Онлайн книга «Сундук с чудовищами»
|
«Если я увижу дух ведьмы, я, наверное, умру от страха. Она же может в меня вселиться!» — подумала девочка и даже глаза зажмурила. А когда открыла их — воздух отливал разноцветьем, как оболочка мыльного пузыря. Вокруг воспитанниц, студентов и учеников частной магической школы сотворили защитный купол. И Карина сразу же подумала: как интересно, что их оградили именно так! — Работа господина Айвори, — сказал Дан Эльсингор. И студенты Темной школы зашептались. — Если его работа, то я, к примеру, знаю, как убрать купол, — сказал кто-то из старших студентов. — Ой, — испугалась Карина. — Не надо! — А от духов разве силовой купол защитит? — спросила пятигодка Олси Крис. — По-моему, нет. — Ну, у нас ведь всегда есть с собой зонтики, можем по-быстрому исчезнуть, и все, — заявила Джемма. — Вот как, — удивился Теренций, — неужели вы, барышни, так ужасно воспитаны, что бросите здесь остальных при первой же опасности? Вспомнив, какой хаос был в пансионе на первом году обучения и как отважно вели себя пансионатки, Карина возмутилась: — Конечно, нет! Мы захватили бы, кого смогли — все-таки по одному, по двое вытащили бы вас всех. — У меня не хватило бы сил больше, чем на три переноса, — заявила одна из старших девочек, — но я бы постаралась… и рискнула бы. — Не надо думать о нас плохо, — добавила Карина. — И Джемма вряд ли имела в виду, что мы бы просто сбежали. Тут Джемма покраснела и спрятала лицо в ладонях. Видимо, она на самом деле хотела именно удрать. Карине почему-то стало стыдно за подругу. И тут же за себя тоже: ведь после того случая, когда вышло так неловко с попыткой сломать защиту вокруг могилы, девочки больше не говорили с Джеммой насчет того, примут ли ее в их компанию. — Итак, мы начинаем практическое занятие, — громко объявил тем временем господин Криспиан. — Всем ли хорошо видно? — Видно-видно, — начали откликаться ребята. — Всем! — А Торденс хотел взломать вашу защиту, господин Айвори, — выкрикнула какая-то из девушек-студенток. — Ну-ну, — откликнулась вместо учителя госпожа Геллен. И стало понятно, что защиту творил не только Айвори. — Прекратили обсуждения, — сказал Криспиан. — Раз вам видно — смотрите, раз вам слышно — слушайте. Перед вами объект условно живой и условно неживой. Он опаснее злонамеренного привидения и отличается от обычного призрака сильной волей и умением обманывать, привлекать, затягивать и даже обольщать. Но объект этот привязан к этому месту проклятием. Кто ответит, по каким признакам можно отыскать подобное место? — Странные грибы, — тут же ответил Дан Эльсингор. И еще несколько голосов ответили вместе с ним. Перечислялись внешние признаки — растения, грибы, мертвые птицы и мелкие животные. — И другие призраки, — выкрикнула Карина. — Это только для тех, кто их видит, — возразил кто-то. — Но я их вижу, — сказала Карина. — Хорошо. Кто скажет, чем опасно слишком поспешное вскрытие могилы мертвой ведьмы? — спросил господин Криспиан. — Она может высосать твои силы. Или завладеть твоим телом, — начали перечислять ребята. Поднялся изрядный гвалт, и у Карины заболела голова. Кроме того, тут, в ущелье, было довольно холодно. — Итак, мы поняли, что перед нами могила ведьмы, охраняемая каким-то заклятием, и мы боимся, что ее дух, если снять проклятие и открыть могилу, может вселиться в нас. Что мы должны сделать? — Приготовить ловушку для духов, — поспешно сказал Теренций, но увы, не слишком громко. Так что его слова подхватили и повторили сразу несколько голосов. — Для начала хорошо бы понять, что там за проклятие, — сказала Джемма. — Разве не на это ушло почти два месяца? — Всего полтора, — возразила Мать Некромантов. — Нет, два, — заспорил Теренций. — У меня все записано! Спорить с ним мать не стала. Зато спросила: — Почему важно правильно диагностировать проклятие и почему не надо спешить снять его? — Потому что заклятие трудно диагностировать, но легко подцепить, — сказал Дан Эльсингор. — Но возможно, мы могли бы определиться с ним раньше, если бы вы не отправили призраков девочек в страну мертвых. — Вы полагаете, они так много знали о проклятии? — удивленно приподняла брови госпожа Геллен. — О нет. Но мы сумели вызнать необходимые сведения у взрослых призраков. К сожалению, наиболее важный для нас уже утратил связь с миром и с человеческим обликом, а возвращать его в тело Лесса Кроу мы не могли. Его и так уже слишком сильно подвергли влиянию враги… — А кстати, что с ним будет дальше? — вырвалось тут у Карины. Все-таки ведь из Лесса сделали орудие, а сам он по-настоящему не был виноват! Разве кто-то виновен в том, что у него такие ужасные родственники, как эта ведьма Лиар? Вовсе нет! — Из Темной школы его пришлось исключить, но никаких иных наказаний не будет. За ним и его семьей наблюдают, — сказал директор Криспиан. — Продолжим занятие. Холодно же! С этим нельзя было не согласиться. Под купол проникал воздух — поэтому внутри тоже морозило, да и от снега веяло холодом. Хорошо хоть, ветра не было. Разве что по ногам отчего-то сквозило! Карина даже подумала, что начинает привыкать к этому вездесущему сквозняку. — Итак, мы определили, что это было за проклятие и убедились, что наложено на могилу было именно оно. Можем ли мы теперь рискнуть и снять защиту, чтобы избавить дух ведьмы от проклятия и позволить ему выйти наружу? — спросила госпожа Маркура. — Да, но с осторожностью, — сказал кто-то из старшекурсников. — А можно я все-таки выйду и попробую вместе с вами? — спросил тот студент, что похвалялся способностью убрать защитный купол, поставленный господином Айвори. Кстати, за эту похвальбу Карина его уже невзлюбила. Ей по-прежнему нравился господин Айвори, так что нечего его подводить и тем более хвастаться, что тебе по силам снять его заклятье! — Нельзя, Торденс. Ты нужен нам живым, — сказал господин Криспиан, — ты еще не сдал инвентарь после уборки аудитории. Куда ты его подевал, кстати? Студенты Темной школы засмеялись. Торденс смущенно кашлянул и ничего не ответил. — Да, мы можем снять защиту с могилы, — сказала тем временем госпожа Геллен. — И я хочу, чтобы вы увидели ее и осознали, что все предосторожности были не напрасны. «Увидели — кого?» — испугалась Карина. Но уже нечего было и раздумывать. В морозном воздухе, пронизанном солнечными лучами, вдруг треснуло и лопнуло, будто самое обычное стекло, то заклятие, что закрывало могилу мертвой ведьмы Лиарт. Затем Карина увидела слабые переливы, будто зимняя радуга на небе мерцала, и темную, резкую тень на снегу. Тень от человека, которого не было. И все тоже увидели это, и ахнули. Но Карина видела еще и кое-что другое: серый силуэт, едва заметный, как дымок от сухих поленьев в ясную погоду. И этот силуэт тянул руки к защитному куполу, где укрылись мальчики и девочки, юноши и девушки. |