
Онлайн книга «По праву короля»
– После бала узнаете, ваше ослепительное сиятельство, – ухмыльнулся Джес. Выглядел он, конечно, бабьей погибелью. Иначе и не скажешь. Синеглазый, загорелый, с ослепительной улыбкой… если Мири пойдет в него, а она пойдет… нет, гарем – не худшее решение. Сколько мужиков спасти можно будет! Ведь страшное сочетание – красивая, умная и верная. Как такую на прочность не проверить? – Сегодня вы у нас сияете, граф, – вернула комплимент Лиля. – И у меня самая очаровательная кошка в спутницах, – безошибочно разгадал костюм супруги граф. Лиля улыбнулась. Она уже знала, когда покажет мужу и незнакомку, и сережку из черного жемчуга. В начале бала. Сгоряча… оно такое сгоряча. А тут – она у Гардвейга, супруг с принцессой, утащить ее в уголок и устроить скандал – без шансов. А до дома они оба поостынут, успокоятся, еще раз все обдумают… Вперед, твое сиятельство! *** Дворец светился и переливался огнями. Красота? На отдалении – безусловно. Вблизи все прозаичнее, но так всегда получается. Все восхищены мастерством балерины, но никто не знает, какие мозоли у нее на ногах, и сколько пота она пролила у станка. Неромантично-с… Вот и не портим себе впечатление. Бальный зал, благосклонно взирающие придворные, его величество пока еще не появился, так что… Лиля поманила пальцем первого попавшегося слугу, который разносил вино. Так-то их замечать не принято, но как быть, если тебе нужна информация? А слуги знают все, и еще немножко больше о своих хозяевах. – Здравствуй, друг… «Друг» так опешил, что чуть поднос не уронил. – Г-госпожа? – Подскажи, скоро ли его величество обещался? И золотая монета мягко скользнула из ладони, затянутой в черный шелк, в другую, затянутую в белое полотно. Джерисон как раз раскланивался с кем-то из знакомых… Слуга расплылся в улыбке. – Благодарствую. Говорят, что через полчаса будет, но может, даже и задержится. Приказано начинать, нога у его величества разболелась… Последние слова были сказаны шепотом и только Лиле. Взамен слуга получил улыбку, и растворился среди танцующих господ, ловко балансируя подносом с бокалами. Жаль, ни Мигеля, ни Лидии сегодня не будет, ее высочество приболела, а его высочество воспользовался предлогом. Якобы он сидит с больной сестрой. Якобы. А на самом деле Мигель отправился в гости к одной милой и раскованной во всех отношениях даме. И на бал не надо идти, отговорка стопроцентная. Лиля коснулась рукава Джерисона. – Милый, я на минуту… – А я поговорю, кажется я вижу маркиза Осторн… Лиля отпустила мужа, и медленно стараясь не привлекать к себе внимания, скользнула в ближайший альков. Спасибо пышным юбкам, под ними что хочешь спрятать можно, и даже на общем весе это не отразится. И так тяжесть… Р-раз! Меняются маски, перчатки, верхняя юбка отстегивается и превращается в «летучемышиный» плащ. Коснуться волос – и поменять прическу парой вытащенных шпилек. И сережка, сережку не забыть… Альдонай, помоги! Плевать, что я не особо верующая, и вообще, ребенок коммунистов, ты помоги, а там сочтемся! *** Джерисон вежливо беседовал с маркизом. Гардвейг, дела государственные, разжалование и опала графа Лорта, да, своеобразный был человек, все от него наплакались, и никакой управы ведь не было на мерзавца… Темная тень выскользнула из толпы, обдавая запахом ландыша. – Ваше сиятельство, я вас похищаю. Вы не забыли, что мне должны? Простите, маркиз, это долг чести! И потянула Джерисона за собой. Джерисон в полном шоке смотрел на знакомую маску, на плащ, взметнувшийся крыльями, на сережку с черной жемчужиной в изящном ушке… – Госпожа? Тень затащила его в полумрак алькова, сделала шаг назад, вытащила из уха жемчужинку и покачала им перед графом. – Вот мы и встретились, граф Иртон. Вы ждали нашей встречи? Лиля специально меняла голос, делала его ниже, глубже… – Не верю этой встрече, – признался Джес. – я думал, вы в Ативерне.... – Нет-нет, я недавно приехала в Уэльстер. Граф, настало время вернуть долг. Вы отдадите мне мою сережку? Джес тряхнул головой. – В любой момент, госпожа. Скажите, куда прислать посыльного. – Гра-аф… вы меня разочаровываете! Посыльного, к даме… будьте любезны вернуть долг лично. Тихий шепот делал сцену невыносимо интимной. А полумрак сильно помогал женщине. И Джес не видел, как она судорожно сжимает вторую руку в кулак. Да так, что ногти в ладонь впивались. Вот здесь оно и решится. Муж у нее – или еще один кобель? Он ее пока не узнал, она видит, но… сдержится ли? Вариант русской рулетки для дам. Запатентовать, что ли? – Лично – не могу, госпожа. Я женат. – Вы были женаты и раньше, что вам мешало? И действительно – что? Пей, гуляй, изменяй… А что мешает сейчас? Общая с хорьками, собаками и ребенком постель? Образ Лилиан, смеющейся, босоногой, веселой, у них дома? Или…? – Простите, госпожа, но я не стану изменять своей жене. Я люблю ее… – Как это немодно. Обещаю, она не узнает. А значит, и не пострадает… – Простите, госпожа. Назовите адрес, и я пришлю вам посыльного. И давайте на этом закончим разговор. Джерисон удивленно наблюдал, как женщина прислоняется к стене, почти сползает по ней… – Спасибо, Джес. А вот этот голос он знал. И… – Лиля? Его супруга медленно сняла маску. – Да, Джес. И тогда, и сейчас – я. Джерисон медленно приходил в себя. – Тогда… ты? Лиля медленно кивнула. А граф Иртон так же медленно наливался гневом. – И как? Понравилось водить меня за нос? Да? Лиля не успела ничего ответить, повезло. Все стихло, оповещая о появлении короля. Надо быть в бальном зале, это вопрос политический. Джес бросил огненный взгляд на супругу, которая с трудом поднималась по стеночке. Ноги не держали. |