
Онлайн книга «Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой»
— Но как же проклятие? Вам что-нибудь известно о нем? — поинтересовалась я. Девушки разом побледнели и разве что не перекрестились, но, видимо, здесь это не принято. — Говорят, — трагическим шепотом произнесла Венона, — первая жена наследника рода Моргари всегда гибнет через несколько дней после свадьбы. Последнюю насмерть сбила карета, а до этого другая утонула. — А еще одну случайно застрелили из арбалета, — продолжила жуткий список Верона. — Довольно, — оборвала я. — Мне все понятно. — Каждый раз причина смерти разная, — произнесла Венона, — но одно точно наверняка — никто не выживает. Неизвестно, почему так происходит, но вот уже многие поколения Моргари живут под гнетом этого проклятия. Верона часто закивала, подтверждая сплетню. А я впервые не знала, что сказать, хотя обычно за словом в карман не лезу. Вот это новость! «Красной комнаты» не будет, вместо нее жертвенный алтарь, и меня на него уже положили. Осталось подождать, пока перережут глотку. Ведь, по заверениям сестер, я умру в ближайшие несколько дней, и с этим ничего нельзя поделать. Никакая я не жена, а самая настоящая овца на заклание. Сказать, что я разозлилась, ничего не сказать. Я была просто в ярости. Как Халк в свой худший день. Перед глазами стояла кровавая пелена, а в голове коршуном кружила всего одна мысль — убивать! — Простите, — процедила я сквозь зубы, — мне необходимо срочно найти мужа. Сестры меня удерживать не стали. Почувствовали по голосу, что у меня на пути лучше не стоять. Ведь это тропа войны, и я только что на нее вышла. Оставив близняшек, я отправилась на поиски мужа. Гости к этому времени разбрелись кто куда, и пришлось рыскать по залу. Благо Аршер высокий. Он возвышался над другими, даже над мужчинами. Так я его и нашла — по маячащей над всеми темной макушке. Внезапно обретенный муж разговаривал с другом. Я была уже рядом, но они пока меня не видели. Зато я их слышала и притормозила. Кажется, разговор обо мне. Послушаю. — Как тебе жена? — спросил собеседник Аршера. — Маленькая испуганная мышка, — пожал он плечами в ответ и разве что не зевнул. Мысли обо мне навевали на него скуку. — Но ты имеешь полное право развлечься с ней. Напоследок. Все-таки она твоя законная супруга, — усмехнулся друг. — Меня не возбуждают серые мыши, Рэйф, — поморщился мой дражайший супруг. — Как это жестоко с твоей стороны, Аршер. Бедняжка умрет, не познав страсти. — Это не моя проблема. — Ты мог бы накинуть ей что-нибудь на голову… скажем, мешок, — насмехался Рэйф. — Фата, конечно, не годится. Слишком прозрачная. Я совру, если скажу, что его слова меня не коснулись. Я — девушка, и у меня есть женское самолюбие. Аршер и его друг только что его растоптали. Прошлись по нему своими начищенными до блеска сапогами и еще прихлопнули сверху каблуками. Я, видите ли, недостаточно хороша для Аршера! Да как он смеет?! Я, может, не первая красавица, но вполне симпатичная. Ухажеров хватает. А он говорил обо мне так, словно я страшила. Ну все, с меня достаточно, слушать оскорбления дальше я не намерена. У меня тоже сложилось мнение о муже. Наглый, самодовольный, бессердечный тип — вот он кто. Сейчас я ему все выскажу. — Мешок подойдет, — произнесла я громко и четко. — Благодаря ему я не увижу твоего лица. Ты тоже, знаешь ли, не в моем вкусе. Меня привлекают умные мужчины, а ты явно не из их числа. — А у мышки есть коготки, — захохотал Рэйф. Аршер стоял ко мне спиной, и теперь он начал медленно поворачиваться. Так медленно, словно давал мне шанс сбежать. Будто говорил — тебе же будет лучше, если тебя там не будет, когда я повернусь. Должна признать, это работало. Мне стало не по себе, но я сжала кулаки и приказала себе стоять на месте. И все же, когда он обернулся и взглянул на меня, я вздрогнула. Но не от страха, а от обиды. Аршер смотрел не зло, а с жалостью. Это сильно меня задело, и я выпалила: — Брачной ночи не будет. Придешь в мою спальню, и я оставлю тебя без того самого инструмента, без участия которого подобная ночь невозможна. Наша перепалка привлекла внимание. Гости жадно прислушивались — что же будет дальше? К нам уже спешил дядя-толстяк. Видимо, чтобы разнять. — Похоже, ваша робкая и послушная племянница совсем не робкая и ни капли не послушная, — Аршер с усмешкой обратился к дяде, игнорируя мой выпад. — Эльвенг не в себе, — оправдался тот за меня. — Такой волнительный день. — Это твой Дар так на нее повлиял, — нашел причину моего странного поведения Рэйф. — Мало кто способен выдержать даже малую его часть. Аршер задумчиво смотрел на меня. Не верил. Черная корка его радужек покрылась трещинами — дурной знак. В этих странных изменчивых глазах мелькнуло то, чего я бы предпочла избежать — интерес. Пока все отвлеклись на обсуждение влияния на меня чужого Дара, Аршер наклонился ко мне и шепнул: — Возможно, с отменой брачной ночи я поторопился. Я резко отшатнулась. До меня вдруг дошло — я веду себя не так, как все от меня ожидают. Постоянно забываю, что я уже не я, а совсем другая девушка. С другим характером и манерой поведения. Как там Аршер сказал — робкая и послушная? Вот ведь «повезло». Выяснять отношения резко перехотелось. Это не мое тело, не мой муж и даже мир не мой. Надо думать, как вернуться домой, а не тратить силы на бесполезные препирательства. Развернувшись на пятках, я удалилась с гордо поднятой головой. Хватит с меня на сегодня мужа. Пусть он провалится под землю! В груди все еще пылал костер гнева. Никак не получалось смириться с мнением Аршера обо мне. Вовсе я не страшная! У него проблемы со вкусом, если он так думает. Я резко застыла с занесенной для следующего шага ногой. Все из-за осенившей меня мысли — с какой стати я уверена, что выгляжу так же, как дома? Я не видела себя в этом, новом мире. Как-то не попадалось под руку зеркало, да и не до того было. Но что если моя внешность изменилась? После всего случившегося это не кажется таким уж невозможным. Я вытянула руки перед собой (они — единственное, что я могла осмотреть прямо сейчас) и перевела на них взгляд. Наверное, со стороны я смотрелась глупо — стою, пялюсь на собственные руки так, словно вижу их впервые. Но я в самом деле видела их первый раз в жизни! Ведь это были не мои руки. Пальцы длиннее и тоньше, кожа мягче, ногти без лака. Одним словом, все другое. Я запустила эти чужие пальцы в волосы. Те были забраны вверх и заколоты, но я безжалостно дернула прядь. Ой! Вытащила ее из прически и поднесла к лицу. Длины пряди хватило, чтобы ее разглядеть. Понятно, почему Аршер назвал меня мышью. Волосы действительно имели тусклый оттенок серого. Но я вообще-то брюнетка с крашенными пепельными прядями. По крайней мере, была такой до недавнего времени. |