
Онлайн книга «Наместник Лемирта»
— Идар, вызови сюда Ширапа с охраной, — перевел я внимание на пластуна. — А то как-то несерьезно, Император во дворце и без охраны. Ещё примут за приведение. — Типун тебе на язык! — буркнул Борбок. — Уже вызвал. Скоро будут, — отозвался пластун. — Ага, насчет связи. ЗАК! Срочно сюда ИСС. Оцени время доставки, — проговорил я. «Восемнадцать секунд», — прозвучало в голове. — Это вы кому? — поинтересовался Борбок. — Управляющему кристаллу в моем замке, — пояснил я. — А-а-а, — неопределенно протянул Император. Помолчали. Передо мной возник диск, на котором стояла небольшая коробочка. В ней должен был быть лепесток ИССа. Я взял её и протянул Борбоку: — В ней артефакт, приложи его за правым ухом. — Я уже начинаю жалеть, что согласился, — проговорил Император и, помолчав, повторил, — начинаю жалеть. — Послушай, господин Император, — начал я, всё еще держа перед ним коробочку. — Я предупреждал, что в Империи многое изменилось. Ты просто не привык. Но нужно же когда то начинать. А? — Хорошо, — Борбок взял коробочку, открыл и аккуратно достал прозрачный лепесток. — Это не опасно? — Кому как, — пожал я плечами, — для тебя должно пройти безболезненно. Ты же маг? — Маг, — кивнул он, рассматривая прозрачный лепесток в свете магических светильников. — Я понял. Ты хочешь вот таким способом подчинить меня себе. Грязно играешь. — Дурак ты, — недовольно сказал я. — Судишь всех по себе. Не хочешь, не нужно, выдам тебе телефон. Пусть у тебя его кто-нибудь украдет, и останешься сам с собой. Кстати ИСС есть и у Ширапа, и у Хасс, и всех моих. Как хочешь! Ладно, выбрось его, сейчас телефон доставлю. — Не нужно, — Борбок приложил прозрачный листок к косточке за ухом. Помолчал. — Он что-то говорит. — Объясняет как им пользоваться. Кстати, захочешь избавиться, он расскажет как, — прокомментировал я. — Умно, — покачал головой император, трогая себя за ухом. — Вообще не чувствуется. Хороший артефакт. И много у тебя таких? — Достаточно. Сверху раздался зычный хлопок. Второй. Третий. Мы инстинктивно посмотрели вверх. — Не обманул, — выдавил Борбок. — Драконы… Храни меня Единый… Действительно, над нами, из ниоткуда, возникли три дракона. Два огромных и один поменьше. Видимо, они прыгнули через портал. Большие драконы сделали несколько кругов и приземлились где-то за пределами нашей видимости. Тот, что поменьше, резко спикировал на нас и в двух десятках метров перетёк в человеческое тело, как кожей обрастая одеждой. Надо же, как натренировался пользоваться КЗОПом. Генвас, пробежавшись, подошел к нам уже спокойно. — Господин Наместник, с тобой всё нормально? — первое, что спросил дракон, цепко всматриваясь в меня. — Спасибо, Генвас. Извини, что выдернул тебя. Там Татс и Изонда? — Да. Взял их на всякий случай, — ответил дракон. — А Эмарисс возле Весты? — уточнил я. — Да, — коротко ответил дракон. Справа от нас послышался цокающий топот сапог. Потом слева из аллеи менее дружный топот десятка ног. — А вот и наши, — проговорил я. «Как бы они друг друга не перебили в темноте», — предостерег меня Первый, у которого поднялась шерсть на загривке. — И то верно. Мы здесь! — крикнул я. — Ширап! Мастер! Мы здесь! «Я вижу вас», — голос мастера Юла. — Колону сопровождения, напра… нал-е-ево! Шагом А-а-рш! — зычный голос Ширапа. Гвардейцы так и не показались нам. На свет вышел только мастер Юл и молча встал около Идара. Зато императорская стража, печатая шаг, двумя рукавами обошла нас с двух сторон. Четко остановилась и по команде повернулась к нам. Сотник Ширап, чеканя шаг, подошел ко мне и, ударив кулаком в грудь, доложил: — Ваше Величество, наряд сопровождения по вашему приказанию прибыл. Докладывает сотник Ширап. — Вольно! — кивнул я. — Вольно! — гаркнул Ширап. — Ширап, — привлёк я внимание воина. — Ваш Император — вот! — я сделал шаг в сторону, чтобы не загораживать Борбока. Граф, прищурившись, рассматривал сотника. На лице Ширапа отразилось удивление, неверие, непонимание и, вообще, бог знает ещё какие эмоции. — Как же так? — растерянно проговорил он. — А как же вы? — Ширап, я просто муж принцессы. Принц. А Император вот он! Я понятно пояснил? — громко проговорил я, чтобы слышали другие. — Так точно, Ваше высочество! — радостно проговорил Ширап. «Ну, Алекс, ну, удивил!» — голос Генваса. «Простым людям нужно простое объяснение», — ответил я. «Что-то произошло, чего мы не знаем?» — вопрос от мастера Юла. «Ничего, кроме того, что я отвечаю за всю планету, а не за конкретную страну, — толкнул я всем. — Думал, что это понятно с самого начала». «С тобой все нормально?» — озабоченный голос Первого. «А что?» «Ну, ты про планету там сказал. Ты серьёзно?» — голос арвенда был полон неподдельного беспокойства. «Первый, не тупи. Что я им еще скажу? Что не хочу быть Императором? Что мне нафиг не сдались все эти проблемы с графством и всем остальным? Так?» — возмутился я. «Фух, а я уж думал, ты того… зазнался», — облегченный голос Первого. «Извини, Наместник», — сдержанный голос Юла. «А как ты это Весте объяснишь?» — озабоченный голос Генваса. «Пока не знаю», — ответил я мысленно. Вслух же добавил: — Мастер Юл, организуй охрану Императора. Круглосуточно. Думаю, будет немало желающих убить господина Борбока. — Принято, — спокойно ответил Юл. — У Императора имеется ИСС, так что прошу всех отвечать на его вопросы незамедлительно и без утайки. Всем понятно? — окинул я взглядом присутствующих. Ширап вместо ответа ударил кулаком в грудь, вытянувшись по стойке смирно. Мастер Юл последовал его примеру, разве что не так рьяно. Генвас лишь кивнул. Идар остался неподвижен. «Быстро ты с ним сдружился, — прошелестел у меня в голове его недовольный голос. — Надеюсь ты не ошибаешься». «Можно всю жизнь прожить с человеком, но так и не узнать его», — философски ответил я пластуну. «Это не про тебя, — съязвил Первый, — ты сразу всех насквозь видишь». Я промолчал. — Ну что, господа? — взял слово Борбок. — Уже поздно, предлагаю разойтись и отдохнуть. Завтра непростой день. — Принимается, — за всех ответил я, открывая портальное окно. — Я — в Зимницы. — Насчет Делвара не забудь, — вдогонку кинул мне Борбок… |