответив ему ни слова. Дилл ел, ел, ел… У него маковой росинки во рту не было со вчерашнего вечера. Все свои деньги он истратил на билет, сел в поезд — это ему было не впервой, — преспокойно болтал с кондуктором (тот его давно уже знал); но у него не хватило смелости прибегнуть к правилу, которое существует для детей, когда они едут далеко одни: если потеряешь деньги, кондуктор даст тебе на обед, а в конце пути твой отец вернёт ему долг. Дилл уплёл всё, что оставалось от ужина, и полез в буфет за банкой тушёнки с бобами, и тут в прихожей послышался голос мисс Рейчел: — О боже милостивый! Дилл прямо затрясся, как заяц. Он мужественно терпел, пока гремело: «Ну погоди, вот отвезу тебя домой! Родители с ума сходят, волнуются!»; спокойно выслушал затем «Это всё в тебе кровь Харрисов сказывается!»; улыбнулся снисходительному «Так и быть, переночуй сегодня здесь, Дилл» и, когда его, наконец, удостоили объятием и поцелуем, ответил тем же. Аттикус сдвинул очки на лоб и крепко потёр лицо ладонью. — Ваш отец устал, — сказала тётя Александра (кажется, она целую вечность не промолвила ни словечка. Она всё время была тут, но, верно, просто онемела от изумления). — Вам пора спать, дети. Мы ушли, а они остались в столовой. Аттикус всё ещё утирал платком щёки и лоб. — Насилия, драки, беглецы, — услышали мы его смеющийся голос. — Что-то будет через час… Похоже, всё обошлось как нельзя лучше, и мы с Диллом решили — будем вежливы с Джимом. И потом, Диллу ведь придётся спать у него в комнате, так что не стоит объявлять ему бойкот. Я надела пижаму, почитала немного, и вдруг оказалось — у меня глаза сами закрываются. Дилла с Джимом не было слышно; я погасила лампу на столике и у Джима под дверью тоже не увидела полоски света. Наверно, я спала долго — когда меня ткнули в бок, всё в комнате чуть освещала заходившая луна. — Подвинься, Глазастик. — Он думал, он не может не сказать, — пробормотала я. — Ты уж на него не злись. Дилл забрался в постель. — А я и не злюсь, — сказал он. — Просто хочу спать тут, с тобой. Ты проснулась? К этому времени я проснулась по крайней мере наполовину. — Ты это почему? — лениво спросила я. Никакого ответа. — Я говорю, ты почему удрал из дому? Он правда такой злой? — Н-не-ет… — А помнишь, ты писал — будете мастерить лодку? Не смастерили? — Ничего мы не мастерили. Он только обещал. Я приподнялась на локте и в полутьме поглядела на Дилла. — Из-за этого ещё не стоило удирать. Большие много чего обещают, а не делают… — Да нет, я не потому… просто им не до меня. Никогда ещё я не слыхала, чтобы из дому бегали по такой чудной причине. — Как так? — Ну, они всё время куда-то уходят, а когда вернутся домой, всё равно сидят в комнате одни. — И что они там делают? — Да ничего, просто сидят и читают… А я им совсем не нужен. Я приткнула подушку к спинке кровати и села. — Знаешь что, Дилл? Я сегодня сама хотела сбежать, потому что наши все были тут. Они нам тоже не всё время нужны… Дилл устало вздохнул. — Спокойной ночи… а знаешь, Аттикуса целыми днями нет дома, а вечером часто тоже, то он в законодательном собрании, то уж не знаю где… они нам тоже не всё время нужны, Дилл, если они всё время тут, так и делать ничего нельзя. — Да я не потому. Дилл начал объяснять, и я подумала, что бы у меня была за жизнь, будь Джим другой, даже не такой, как стал теперь; или вдруг бы Аттикусу не надо было всё время, чтоб я была тут, и помогала ему, и советовала, — что тогда? Да нет, он без меня дня прожить не может. Кэлпурния и та не может без меня обойтись. Я им нужна. — Дилл, ты что-то не то говоришь… твоим без тебя не обойтись. Просто они, наверно, на тебя злятся. Вот я тебе скажу, что делать… В темноте Дилл опять заговорил упрямо: — Нет, ты пойми, я тебе вот что хочу сказать: им и в самом деле куда лучше без меня, и ничем я им не помогаю. Они не злые. И покупают мне всё, что я захочу. А потом говорят — ну вот, на тебе и иди играй. У меня уже полна комната всего. Только и слышно — вот тебе книжка, иди читай. — Дилл старался говорить басом. — Что ты за мальчик? Другие мальчики бегают, играют в бейсбол, а не сидят дома и не надоедают взрослым. — Тут Дилл опять заговорил своим обыкновенным голосом. — Нет, они не злые. Они меня и целуют, и обнимают, и говорят спокойной ночи, и доброе утро, и до свиданья, и что они меня любят… Знаешь, Глазастик, пускай у нас будет ребёнок. |