
Онлайн книга «Наместник Лемирта»
— Вот видите, господа, — негромко рассуждал Флаерс-старший, — как я и говорил, граф Андер — честен. Да он горяч и импульсивен, но это с возрастом пройдет. Главными качествами командира он обладает. Это, прежде всего, честность, умение признать собственные ошибки, и… — Тарсул поднял указательный палец, — умение реально смотреть на вещи и верно оценивать ситуацию. Его речь тому подтверждение. Кто сталкивался с ним более близко, подтвердят, что в должности Императора он, мягко говоря, не очень смотрелся бы. Не правда ли, господин Умар? — Я бы не стал так однозначно говорить, — не согласился глава Светлояра. — Смотрите. Графство Андера имеет самые высокие показатели хозяйственной деятельности. Да что там говорить! Оно лучшее в Империи. Так что… всё не так однозначно. — Только управляет графством не господин Алекс, а его команда, — возразил Тарсул. — Что у него не отнять, так это умение подбирать себе кадры. — Ну, так, и в Империи — главное кадры, — не унимался Умар. — Мы с вами видели, так сказать, ручное управление Империей покойным Вилорном. И к чему это привело? А ведь Вилорн был весьма искушенный правитель. — Который довел Империю до нищеты, — подал голос граф Симпельский. — Господа, не думаю, что сейчас удобное место обсуждать дела покойного Вилорна. — Вы правы, — согласился Умар. — Нам нужно каким-то образом принудить господина Андера не уходить из власти, — продолжил барон Флаерс-старший. — Давен, может, поставить его твоим помощником? — …кхе-кхе… — прокашлялся генерал. — Да я с удовольствием. Сам знаешь, хороших специалистов по пальцам пересчитать. Операция графа Андера по освобождению императорского дворца от всякой шушеры выполнена просто блестяще. — Вы считаете, это была военная операция? — спросил глава Светлояра. — По моим сведениям, всё получилось совсем не так, как планировал господин Алекс. — В этом и есть вся соль операции, — проговорил генерал Давен. — Я доподлинно знаю, что Тайная канцелярия вела огромную работу по отстранению от Двора лишних людей, но в нашем обществе это не так просто. У всех связи, обязательства. А тут — одним махом! Без единого скандала и принуждения. Все сами ушли. Просто блестяще! — Да, господа, — поддержал генерала граф Виконт Симпельский. — Теперь во дворец можно вселиться только после прохождения тестирования у Хубиса. А он, сами знаете, человек очень въедливый. Я лично знаю десяток человек, которые не прошли его проверку. Хуже Тайной канцелярии. Присутствующие беззлобно засмеялись. Дверь резко отворилась и на пороге вошла женщина, одетая в национальную одежду орков. — А это кто? — негромко спросил генерал. — Орчанская жена графа Андера, — негромко пояснил Флаерс-старший. — Зула. Женщина мудрая не по годам. — Ещё и красивая… — прокомментировал кто-то за спиной компании, на что все заулыбались. Зула, окинув взглядом зал, уверенно направилась к председательскому столу. Недолгая тишина, возникшая при её появлении, опять наполнилась негромкими разговорами. Орчанка подошла к Фаргу и спросила: — Где Алекс? — Да, тут такое дело… — начал Фарг, — как-то всё пошло не так… Он тут начал говорить, а потом Жизнемира… — Фарг! Ты можешь нормально объяснить? — Да я сам ничо не понял… — Пришла Жизнемира и сказала, что в Зимницах какая-то беда с наложницами Алекса, — пояснила вместо Фарга подошедшая Бальжим. — Он открыл портал и ушел. Я не успела за ним. — Никто не успел, — на языке арвендов проговорил Первый, пришедший вслед за Зулой. — Ни на секунду нельзя одного оставлять. — Идар с ним? — уточнила Зула. — Да, — кивнул Фарг. — И Жизнемира с ним. — Тогда всё нормально. Если возникнут проблемы, Идар нас оповестит. А так, вижу и Генвас и Юл здесь, — сделала вывод Зула, и обратилась к Фаргу. — Как думаешь, он надолго ушел? — Сказал на полчаса. — Ясно. Тогда я пойду, распоряжусь, чтобы еду несли. Знаю я полчаса Алекса — если к концу дня придёт, то хорошо. — Тут столько народа его ждёт, — не согласился Фарг. — И когда его это волновало? — с усмешкой проговорила Зула. — Зул, мне с тобой поговорить нужно, — неожиданно сказала Бальжим. — Наедине. — Что-то случилось? — Да. Личное. — Идём, — кивнула Зула, и они отошли подальше от собравшихся, поближе к окну. — Так нормально? — Да, — кивнула демонесса, немного помялась и продолжила. — Алекс предложил мне стать его нгам-наже (жена из высших). — …? — удивлённо подняла бровь орчанка. — Меня просто распирает, как хочется поделиться с кем-нибудь! — горячо заговорила Бальжим. — Он утром пришел, я как раз завтракала, а он сел и стал есть мою еду. Ты не думай, я знаю Алекса, поэтому спросила, он просто голоден или… — Он сказал «или»? — догадалась Зула. — Да! — демонесса светилась от радости. — Ну что ж, поздравляю, — как-то слишком обыденно проговорила Зула. — Зула, это не всё, — загадочно улыбалась Бальжим и, не выдержав паузу, добавила почти шепотом. — Я понесла от него. У меня будет ребёнок. — До того как он предложил или после? — уточнила Зула. — Он ещё не знает. — Вот как? — задумалась орчанка. Демонесса расценила это по-своему и заговорила быстро и сбивчиво: — Ты не думай… Ты дочь вождя, я высшая. Мы с тобой равны… Но это не так! Ты — старшая жена, я — младшая. И по-другому не будет никогда! Я не хочу и не буду что-то доказывать… рвать Алексу душу на части. Ты — старшая, я хочу чтобы так и было… Я дважды должна вам жизнь. Ты его жена, значит, вам обоим… Зула молча обняла демонессу: — Я поняла, — негромко проговорила она, и повторила — я поняла. — Зула, — Бальжим тоже обняла орчанку, — я не умею шить. Совсем. Мне нужно нгам-турк (головной убор) сделать. Косички я заплела, — демонесса отстранилась и отошла на шаг, показывая две косички свисающие с висков. — Мне как нгам-наже нужно теперь нгам-турк носить. — А знаешь что? — улыбалась орчанка. — Идём к вашим махр-фаск (женщины отданные в выкуп). Уверена, что они умеют рукодельничать. И ваши особенности пошива нгам-турк они лучше меня знают… КУЦ. Алекс. Через портальное зеркало мы попали в лечебный комплекс. Это была довольно большая комната с пятью лежанками, стоящими в ряд, вдоль стены. В изголовьях каждого лежака были неизменные два манипулятора. Зеркало портала сомкнулось за спиной Парфена, отрезая нас от внешнего мира. — Стрёмная лечебница, — проговорила Власта, с явным удовольствием сидя на руках Фатея. — И где целитель? |