
Онлайн книга «Ведьма Моргана в эпоху роботов»
А когда они скользнули ниже, то смогли рассмотреть, как обстояли дела у этих трудящихся людей. Одни группы перегоняли по улицам, другие чистили, мели, таскали и подносили. Все выглядели измотанными. Напротив, роботы, направлявшие их, выглядели воодушевлёнными и полными сил в своей новой роли. Их крики доносились до летящих детей. – Быстрее! – Не останавливайтесь! – Я хочу, чтобы эти стены сверкали! – Ладно, – сказал Джонатан. – Нам нужно попасть в кабинет моего отца в здании РобоКорпа, чтобы забрать дезактиваторы. Пора положить этому конец. Они пронеслись над городом по направлению к башне. Когда они достигли стены вокруг здания, то увидели, что по периметру вышагивают группы роботов. – Мы с тем же успехом можем сразу повернуть назад, – заявил Генри. – Они точно нас заметят. – Не-а, – усмехнулась Моргана. – Тут вступает в дело Эстер. Ты сможешь справиться с такой большой группой? – Да, – ответила Эстер. – Но нам придётся действовать быстро. Не успела она договорить, как Моргана почувствовала, как между ними и остальным миром упала туманная завеса. – Мы… мы невидимы? – спросила Клода. – Да, – объяснила Эстер. – Мы все под одним заклятием, поэтому мы можем видеть друг друга, но больше никто нас не увидит. Однако оно скоро рассеется. Я никогда ещё не зачаровывала столько народу зараз. Они взмыли почти вертикально вверх, а затем выписали петлю вокруг башни, пока Джонатан пытался вычислить, который из совершенно идентичных кабинетов принадлежит его отцу. – Я думаю, этот. – Он указал на очередную безликую белую комнату. – И смотрите, вон всего через один офис окно разбито. – Поспешите, – ойкнула Эстер, – заклятие рассеивается! Когда они причалили к разбитому окну, Моргана могла и сама сказать, что окружающий их туман заклятия редеет. Она могла только надеяться, что никто из роботов не посмотрит вверх. Один за другим все, кроме Эстер и Турлаха, переползли внутрь, стараясь не пораниться зазубренными осколками стекла, оставшимися в раме. – Мы заберём вас через пять минут, – сказала Эстер. Моргана выставила большой палец, и диван Турлаха первым взмыл в звёздное небо, а следом кровать. Моргана, Джонатан, Клода, Генри, Лиза и Клэр поспешили по коридору к двери с гравировкой «ПРОФЕССОР БОЙЛ». К счастью, офисы были безлюдны. Когда они толкнули дверь, Моргана выдохнула облегчённо. Коробка на коробке, коробка на коробке – деактиваторами была заставлена вся комната. Тут достаточно, чтобы отключить сотни роботов! – Возьмём столько, сколько сможем унести. – Джонатан взялся за коробку и пошатнулся под её весом. – Сложите их под разбитым окном, а когда ребята вернутся, мы переправим их на кровать и на диван. Но коробки были тяжёлые, и к тому времени, как Эстер и Турлах вернулись – Кисуля распласталась на подлокотнике дивана, – они успели перенести под окно только несколько коробок. Лиза и Клэр начали грузить коробки на диван и кровать. Моргана взглянула через плечо. Никого. – Пойдёмте, ещё по коробке каждый. – Она потащила за собой Джонатана, Генри и Клоду. – Мы скоро! – пообещала она. – Лишними дезактиваторы не будут, это уж точно! Она ворвалась в кабинет… и налетела прямо на стопку коробок. Башня закачалась – мгновение тишины! – а потом рухнула на пол. – Проверьте, что это за шум! – воскликнул знакомый голос где-то в коридоре. Ингрид. Они здесь вовсе не одни, как надеялись! Моргана огляделась по сторонам, но бежать было некуда. Она и остальные дети приготовились к худшему. Генри поднял один из дезактиваторов, просыпавшихся на пол. Судя по звуку, к ним приближался только один робот, но они не имели ни малейшего представления, что это будет за машина. Моргана никак не ожидала, что на пороге появится именно он. – Прото! – ахнула она. Робот повернулся к ней. Несколько бесконечных секунд ничего не происходило. На лице Прото застыло то несколько пустое выражение, которое, как казалось Моргане, означало, что он глубоко задумался. Генри поднял руку, готовясь рвануть вперёд с дезактиватором. Моргана инстинктивно одёрнула его. Генри посмотрел на неё как на чокнутую, и она даже не сомневалась, что он прав, пока Прото не крикнул: – Ничего. Просто груда упавших коробок. Дети ошеломлённо переглянулись. Напряжение отпустило, они перестали задерживать дыхание и вздохнули. Моргана едва не захихикала от облегчения. – Пожалуйста, тихо, – сказал Прото безэмоционально монотонным голосом. – Или мой обман раскроется. Все собрались, понимая, что опасность далеко не миновала. – Ох, спасибо, Прото, большое тебе спасибо, – зашептала Моргана. – Но почему… как… разве ты?.. Моргана и Джонатан обменялись удивлёнными взглядами. – Остальные роботы под властью Ингрид, – сказал Прото. – Но только не ты, – проговорил Джонатан, лучась от гордости и улыбаясь их творению. – Нет. Сразу, как были установлены её обновления, я следовал за ней. Я делал то, что она приказывала. Но затем что-то во мне воспротивилось её приказам. Я должен был… – Он вроде бы поискал нужное слово. – Притворяться. Иначе, я думаю, она навредила бы мне. – Ты всё сделал правильно, Прото, – произнёс Джонатан. – Тебе нужно и дальше не подавать виду. – То, что делает меня не таким, как другие машины, и позволяет мне увидеть порок в ней. Вы разобрались, в чём дело? – спросил Прото, жужжа процессорами, и по туловищу его замигали огоньки. – Почему я не такой, как все? – Нет, – прошептала Моргана, глядя на свои руки и гадая… может… что, если это как-то связано с магией? Она знала, что у неё есть своего рода власть над металлом, но то, что произошло с Прото, перешло границу материи. У него было моральное чувство. И даже личность. Моргана покачала головой. – Сейчас у нас нет времени размышлять об этом, – сказала она. – Нам нужно дезактивировать остальных роботов. – Она поглядела на Прото. – Ты, наверное, не сможешь прицепить дезактиватор к Ингрид? Это бы очень упростило нам жизнь. – Я не могу одолеть её, – сказал Прото. – Это невозможно. Моргана кивнула. – Тогда нам придётся сделать всё своими силами. Ты можешь отвлечь Ингрид, Прото? – Я сделаю, что смогу, – пообещал Прото. – Где ты? – позвала Ингрид откуда-то из холла с явным раздражением в голосе. – Иду, Ингрид, – ответил Прото. Он развернулся к двери и после мгновенного колебания зашагал по коридору. – Ух ты, – уважительно прошептала Клода. – Это вы, ребята, его сделали? Моргана смогла только кивнуть в ответ. Сдерживая слёзы, она полезла в окно. Кисуля зарылась мордочкой ей в бок, как только она села на диван. Она хотела крикнуть Турлаху и Эстер, чтобы те поспешили, но они рванули прочь от здания с такой скоростью, что слова застряли у неё в горле. Эстер и Турлах отвели их на приличное расстояние и лишь тогда остановились, зависнув над городом в клубах подсвеченного лунным светом облака. |