
Онлайн книга «Люк Грей и Книга Жизней»
– Ладно, – вздохнул младший. – Буду нем как рыба. – Что ж, сегодня был тяжелый день. Крысы-мыши, но слава Богу, все позади. Главное, благодаря барону Драго жив. Но и мы сделали доброе дело для Его Милости. – Это уж точно, – заметил Драго. – Пора и отдохнуть. – Можно мне сказать? – попросил слово Вуди. – Не хочу быть назойливым, но вы не представляете, как хочется есть! – Представляем, – отозвался Корс. – Мы тоже проголодались. И все с вопросом в глазах посмотрели на Маркиана. – Что ж, я понял, – промолвил лепрекон. После сытного ужина все погрузились в глубокий сон. Под утро спящих разбудил неприятный скрип. Они тут же проснулись как один, и огляделись. На кресле у камина раскачивалась, вертя в руках жезл черного мага, леди Гилмор: – Доброе утро, господа. Да будет вам известно, неприлично лежать при даме. – О, мой Бог! – воскликнул Вуди. – Нет! Я – не Он, – захохотала она. – Скорее, наоборот. Люк резко вскочил с постели: – Чего ты хочешь? – А ты не догадываешься? – Нашего страха, – сказал Корс. – Джентльмены, вы все помните? – обратился к друзьям Люк. Те понимающе кивнули. – Молодец, птенчик, – похвалила она Корса. – Ты еще пожалеешь, что отказался от меня, Корс. – Лучше всю жизнь быть одиноким орлом, чем твоим Избранником. – О, конечно – Джина… – Не смей к ней приближаться, Ядвига. – Кто бы мог подумать, что из чудовищной горгульи выйдет такая милая женщина. Ну просто греческая богиня. – Не в пример тебе, – буркнул Корс. – Вот только я и до нее доберусь. Неужели ты думаешь, что я позволю быть вам с Джиной вместе? Я не прощу ей того, что она убила мою дочь! Здесь, под этой самой лестницей! – И тут она перевела взгляд на заклинателя змей. – А ты, оказывается, живучий гад. – Не то что твой альбинос, не правда ли? – заметил Драго. – Ой, а что это за кубок на столе? Что-то он мне напоминает, – улыбнулась она, обнажив гнилые зубы. – Навещали, значит, этого никчемного старикашку Уолтона… Вы и в самом деле думаете, что он в силах вам помочь? Да он и себя-то защитить не смог… от меня. – Не называй так Его Милость, – предупредил Люк, незаметно опуская руку в сумку. – Иначе – что, Люк Грей? Ни-че-го! Без тиары ты – никто! – Неправда! – не выдержал Вуди. – Мой брат – Избранный! – Хо-хо-хо, – изобразила смех баронесса. – А где это написано? В какой книге? В Книге Жизней? Так где же она? А может, ее и не было? – Верни мою тиару, Ядвига. Она тебе все равно не поможет. И книгу. – Ну, начнем с того, что Книга Жизней не твоя. – И не твоя! – разозлился Вуди. – Она принадлежит покойному барону! – Какое рвение! – зааплодировала одноглазая старуха. – Жаждешь справедливости, значит, мой мальчик? Про книгу забудьте. Она перешла ко мне по наследству. А тиару я, разумеется, верну Избранному. Обещаю. Только давайте сначала сыграем в игру? Я задаю вопросы – вы мне на них отвечаете. Всего три вопроса. – Ты сошла с ума, баронесса, – зашипел на нее Драго. – А вот мой вопрос, Ядвига, – начал Люк. – Знаешь ли ты, что сделают с тобой за воровство восставшие изо льда бесы? – Ой, удивил, – засмеялась ведьма. – Да за такой подарок, в твоем лице, они простят мне всё. Я подам им тебя на растерзание на блюдечке. Итак, первый вопрос, – продолжила она. – Кто из женщин прекраснее всех на свете? – Мы должны сказать, что это ты? – усмехнулся Корс. – Какая женщина всех прекраснее? – повторила она вопрос. – Любимая! – ответил Люк. Ведьма отрицательно покачала головой. – Мать! – догадался Вуди. – Верно, младшенький. А ты, Избранный, будь поосторожнее со своей любовью. Теперь, господа, второй вопрос. Люк тем временем незаметно спрятал посох лорда под кровать, и тот стал расти. – На берегу моря лежал камень, – продолжала ведьма. – На нем было начертано единственное слово. Когда богачи читали это слово, они плакали, бедные радовались, а влюбленные расставались. Так что же это за слово? – Может быть, это… – начал Избранный. – Не торопись, Люк. Надо подумать. – Богачи плакали, бедные радовались, а влюбленные расставались… – задумался Вуди. – Что же это за слово? – Этот вопрос для людей, – подсказала колдунья. – Так что змей и лепрекон могут не гадать. – Временно! – воскликнул Люк. – Это слово «временно». Оно радовало бедных и пугало богачей и влюбленных. – Ну хорошо, Люк Грей. А теперь последний вопрос: что никогда не врет? – Постойте, может, это Книга Жизней? Хотя нет… – задумался младший. – Ответ на столе, – подсказала Ее Милость. – Так, – подбежал к столу Корс и начал называть все, что видит. – Канделябр, перо? Нет. Чернильница… А, зеркало! – обрадовался он. – Зеркало никогда не врет. Верно? – Угадал, птенчик. – Поигралась? А теперь верни тиару, леди Гилмор, – сказал Люк. – Какую тиару? – издевалась одноглазая. – Ты обещала! – закричал Избранный. – Ну хорошо, Люк Грей, чего так распаляться? Ведь твоя грязная цыганка жива, в отличие от моей девочки. – Не смей! – зашипел на нее Драго. – Не смей так говорить о моих цыганах, эти брат с сестрой почище многих. И они единственные выжили, всех остальных ты сгубила. – И вовсе нет, живучий гад. Не всех. Некоторых я великодушно пощадила, и они ждут своей участи в укромном месте. – Что? Где? Где ты их держишь? – опешил Люк. – Сначала ответь на мой последний вопрос, – с ухмылкой проговорила ведьма. – Ты же сказала, их всего три! – закричал Вуди. – И мы верно ответили. Снова обманула… – Итак, – повторила баронесса, – последний вопрос. Какого черта вы предали земле голову моего мужа? – взбесилась она. – Лесные духи доложили, – догадался лепрекон. Люк резко ударил посохом, и леди Гилмор, перевернувшись в кресле, упала назад, выронив украденный жезл. Драго поспешно схватил его и передал Избранному. – Я отвечу, – произнес Люк. – Ты все это время вредила нам, а благородный лорд Гилмор помогал. Вот мы и решили отплатить ему тем же. – Это его посох, – прохрипела старуха. – Как ты догадалась? – спросил Избранный. – А еще барон просил отомстить за его смерть! – И Избранный взмахнул жезлом лорда. |