
Онлайн книга «Каменные стражи»
— О каком судне ты говоришь? — На вилле «Арго» много сюрпризов. Там жило несколько поколений оригиналов, помешанных на тайных ходах. — Обожаю тайные ходы. — А уж как я их люблю… — проговорил Питер и, похоже, предался приятным воспоминаниям. Потом неожиданно признался: — В библиотеке, например, достаточно повернуть медные таблички на книжном шкафу с книгами по истории, чтобы найти такой тайный ход. — Но тут же, словно пришёл в себя и пожалел о новом откровении, прибавил: — Но он никуда не ведёт. Это всего лишь игрушка. Настоящие тайные ходы совсем другие… — Другие, говоришь? — Конечно, под этим домом находится целая цепь, по сути сложная, разветвлённая система подземных ходов, которые ведут в большой грот. Более того… — На этот раз Питер вовремя остановился. Но всё-таки продолжил: — И в этом гроте стоит судно… И ещё там есть дверь, которая ведёт куда только пожелаешь и куда можно попасть из других дверей в городке. При этих словах Питера глаза Обливии вспыхнули, словно факелы. — Теперь понимаю! Вот каким образом эти ребята попали в Египет и даже сюда, в Венецию. Дверь на вилле «Арго» открывает все остальные! — О каких ребятах ты говоришь? — удивился Пите р. — Неважно, — ответила Обливия и продолжала: — У них, значит, есть четыре ключа. — О каких ребятах ты говоришь? — повторил свой вопрос часовщик. Снисходительно улыбнувшись, Обливия рассказала ему о продаже дома и о близнецах по фамилии Кавенант, а потом спросила: — А разве Блэк Вулкан не должен был забрать и эти четыре ключа от дверей на вилле «Арго»? — В общем-то, должен был бы, — ответил Питер. — Но мне неизвестно, что и как там было дальше, потому что я ушёл раньше его. Обливия стала размышлять. Если дверь на вилле «Арго» ведёт куда угодно и куда можно попасть из других дверей, выходит… — Я знала, что мне нужно купить этот дом! — с горячностью произнесла она. — Из всего этого следует, — заключил Питер, — что если хочешь найти Блэка Вулкана, то единственный способ сделать это — воспользоваться дверью времени на вилле «Арго». — Чтобы отправиться куда? Ты знаешь, куда именно ушёл Блэк Вулкан? — Ключ с изображением лошади открывает дверь, над которой изображена лошадь, — ответил Питер Дедалус. — И дверь эта ведёт в волшебный сад… — То есть? — Вот, посмотри, — сказал часовщик. В это время механическая гондола вошла в довольно узкий канал и остановилась возле дома с просторным внутренним двором. — Что, ты хочешь сказать, что этот сад здесь? — удивилась Обливия. — О нет, — усмехнулся Питер. — Это дом, где родился Марко Поло. На самом деле так ли это, никто не знает, но венецианцам нравится думать, что так. — Но при чём тут какой-то неизвестный Марко Поло? — При том, при том… Именно он, Марко Поло, поведал о существовании этого удивительного волшебного и богатейшего сада, где текут золотые и изумрудные реки… — Интересно… — задумчиво произнесла Обливия. — Сад огромный, как целое царство, тянется далеко на Восток и, может быть, в Эпиофию, кто знает! Ведь никто никогда не бывал там, даже сам Марко Поло. Он лишь пересказал, что слышал, в своей книге воспоминаний «Миллион», так она называется на итальянском языке. — Существует только один миллион, который меня интересует. И выражается он в фунтах стерлингов, — ответила Обливия. — Ну и что дальше? — Всё. Думаю, Блэк Вулкан отправился туда, чтобы спрятать ключи от Килморской бухты. И если хочешь найти их, то единственный путь — проникнуть на виллу «Арго». Обойдя большой стеллаж с книгами, Калипсо едва не вскрикнула от неожиданности, потому что обнаружила вдруг посетителя. Она думала, что кроме неё в библиотеке никого нет, потому что не слышала никакого шума и колокольчик на входных дверях даже не звякнул… Калипсо отступила и прижала руку к груди, словно желая удержать сердце, готовое выскочить наружу. Потом прислонилась к стене, немного успокоилась и спросила: — Разве не полагается спрашивать разрешения, чтобы войти в дом? Человек, стоявший перед ней, улыбнулся, поправил повязку, закрывавшую глаз, и сказал: — Прости. Из-за того что уже давно живу в уединении, я забыл хорошие манеры. Выслушав неловкое извинение посетителя, Калипсо вновь с упрёком посмотрела на него. — Что тебе нужно, Леонардо? — спросила она напрямик. — В последние дни появляешься в моём магазине чаще, чем за весь минувший год. — Нас обнаружили, — сообщил Леонардо. — Кто нас обнаружил? Что обнаружили? — Ребята. Те, из Лондона. — Я рада. — А я нет. Калипсо оглядела его с головы до ног. — Но ты ведь пришёл сюда не для того, чтобы сообщить об этом. И, если хочешь знать, ещё и наследил повсюду. Лицо Леонардо Минаксо осветилось. — Представляешь, я снова управлял бульдозером, — радостно произнёс он. — Как в старые времена. Калипсо склонила голову набок и с недовольством ответила: — Не говори мне, будто опять принялся за старое. — Но это именно так. — На какой дороге? — На той, что идёт из Лондона. — Чёрт возьми, Леонардо! — рассердилась Калипсо. — Выходит, мы опять отрезаны от мира? — На несколько дней, сказал бы я, — ответил смотритель маяка, глядя на свои крепкие руки. — Знаешь, каково это… Пара сваленных деревьев, несколько глубоких ям… Калипсо выбрала из только что полученных романов исторический триллер, действие в котором происходит во время Второй мировой войны, и поместила его на середину витрины. — В таком случае придётся обратиться к брату Фреда Засони. Нужно же отремонтировать дорогу. — Не нужно. Я уже предупредил Фреда. — Леонардо, можно узнать, почему вы опять затеяли это сумасшествие? Или, может, лучше спросить, почему ты начал всё заново? Это ведь твоя инициатива, не так ли? — Нет, Калипсо, послушай меня… Эти ребята точно такие же, как мы, когда нам было столько же лет… И очень даже не глупы… — Я скажу тебе об этом, когда они вернут книги, которые я порекомендовала им прочитать. — Дело не только в книгах. — Ах вот как? Так в чём же тогда? Потопленные лодки, баллоны и погружения… — Когда я увидел их, мне захотелось начать всё заново, — признался Леонардо Минаксо. — Я словно вновь встретил рыжеволосого Баннера, нашёл ключи и побывал в Венеции… |