
Онлайн книга «Лавка забытых карт»
— Теперь понимаю, почему говорят, будто число тринадцать несчастливое, — улыбнулся Рик, вставая. — Ну-ка прочти еще раз запись Улисса Мура. Джейсон открыл дневник: — «Чтобы сориентироваться, тебе понадобятся удача и две хорошие звезды. Ищи карту в башне четырёх палок». — Выходит, — сказал Рик, рассматривая таблицу в словаре, — теперь нам нужно... — Бежать отсюда, и как можно скорее! — со слезами в голосе потребовала Марук. Но Рик, словно не слышал её, продолжал рассуждать: — Мичерино сказал, что «Коллекция» поделена на двадцать две секции, каждая из них имеет двадцать два зала и по двадцать два коридора. Двадцать два… Столько же, сколько Главных арканов. — Ребята! Не понимаю, о чём это вы, но... Джейсон ещё раз заглянул в дневник и горячо произнёс: — Минутку, Марук! Нам нужно найти карту в Башне четырёх палок. Четыре палки могут служить номером ниши… — Башня: Главный аркан, номер шестнадцать, — прочитал Рик. — Но у Мура написано: чтобы найти её, нужны удача и две хорошие звезды. Кажется… кажется… Удача — это Аркан под номером десять, его ещё называют Колесо Фортуны, Звезда — номер семнадцать. Всё совершенно ясно! Сначала, когда мы вошли в коридор, ведущий к Башне, мы ошиблись! Карта действительно находится в коридоре, ведущем к Башне, но идти нужно из комнаты со звёздным потолком по коридору Удачи. Там мы и найдём нишу Четырёх палок. Всё просто, не так ли? Девочка открыла от удивления рот. — Не беспокойся! — расхохотался Джейсон. — Он всегда так объясняет. Главное, чтобы сам понимал. Рика, однако, не смутило подкалывание друга. Осмотревшись, он сказал: — Хорошо бы ещё знать, где именно мы находимся. Что скажешь, Марук? Девочка пожала плечами: — Если я ничего не перепутала, это и есть секция Удачи… — Здорово! — обрадовался Джейсон. — Угадали! И что же дальше? Рик подошёл к скульптуре, изображающей Смерть — Главный аркан номер тринадцать, — и посмотрел на потолок, расписанный золотыми звёздами. — Похоже, мы и в самом деле близко. Осталось только найти нужный коридор… Джейсон в тревоге осмотрелся. — Вон туда… — указал Рик. И тут египтянка топнула ногой: — Нет! Нам нужно в противоположную сторону, к выходу! И нужно успеть, пока не пришла стража. Ребята с мольбой посмотрели на неё. — Пожалуйста! — взмолился Рик. — Это очень важно! — добавил Джейсон. Марук с трудом сдерживала возмущение: — Вы меня и так уже обманули! Почему я должна слушаться вас? — Потому что мы просто славные ребята! — улыбнулся Джейсон. Марук вздохнула: — Хорошо, я провожу… Но только до следующего сигнала труб. Поняли? Они пустились бежать. Звуки их шагов эхом отдавались под сводами. Марук точно знала, куда нужно идти. Сначала в коридор, возле которого стояла скульптура ангела, потом в другой коридор, где их ожидал крылатый демон. Здесь они принялись считать ниши: — Одна палка, две палки, три палки. Четыре палки! Вот! Это здесь! Перед ними были две ниши. В нише Четырёх монет (внизу) лежали папирусы и свитки. Такую же нишу над ней затягивала паутина. Рик достал свечной огарок, зажёг его спичкой, отчего Марук пришла в полнейшее изумление, и передал Джейсону. — Посмотри, что там! — Потом он сплёл пальцы и подставил руки, чтобы друг встал на них. — Ты давай там поторопись, вряд ли я удержу тебя долго. — Но… я… я ничего не вижу… — сказал Джейсон. Ниша, похоже, пустовала многие годы. Она была пуста! Джейсон уже хотел спрыгнуть на пол, как вдруг заметил в дальнем углу небольшой свиток папируса и потянулся за ним. — Есть! Как раз в этот момент Марук схватила Рика за плечо и испуганно шепнула: — Нас обнаружили! Бежим! Мальчик покачнулся, и Джейсон свалился на него с папирусом в руках. Марук припустила по коридору, шаги приближались. — Скорее! Туда! — шепнул Рик, указывая на нижнюю нишу. Он забрался в неё поглубже и потянул за собой Джейсона. ![]() — Далеко ещё? — недовольно спросила Обливия Ньютон, следуя за молодым египтянином. — Ты очень нетерпелива, женщина. И слишком шумишь, — упрекнул её провожатый. — Если хочешь найти карту, положись на меня и помолчи. — Тебя когда-нибудь учили вежливости? — рассердилась красотка. Молодой человек остановился посреди комнаты со звёздным потолком. — Послушай, что я тебе скажу. Если бы кто-то учил меня вежливости, я не вёл бы тебя сейчас тайком к твоей карте. Обливия метнула на него злобный взгляд: — Послушай, парень, я ведь заплатила тебе не за то, чтобы ты так обращался со мной. — Чего ещё можно ждать от женщин, — усмехнулся египтянин. — Если не замолчишь, нас найдут. Думаю, тебе не понравится гнить в сырой камере, полной мышей. При упоминании о мышах Обливия сжалась: — Я вовсе не хочу в камеру. — Помолчи и следуй за мной. Мы почти пришли. Они свернули в коридор, ведущий к Башне, и наконец остановились. — Вот эта, — сказал молодой человек. Обливия грубо оттолкнула его и с волнением спросила: — Которая? Внизу? — Нет, другая. Выше. Обливия приподнялась на цыпочках. — Победа! — воскликнула она. И добавила: — Ну вот тебе и конец, Улисс! Слово Обливии Ньютон! В эту минуту послышался какой-то странный шум. — Что ты сказал? — спросила Обливия. — Я? Я ничего не говорил. Обливия покачала головой: — Странно. Мне послышалось... Египтянин настороженно осмотрелся. — Бери что искала, и побыстрее. Нужно уходить отсюда! — Я столько лет ждала этого момента… — проговорила она, снова приподнимаясь на цыпочки, чтобы заглянуть в нишу. Потом достала зажигалку и щелкнула. Египтянин отпрянул. — Не может быть… — проговорила мисс Ньютон спустя несколько секунд. — Там… там ПУСТО! Только огарок свечи! — Тише! — шепнул её провожатый. — Или сюда сбежится вся стража фараона. Лицо Обливии покрылось красными пятнами, даже в полумраке это было заметно. |