
Онлайн книга «Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2»
![]() Я сама не заметила, как увлеклась. Говорила самозабвенно, не забывая следить за эмоциями, мелькающими на лице декана. Таким образом я пыталась побороть иррациональный страх, охватывающий всё моё существо в присутствии этого человека. И у меня, вроде бы, получалось. Я пыталась представить, что он такой же, как все, и нет в нём ничего такого. — А вы не так просты, нейра Эллен, — изрёк он. — В Академии вы всегда держались в тени, а здесь развернули бурную деятельность. Ваш отъезд в Левилль был так стремителен, а отказ от практики в столичном госпитале — непонятен. Я смущённо улыбнулась. — Ах, не подумайте ничего дурного, нейт Морриган. Просто я испугалась замужества, гормоны взыграли, понимаете? Вот и сбежала на край света, — я бросила взгляд в сторону Норвина, который беседовал с каким-то пожилым нейтом. Муж ответил мне кивком. — Но я была неправа. Мой муж самый лучший, а ещё он сильный боевой маг. Вы знали? В следующую секунду в голове прозвенел тонкий голосочек: — Эл, прекращай, этот сарказм видно даже слепому. Зачем ты его троллишь? — Прости, не могу удержаться. — Тайный агент из тебя хреновый, роды принимать у тебя получается лучше. — С этим не поспоришь. Пока длилась наша с Пискуном шуточная перепалка, декан Морриган гладил подбородок и о чём-то напряжённо думал. Потом, наконец, изрёк: — Заочно знаком с вашим мужем, нейра. Но хотелось бы побольше о вас, — он галантно подставил локоть и мне ничего не оставалось, как опереться на него. — Пройдёмте к столу. Хотите выпить? — Если только сок. Как и подобает молодой нейре. Краем глаза я уловила, как забеспокоился и двинулся в нашу сторону Норвин. Вот паникёр! Сорвёт мне всю операцию. — Недавно поступил отчёт от казначея о том, что вы сняли стипендию, которую наше руководство перевело перед началом практики ещё в конце весны, — негромко сообщил нейт Морриган. — Я, честно говоря, подумал, что кто-то завладел вашими документами. И как же рад, что ошибался. Если он виновен в том, что случилось с Эллен, мог бы подослать шпиона, чтобы убедиться, что план сорвался. Или наёмного убийцу, в конце-концов. Довести дело до конца чужими руками — и неугодная студентка уже никогда не откроет рта. Но этот человек решил прибыть сам, чтобы увидеть меня… то есть её своими глазами. Убедиться. Разнюхать ситуацию в приграничье. Кажется, Морриган фанат поговорки: "Если хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам". В голове крутились версии одна запутанней другой. Норвин прав, нельзя спугнуть декана раньше времени, нужно узнать его настоящие цели и мотивы, и ещё подождать, когда он выдаст своих сообщников или покровителей. Если сначала я думала, что столичную комиссию можно привлечь к решению проблемы загадочной болезни, то теперь убедилась, что лучше помалкивать. Пусть думают, что мы ни о чём не догадываемся. Почти одновременно к нам подошли Норвин и нейт Лейн, в дальнем конце зала я обнаружила кучкующихся лекарей из столицы. Они о чём-то переговаривались, не обращая внимания на других гостей. Рядом с нами расположилась компания молодых девушек, дочерей присутствующих здесь господ. Они весело щебетали, смеялись и пробовали закуски, запивая их соком. — Много слышал о вас, нейт Морриган, — Норвин приподнял бровь, и мне почудилась в его словах и виде приглушенная угроза. Он хорошо умел контролировать свою огненную натуру, надеюсь, и в этот раз не сорвётся. — Жена рассказывала о годах учёбы. — Смею надеяться, я был хорошим наставником, — маг с непоколебимым видом отхлебнул напиток. — Более чем, нейт Морриган, — не стала разочаровывать я его. И тут музыка стихла: в центр зала вышел градоправитель, привлекая к себе внимание. Он представил почётных гостей города — нейта Морригана и его коллег. Те смотрели на собравшихся с толикой превосходства. Как же, считали себя такими важными шишками, не чета каким-то провинциальным аристократам и лекарям! Норвин не удержался и фыркнул. Нейт Лейн скривился, соглашаясь с ним. — Ну как? Вам удалось с ними договориться? — спросила я, придвинувшись к главе гильдии. — Тихо, — процедил сквозь зубы он. — Эти на редкость упрямы. Похоже, они хотят разобрать наш госпиталь по косточкам. Я денег предложил, они отказались. Лишняя головная боль с этой проверкой. Я вздохнула. Может, в старом госпитале слишком много нарушений, халатности и взяточничества, но проводить ревизию должны явно не эти столичные гости. Представление гостей закончилось, вновь зазвучала лёгкая расслабляющая музыка, замелькали платья и причёски: мужчины начали приглашать на танец очаровательных нейр. Норвин, предупреждающе стиснув моё запястье (видимо, чтобы не расслаблялась и была начеку) зашагал навстречу пожилому магу в военном мундире. Он тоже служил в штабе в отделе дознания, но имени его я не помнила. На днях Норвин рассказал, что шпион, которого они хотели допросить, умер. Магическая печать “отключила” его мозг прежде, чем удалось что-то выведать. — Вас что-то тревожит, нейра? — вдруг спросил Морриган. — На вас лица нет. — Наверняка нейра Эллен переживает из-за грядущей проверки, — пришёл мне на помощь нейт Лейн. Помнится, когда мы в прошлый раз встретились на подобном приёме, он мечтал меня придушить. И тем приятнее осознавать, что теперь Лейн на моей стороне. К нам подтянулись коллеги нейта Морригана, а ещё тот, кого я точно видеть не желала. Как ни крути, но Ойзенберг занимал в гильдии одно из самых почётных мест, поэтому тоже удостоился приглашения. Пока остальные развлекались, мы, сумасшедшие медики, продолжили обсуждение не светских сплетен, а острую форму аппендицита, гангрену конечности и особенности течения родовой горячки. — Нейра настаивает на том, что родовая горячка и сепсис родственны, — стал умничать Ойзенберг. Он надеялся очернить меня перед комиссией, заставить их усомниться в моём профессионализме и праве руководить госпиталем. — Это что, новое веяние столичной науки? — Что, правда? — ехидно поинтересовался желчный старик-лекарь, а декан устремил на меня заинтересованный взгляд. — Это где такое написано, позвольте узнать. — Это выяснено практическим путём, — спокойно произнесла я. — Если вы… Но тут вмешался сам декан: — Родовая горячка плохо поддаётся даже заклинаниям, только сильный и опытный целитель может с ней справиться, — заявил он. — Любопытно посмотреть на то, как вы лечите, нейра Эллен. — А ещё нейра постоянно говорит о каких-то болезнетворных частицах, которые являются причиной всех болезней. И заставляет всех мыть руки, — продолжал ябедничать Ойзенберг. Мне такое внимание не слишком нравилось, в их компании я чувствовала себя не в своей тарелке. Но в следующий миг случилось то, чего никто не ожидал. В компании юных нейр, что расположились неподалёку, поднялся переполох. Из-за музыки и разговоров я не сразу поняла, что случилось. Взгляд зацепился за девушку, симпатичную блондинку, которая стояла, сгорбившись и обхватив горло руками. Глаза её были распахнуты, лицо начало стремительно синеть. Она судорожно пыталась вдохнуть, но не могла. |