
Онлайн книга «Каменная Звезда»
— Сильно… — пробормотал он. Антиквар пробурчал что-то непонятное, открыл старый шкаф и вытащил оттуда несколько свертков. — То, что вы ищете, должно быть здесь, — пробормотал он, выкладывая свертки на рабочий стол, заваленный кусками рамок и отбитыми частями статуй, которые предстояло реставрировать. — А у вас есть еще волчки? — спросил Гермес, с трепетом глядя, как пальцы антиквара разворачивают сверток. Владимир покачал головой: — Нет. Это было бы большое счастье, если учесть, сколько они стоят. — А они много стоят? — уточнил инженер. — Я бы сказал, да, — ответил мужчина, вытащив, наконец, деревянный волчок. Он подержал его в руках, потом отдал Харви: — Мне кажется, что это ты его заметил. Харви положил на пол спортивную сумку. Он взял волчок и внимательно осмотрел его. Сердце его забилось быстрее. Он вертел волчок в пальцах, любуясь изображением радуги и металлическим кончиком. Без сомнения: это один из их волчков. Пятый. — Гермес, понимая это, сделал вид, что ему все равно, и заметил: — Не знаю, что в этой вещи такого ценного… По-моему, это просто старая игрушка. — А! — воскликнул Владимир, подняв палец. — Вам удалось сделать две ошибки в одной фразе. — Я занимаюсь… — Это не старый волчок. Он древний. И это не игрушка. Это теургический инструмент. — Теу… какой? — Теургический. Это греческое слово, означающее, что эта вещь может совершать действия, осуществляющие связь с богами. Этот волчок, дорогой мой, использовался в сложнейших ритуалах, и использовался для того, чтобы связаться с богами и получить их ответ. Это волчок… оракулов. — Ты понял? Это инструмент богов, — сказал Гермес Харви, который всегда скептически воспринимал волчки и их использование на деревянной карте. — Оракулы были не просто таинственными, — пояснил Владимир Ашкенази. Он поискал что-то на столе, потом взял старинную книгу и перелистал несколько страниц. — Михаил Пселл, древний ученый из Византии, обладавший энциклопедическими знаниями, написал кое-что именно об этих волчках. Вот его трактат о халдейских оракулах. — Халдейские оракулы? — подпрыгнул Гермес. — Вы их знаете? — Конечно! Кто же их не знает? — улыбнулся инженер. Владимир усмехнулся и взял в руки старое кольцо с обрамленным рубином. — Именно! — сказал он, поднимая кольцо. — Все женщины должны знать халдеев: это они придумали носить обручальные кольца на безымянном пальце руки. Они считали, что от этого пальца идет прямая энергетическая линия к сердцу. Гермес приоткрыл рот. Антиквар обошел вокруг стола и указал на часы, висящие на стене: — Это они придумали систему счета, основанную на двенадцати. И час, состоящий из шестидесяти минут. Знаки зодиака и большую часть названий звезд. — Это мы знали, — вмешался Гермес с некоторой гордостью. — Мы еще знаем и про волхвов. — Это были мудрецы, но не халдеи, — возразил Владимир Ашкенази. — Это были стражи старинных традиций. Они знали… нечто, что должны были передать тем, кто придет после них. Сегодня, возможно, это уже потеряно. — Мужчина вздохнул. — Бедные волхвы! Из них помнят только тех троих, кто пришел в Вифлеем, следуя за звездой. Дети скоро и про них забудут, и про самый важный из трех даров, которые они принесли. — Золото? — Ладан? Владимир Ашкенази покачал головой: — Смирна, естественно. — Я это и собирался сказать! — воскликнул Гермес. — Я думаю, сегодня никто не знает, зачем нужна смирна, — продолжил антиквар. Боясь опозориться, Харви и Гермес замолчали. Глаза антиквара из-за очков казались огромными. — Мы все потеряли, — продолжил он. — Значения, символы, традиции. И теряем богов. — Может быть, просто появились новые? — парировал Харви. — Интернет, нефть, сотовые телефоны, телевидение… — И какую мудрость нам дают эти новые боги? — Владимир покачал головой. Потом снова вернулся к теме, с которой начался разговор: — Это вообще не волчки. На самом деле они называются «вертишейки». — Вертишейки? Владимир начал читать вслух книгу византийского ученого: — «Внутри каждого волчка находится золотой шар, который, в свою очередь, заключает в себе драгоценный камень. Когда волчок запущен, он воспроизводит голос мирового Быка и на его движение влияют небесные сферы». — Золотой шар? Драгоценный камень? — Голос мирового Быка? Небесные сферы? Антиквар положил книгу на стол и посмотрел на волчок, который все еще был в руках Харви. — Внутри дерева, которое символизирует космос, находится золотой шар, который символизирует Землю, а внутри драгоценный камень: ядро Земли. — Значит, он действительно очень дорогой, — пробурчал Гермес обеспокоенно. При этих словах Владимир Ашкенази вздрогнул. — Я вообще не говорил, что у него есть цена. Что он вообще продается. Я вам могу объяснить, почему он ценный: он уникальный. — В этом я не уверен, — возразил Гермес. — Насколько мне известно, есть еще четыре или пять. — На сей раз я вам не верю. Такие вещи невозможно найти. — А как вы нашли этот? — У меня есть друзья. — А почему вы его не продаете? — Потому что он был забронирован несколько месяцев назад моим клиентом. — И нет возможности… — Нет. — И вы не можете нам сказать… Антиквар покачал головой: — Извините. Все, что я могу сделать, — показать вам его. Владимир Ашкенази забрал волчок из рук Харви и переложил его в сверток. Потом поднял взгляд. Черный ворон прохаживался по прозрачной крыше. Его лапы ритмично постукивали по стеклу. — Вы знаете, что великий Гомер учился у волхвов? — рассеянно сказал он. — И Пифагор, повелитель цифр? Но Харви и Гермес не ответили: они сконцентрировались на деревянном волчке, который исчезал внутри свертка, Харви вздохнул. Гермес почесал голову забыв на несколько мгновений о своем светлом парике. — Дело в том, что… — начал Харви. Владимир Ашкенази вытянул над столом свою тонкую костлявую шею. — Что? — Мы… — Гермес не знал, как продолжить. — Нам нужно знать, кто заказал этот волчок, — кратко сказал Харви. — Очень нужно. |