
Онлайн книга «Школа Дикого леса»
- Идар, твоё мнение, - громко сказал Хисий. - Алекс молод и не всегда прав, - нахмурив брови, проговорил Идар, - думаю нужно послать группу в Старград и пройти по следам Алекса. Не гоже оставлять его в беде. - Верно толкуешь, - согласно кивнул Харлан, - думаю вас с Провором будет достаточно. - Что будем делать с приказом переселиться в Ластанар? - спросил Хисий, - не выполнить нельзя... - Но и сгоряча решать такой вопрос не дело, - вставил Енай, - Идар, кто с тобой был в Ластанаре? - Варун. - Я возьму Варуна и Уласа и отправимся искать подходящее место, - предложил Енай, - я там бывал и даже знаю где можно поспрашивать. - Добре, - кивнул Хисий, - остальные помогают собираться бабам. Через два дня выходим. - Дядька Хисий... - в сквозь слезы промычала Марианна, - а как же я? Что же вы все уходите... - Дочка, Алекс наш вождь. Мы не можем ослушаться его, - хмуро проговорил Хисий. - Зулочка, Миленочка, - обратилась Марианна к девушкам, - девчонки не уходите... Ну пожалуйста... - Я останусь с тобой, - сказала Елизавета, готовая разрыдаться в любой момент. - Да, моя хорошая... конечно... - прижала к себе племянницу графиня, и посмотрела на орчанку, - Зулочка , ты ведь старшая жена... как скажешь, так и будет... пожалуйста... - Я никуда не пойду, - тихо проговорила Милёна, - мой дом тут. Ко мне народ идёт... - и вопросительно посмотрела на Зулу. - Вы, бабы... того... прекращайте давайте... - заговорил Богдан, - муж приказал, нечего обсуждать... Ему видней, что для вас лучше! Пластуны не вмешивались в перепалку, лишь молча поглядывали на женщин. Было понятно, что они не очень-то поддерживают их трёп. - Ты, Богдан, в нашу семью не лезь, - Зула приосанилась и цепко посмотрела на управляющего, - сами разберёмся. А ты сопли вытри, - кинула она Марианне, - устроила тут поминки! - как ни странно это подействовало на Марианну успокаивающе. Она взяла из рук няньки платок и вытирая слезы закивала головой. Зула посмотрела на Хисия, потом на Идара и твёрдо сказала, - я к оркам не пойду. Мой клан Русичей и его дом тут. Мне рожать скоро, и я не хочу, чтобы моего сына Тальхур задушил в колыбели. И хватит об этом. Лучше подумайте, как Алекса найти и вызволить из этого ... не знаю, куда он там попал. - Да, правильно, - вытирая нос, приободрилась Марианна, - он сказал про какую-то Илону. Кто-нибудь знает кто это? - А кто ж его знает, - пожал плечами Богдан, - можа очередная жена... - Он был у меня и ничего такого не говорил, - вставила Милёна, - а вам? -друидка посмотрела на Зулу, Марианну и Дарию. Все отрицательно покачали головой. - Марианна права, - сказал Идар, - если Алекс дал ей телефон, значит она не просто знакомая. - Позвольте мне, - поднялся отец Гирдон, - я могу... В дверь постучали и заглянула Эльна, служанка Марианны: - Ваше сиятельство, прибыл граф Зибенский. Прикажите проводить его? Марианна вопросительно посмотрела на Хисия, тот кивнул. - Похоже Алекс раздавал телефоны налево и направо, - пробормотал Богдан. - Эльна, проводи его сиятельство к нам, - голосом графини, а не растерявшейся девушки, приказала Марианна. Служанка кивнула и выскочила из трапезной. Все молча ждали графа. Он вошёл быстрым шагом, увидев сколько народа в трапезной, остановился, удивлённо обводя взглядом присутствующих. Заметив Марианну, поклонился и учтиво сказал: - Рад приветствовать вас графиня, - девушка при этих словах встала из-за стола и произнесла: - Граф, извините за несоблюдение этикета, но раз вы здесь, значит знаете, что произошло. Прошу присоединиться к нашему обсуждению, - она указала на место около себя. - Переговорник... - граф Зибенский явно растерялся, - ваш муж говорил ... я не всё понял... - Присаживайтесь, граф, - Марианна сделал жест рукой, - раз Алекс дал вам этот артефакт, значит вы можете знать. Прошу извинить, на все ваши вопросы я готова ответить после нашего собрания. - Ну что ж, - по-деловому отозвался Зибенский, окинул взглядом пустой стол и чуть иронично проговорил, - я вижу вы обсуждаете на сухую... - Вопрос слишком серьёзный... однако, - молодая графиня повернулась к няньке и попросила, - тетка Варвара, принесите пожалуйста господину Зибенскому вина и кушанья, - с этими словами она почти величественно села на своё место рядом с Зибенским и повернувшись к отцу Гирдону проговорила, - продолжайте, святой отец. - Благодарю, ваше сиятельство, - святоша слегка поклонился, - позвольте внести ясность. Насколько я информирован, в Академии вот уже несколько лет должность проректора по учебной работе занимает Илона Кермен. Очень может быть, что речь идёт о ней. - Сколько ей лет? - тут же спросила Милёна. - Трудно сказать, -пожал плечами Гирдон, - она женщина взрослая... Может тридцать, а может тридцать пять. У неё очень редкий дар. Верней не так. У неё редкое свойство не контролировать свой дар. Как то так. - Поясните, отец Гирдон, - попросил Хисий. - Она ментальный маг и когда волнуется неосознанно наносит ментальные удары. Я знавал её мать, да сократит Единый её небесный путь. Такая же история. С той разницей, что Илона нашла способ на людях блокировать дар. Думаю вам нужно с ней поговорить. Наверняка она что-то знает. - Спасибо, отец Гирдон, - проговорил Идар, - с неё и начнём, - святоша потёр ладони, собираясь что-то сказать, но передумал и сел на своё место. Вошла тётка Варвара и поставила перед Зибенским кружку, кувшин вина и тарелку с закуской. Граф криво усмехнулся, не притрагиваясь к угощению. - Ну что ж, - подвёл итог Хисий, - основное мы обсудили. Остаются детали исполнения, - он встал. Пластуны тоже стали подниматься, - госпожа Марианна, с вашего позволения, мы сами обсудим наши действия. - Конечно, Хисий, - кивнула графиня, - девочки, останетесь пожалуйста. Помогите мне ответить на вопросы господина Карла. - Марианна, а что мне делать с бароном Флаерсом? - спросила Дария. - А в чем проблема? - непонимающе спросила графиня. - Так он же второй день Алекса ждёт. Говорит, что готов дать клятву и принять баронство. - Я не знаю... - Марианна посмотрела на Зулу, ища поддержки. - А что тут знать, - граф Зибенский, всё-таки налил себе в кружку вина и залпом выпил, - род Флаеросов очень древний и вполне достойный... Раз Алекс обещал ему баронство, значит отдаст. Тем более, ты говоришь, барон готов дать клятву. - Но Алекс сказал, что спросит за баронство с меня, - вставила Дария. |