
Онлайн книга «Что осталось после нее»
Мисс Тренч фыркнула и, кивнув, прикрыла глаза. — Кто бы сомневался, — сказала она. Старуха вновь положила кота на колени и стала поглаживать его морщинистой заскорузлой рукой. Но в какой-то момент ее движения замедлились, и она начала клевать носом. Иззи испугалась, что мисс Тренч просто заснет, однако неожиданно та подняла на нее совершенно ясные глаза. — Я ее помню, — сказала она. — Клара была такая хорошенькая. Иззи задержала дыхание от волнения. Рене принесла чайник на серебряном подносе и поставила его на журнальный столик. Она разлила чай, раздала всем фарфоровые чашечки и села в мягкое кресло рядом со своей подопечной. — Вот лимон и сахар, угощайтесь, — предложила она. Пег взяла себе и Иззи по два кусочка сахара. Иззи дрожащей рукой подняла изящную чашечку и блюдце, из вежливости сделала глоток, потом поставила чай на поднос, убрала руки на колени и сжала кулаки. — В документах сказано, что Клара родила в Уилларде девочку, — сказала она. — Вы об этом что-нибудь знаете? Мисс Тренч кивнула, поджав губы. — Да, — тихо подтвердила она. — Клара чуть с ума не сошла от горя, когда у нее забрали ребенка. Иззи застыла. На грудь словно положили холодный камень. Бедная Клара! Ее лишили свободы, разлучили с любимым мужчиной, да еще и ребенка забрали! Как она это пережила? — Значит, ее дочь отдали приемным родителям? — спросила Пег. Мысли Иззи стали разбегаться. Допустим, девочку удочерили. Была ли она счастлива в семье приемных родителей, или ее переводили из одного дома в другой? Она считала себя сиротой или думала, что была нежеланным ребенком? Знала ли она, кто ее мать? Если да, то не чувствовала ли она себя неполноценной из-за того, что ее мать была душевнобольной? Хотела ли ее навестить? А может, она гнала мысли о матери, предпочитая делать вид, что ее никогда не существовало? Может, она всю жизнь, как Иззи, боялась, что пойдет по ее стопам, потому что не сможет противостоять генам безумия, которые посеют хаос в ее мозгах? Мисс Тренч покачала головой. — Деток, которые рождались в Уилларде, обычно забирали родственники, — сказала она. — Или их отдавали на усыновление. Но судьба дочери Клары сложилась по-другому. Иззи проглотила слюну. Горло обжигал горячий комок. — Что это значит? — помрачнела Пег. — Что с ней стало? Мисс Тренч вздохнула, скатывая узловатыми пальцами комок кошачьей шерсти. — Почему вы расспрашиваете о ее дочери? — спросила она. — Вы же хотели узнать о Кларе? Иззи дрожащими руками достала из сумочки дневник Клары. — В чемодане мы нашли эти записи, — объяснила она, показывая дневник мисс Тренч. — Клара рассказала, как жила до поступления в Уиллард. Я хочу найти дочь Клары и отдать ей дневник матери. Если она еще жива, то должна узнать правду о том, что с ней случилось. Мисс Тренч бросила взгляд на Рене. Казалось, она побледнела. — Знаешь, золотко, сегодня мне потребуется что-нибудь покрепче чая, — сказала она. — Достань бренди, ладно? — Но еще слишком рано, — запротестовала Рене. — Вы еще даже не обедали! — Рано, не рано — мне плевать! — воскликнула мисс Тренч, хлопнув по ноге рукой с синими венами. — Всего один глоточек бренди! Делай, что я сказала! За что я тебе плачу? Рене покачала головой. — Хорошо, — согласилась она, вставая и направляясь на кухню. — Но когда врач узнает, он будет очень недоволен. — Ничего он не узнает, если ты ему не скажешь! — хрипло прокричала мисс Тренч. Когда Рене скрылась из виду, старуха слабо улыбнулась Пег и Иззи. — Ребенка Клары не отдали на усыновление, потому что это была особенная девочка, — сказала она. — Как это понимать? — удивилась Пег. — Она была рождена здоровой матерью, — сказала мисс Тренч. — Ее лечащий врач знал, что ребенок тоже будет здоров. Он был уверен, что душевная болезнь ей не грозит. — Хотите сказать, — у Пег округлились глаза, — что Клара не была сумасшедшей? Что она по ошибке оказалась в психлечебнице? — Верно, — подтвердила мисс Тренч. — Ее врач это знал? Мисс Тренч кивнула. — Почему же ее держали там? — спросила Иззи. — Почему ее не отпустили? — Тогда все было по-другому, — вздохнула мисс Тренч. — В лечебницах было полно здоровых людей, особенно женщин. А мы думали, так и надо. — Но вы сказали, врач знал, что Клара здорова, — напомнила Пег. — Сначала не знал, — ответила мисс Тренч. — Мы все считали ее душевнобольной. Ситуация была непростая, потому что в ней были замешаны другие люди. Когда доктор Роуч понял, что она всего лишь несчастная молодая девушка, которая поссорилась с родителями, было слишком поздно. Ничего было не исправить. — Как это? — в бешенстве спросила Иззи и сама испугалась того, какая злость ее охватила. — Жена доктора Роуча не могла иметь детей, — объяснила старуха. — Они пытались, но бедняжка то и дело выкидывала. Иззи закрыла живот рукой, почувствовав, что ее сейчас стошнит. — Врач забрал ребенка Клары? — спросила Пег. В эту минуту с бутылкой бренди вернулась Рене. Она налила немного в чашку мисс Тренч и поставила бутылку на стол. Старуха с хлюпаньем осушила чашку. — Правильно, — подтвердила мисс Тренч. — Он забрал ее себе и воспитал как родную дочь. — А где он сейчас? Вы знаете, чем он занимается? — спросила Пег. — Знаю, — ответила мисс Тренч. — Лежит со своей женой на кладбище в Итаке. — Она без выражения уставилась на журнальный столик. — Никогда не понимала, почему она с ним так и не развелась. — А дочь Клары? — продолжила расспросы Пег. — Что с ней? — Насколько я знаю, она жила в Итаке. Работала учительницей. В младших классах, кажется. У Иззи упало сердце. — Работала? — переспросила она. — Сейчас она, наверное, уже на пенсии, — пояснила мисс Тренч. — Ей седьмой десяток пошел, по моим подсчетам. Иззи с облегчением вздохнула. — Вы знаете, как ее зовут? Мисс Тренч кивнула. — Сьюзан, — сказала она. — Супруга доктора Роуча как-то приводила девочку к нему на работу. Ей тогда было годика четыре. Доктор был очень недоволен. Он сказал жене, чтобы она больше никогда так не делала. У меня тогда глаза на лоб полезли, когда я поняла, чей это ребенок. — Вы ему что-нибудь сказали? — спросила Иззи. — Доктор Роуч понял, что вы знаете правду? Мисс Тренч, нахмурившись, покачала головой. — А смысл? |