
Онлайн книга «Лунный князь. Беглец»
Направив острие кривого меча на ясно различимую фигуру позади Верховного, – это был второй жрец, – я приказал подойти: – Indhar’re! Сьент вздрогнул, оглянулся на брата по вере. Тот упал на колени, его затрясло от ужаса: – Нет! Я… я не хочу! – Дай мне свой знак, Гончар, – потребовал я, надеясь, что пройдет тот же номер, как с Вроном и Авьелом. Верховный, остановившийся саженях в двух, вмешался: – Ты не имеешь права требовать его себе, Райтегор. Ты не жрец. – Я жнец, – усмехнулся я, поднимая кривой меч. Какое бестолковое крыло! Я лишь расправил сведенные внезапной судорогой плечи, а меня потащило в сторону, крыло вздыбилось саженей этак на пять, смело Верховного и смахнуло световые прутья купола, опущенного на Ксантиса и Граднира. Решетка рассыпалась искрами. Оба моих друга кубарем влетели в гущу княжеского отряда, донесся рык Граднира: – Отец наш Сущий, свобода! Ряды всадников сомкнулись, и я не видел, что происходило с моими друзьями. Надо было подумать о жрецах. Пока Верховный поднимался, я понял, что надо делать: нити, связавшие Гончаров и их рабов, были ясно видны, и надо было только отсечь их. Легко сказать. Два дарэйли Сьента не отходили от хозяина, и уже снова положили ему ладони на плечи, готовя новое нападение. А вот второй жрец был далеко от своих, и я направил кривой меч на идущие к нему нити и взмахнул. Мимо. Крыло за спиной судорожно дернулось, подняв меня на сажень над землей и швырнув между жрецом и его дарэйли. Удар в грудь. Что-то затрещало. Кажется, мои кости: кто-то метнул в меня ледяную глыбу. Я успел заслониться огненным мечом. От глыбы остались не успевшие испариться осколки. По израненным ими рукам потекла кровь. Верховный швырнул светящуюся сеть. Она опускалась надо мной шатром, рассекая в клочья всех, с кем соприкоснулись ее концы. Тошнотворно запахло горелой плотью. Подняв над головой оба меча, я скрестил их – раскаленный, дышащий огнем клинок в правой руке и мглистый полусерп в левой. Длинное крыло защитным коконом свернулось вокруг меня, и когда сеть коснулась мечей, по ней пошли молнии, да и гром раздался изрядный – я чуть не оглох. Клочки сети опустились наземь: в ловушке образовалась внушительная дырка по центру. От огненного меча осталась бесполезная рукоять в руке. Пришлось бросить. Целил я в «ледяного» и почти попал: рукоять чиркнула по его плечу, от которого взвилось облачко пара. Но дарэйли живучи, тут нечего обольщаться. – Я и тебе не по зубам, Сьент, – усмехнулся я, развернув крыло. Зрение почти пришло в норму. Бледное пятно, каким я недавно видел Верховного, потемнело и вполне походило на человека. На поле боя опять стало тихо: князь Дорант остановил своих, ожидая развития событий. Похоже, убийство жрецов не было его целью. Значит, я был прав в своих подозрениях: он просто хотел захватить меня. Зачем ему-то я сдался? Ситуация патовая: никто ко мне не мог приблизиться. Сами жрецы боялись сети. Нацеленные на меня острия стрел поблескивали в лучах восходящего солнца. Да и у Гончаров еще четверо дарэйли со своими сюрпризами. Но никто ничего не предпринимал: я нужен им всем живым, нетрудно догадаться. – Арр, Парк, уберите сеть, – спокойно приказал Верховный. – Невозможно, господин, – развел руки рыжеватый дарэйли. Второй тоже отрицательно качнул каштановой головой: – Она нам уже не подчиняется. Брови Сьента удивленно взлетели, но он быстро оправился. – Принц Райтегор Ардонский, – обратился он ко мне со всей официальностью. – Прошу выслушать меня. Мы все немного погорячились от неожиданности, но драка нам ни к чему. Все предложения, которые передала тебе дарэйли Шойна, остаются в силе. Мы предлагаем тебе стать одним из нас, Гончаром. – Он лжет! – выкрикнул князь Дорант. – Не соглашайся, Райтегор! Верховный чуть повернул к нему голову. – По какому праву вы вмешиваетесь в наши переговоры с наследным принцем Ардонской империи, ваша светлость? Старик, восседавший на гнедом жеребце, подъехал ближе, крепко сжимая внушительный меч: – Нет уже давно той империи. И я вмешиваюсь по праву старшего родственника. Райтегор – сын моей дочери, княжны Сеаны Энеарелли, и мой внук. Мне бы радоваться: дед во всеуслышание признал внука, но что-то мешало радости. – Почему же вы хотите захватить меня в плен, князь, если я ваш внук? Или это такое проявление родственных чувств? – Ты действительно хочешь это слышать? – старик властно выпрямился в седле. – Изволь. Я не знаю, могу ли назвать тебя внуком по праву крови, хотя формально это так. Но ты – дарэйли. Ты рожден рабом. И я хотел либо освободить тебя, либо, если не получилось бы, собственноручно убить, чтобы ты не позорил имя Энеарелли. Никто из нас никогда не будет рабом! Но сейчас я вижу, что заблуждался в отношении тебя, как ошибся, прокляв несчастную Сеану… – Если ты знал о судьбе дочери, почему ты был с ее убийцами? – Потому и узнал. И я был неофитом, а не жрецом. И стал им, чтобы помешать изловить тебя, Райтэ. Тебе предложили стать Гончаром. Так вот, лучше быть рабом, чем одним из этих подлых убийц женщин и детей. И еще я слышал, что дарэйли не могут стать Гончарами. Тебя заманивают в западню. Знай это, когда будешь принимать решение. Он покосился на улыбавшегося Верховного. Тот не стал возражать. И вообще, мне казалось, что происходившее мало его беспокоило. Зато его показное равнодушие заставляло меня сильно нервничать. Что у Сьента на уме? – Я это знаю, – ответил я князю. – Где мои друзья? – Они живы. Князь махнул рукой в перчатке, ряды всадников расступились, и я увидел израненных, но живых Граднира и Ксантиса. Тигрище оскалился и подмигнул, шевельнув при этом хвостом так, что лошадь находившегося рядом рыцаря повалилась вместе с седоком, как подрубленная. Граднир виновато поджал хвост, подцепил когтем рыцаря, не успевшего высвободить ноги из стремян, и поднял вместе с кобылой. Ксантис задорно засмеялся. Они неисправимы, эти дарэйли! – скрипнул я зубами. Они находят повод потешаться даже на поле боя, находясь, в сущности, в плену у врагов. «Зачем же я понадобился князю?» – мучила меня мысль. Я спросил: – Надеюсь, они не пленники? – Пока нет, – старик пожал плечами. – Это зависит от тебя. Если ты примешь предложение Сферикала, то хотя бы эти двое не будут рабами. – Вряд ли ты их удержишь. Они мои вассалы. На непроницаемом лице старика не отразилось удивления, но он удовлетворенно кивнул. – Хорошо. Если тебе уже сейчас доверяют свои жизни по доброй воле, ты будешь достойным наследником короны князей Энеарелли. |