
Онлайн книга «Безжалостный принц»
![]() Папа резко вдыхает. Если бы мы были на улице, он мог бы сплюнуть на землю. — Мясник, — говорит он. — Что он хотел? — Он сказал, что ему нужна какая-то собственность Управления транзита, которую собираются выставить на аукцион. Но я не думаю, что дело было в этом, не совсем. Думаю, он проверял Каллума. И, возможно, меня тоже. Чтобы посмотреть, как мы отреагируем на требование. — Что сказал Каллум? — Сказал, чтобы он отвалил. — Как к этому отнесся Зейджак? — Он ушел. Отец нахмурился. — Будь осторожна, Аида. Такое не останется безответным. — Я знаю. Но не волнуйся — у Гриффинов везде есть охрана. Он кивает, но не выглядит удовлетворенным. Я слышу грохот на кухне внизу. В этом доме нет изоляции — шум распространяется повсюду. Затем раздается звенящий голос Данте и смех, похожий на смех Себастьяна. — Твои братья дома, — говорит папа. — Пойдем, — я кладу руку ему на плечо и встаю со скамейки у пианино. — Я спущусь через минуту, — говорит папа. Я спускаюсь вниз. Конечно, все трое братьев теснятся на маленькой кухне вместе с Гретой. Данте пытается убрать осколки разбитых тарелок, которые Себастьян сбил на пол одним из своих костылей. Колено Себа все еще заковано в какой-то высокотехнологичный бандаж, который должен был помочь, но вместо этого превратил его в еще большую ходячую катастрофу, чем обычно. По крайней мере, он ходит. Как бы. — Привет, бестолочь, — говорю я, обнимая его. — Это ты там играла? — спрашивает Себастьян, обнимая меня в ответ. — Да. — Ты звучишь прямо как она. — Нет, не похоже, — я качаю головой. — Определенно нет, — соглашается Неро. — Дай мне метлу, — требует Грета от Данте. — Ты просто распространяешь беспорядок вокруг. Пока она отвернулась, Неро стащил один из ее апельсиновых рулетов и засунул его в рот. Почувствовав неладное, она снова резко оборачивается и пристально смотрит на него. Неро старается держать лицо совершенно неподвижным, несмотря на то, что щеки у него надуты, как у бурундука. — Это на обед! — кричит Грета. — Ага на обед, — говорит Неро, уплетая целый апельсиновый рулет. — Именно так! И не ешь без отца. Неро тяжело сглатывает. — Он не будет есть. Ты же знаешь, какой он сегодня. — Ну так не делай хуже! — говорит Грета. — А ты, — она показывает пальцем на Себастьяна. — Убирайся отсюда, пока не разбил что-нибудь важное. — Хорошо, хорошо, — Себастьян засовывает костыли обратно под мышки и едет в гостиную, едва не задев чайник Греты и опрокинув при этом метлу. Неро аккуратно ловит метлу правой рукой, а левой берет еще один апельсиновый рулет. Он передает метлу Грете, пряча рулон за спиной. — Вот, Грета, — говорит он. — Ты же знаешь, что я хочу только помочь. — Конечно, как только так и сразу, дьявол. — Всё зависит от обстоятельств. Смотря насколько это выгодно. Она пытается отхлестать его кухонным полотенцем, и он выбегает из кухни, проталкиваясь мимо Себастьяна, который чуть не упал. Данте следует за ним в более неторопливом темпе. Я ухожу последней, поглядывая на свежие апельсиновые рулетики, но не желая рисковать гневом Греты. В конце концов, мы все-таки заманиваем папу вниз, доставая его старый набор для игры в маджонг и открывая бутылку вина, которую принес Данте. Мы играем в ротационный турнир, в котором Неро в конечном итоге выходит победителем, но не без обвинений в мошенничестве и требований пересчитать все фигуры на случай, если некоторые из них были «неправильно расставлены» в ходе игры. Когда обед готов, мы физически заставляем Грету сесть и поесть с нами, вместо того чтобы все время работать. Неро убеждает ее выпить один, а затем несколько бокалов вина, и тогда она начинает рассказывать нам истории о знаменитом писателе, которого она знала, с которым, возможно, переспала «раз или два», пока он не написал на ее основе персонажа, который ее ужасно обидел. — Это был Курт Воннегут? — спрашивает Себастьян. — Нет, — Грета качает головой. — И я не скажу вам его имя, он был женат некоторое время. — Это был Стейнбек? — говорит Неро, злобно ухмыляясь. — Нет! Как ты думаешь, сколько мне лет? — говорит Грета, возмущаясь. — Майя Анжелоу, — говорю я с выражением невинности. — Нет! Хватит гадать, невежливые зверушки. — Это не неуважительно, — говорит Данте. — Это все отличные авторы. Вот если бы мы сказали Дэн Браун…. Грета, которая обожает «Код ДаВинчи», сыта по горло всеми нами. — Ну все! — говорит она, угрожающе поднимаясь со своего места. — Я выбрасываю ваш десерт в мусорное ведро. Неро судорожно сигналит мне, чтобы я спасала семифреддо (традиционный итальянский десерт из мороженого с различными наполнителями) из морозилки, пока Грета не отомстила. В целом, день проходит настолько весело, насколько я могла надеяться, учитывая повод. Единственный, кто не в таком хорошем расположении духа, как обычно — Себастьян. Он изо всех сил старается улыбаться и участвовать в играх и разговорах с остальными, но я вижу, что недели бездействия и потеря его любимой вещи в мире изматывают его. Он выглядит худым и усталым. Его лицо бледное, как будто он мало спал. Я знаю, что он не хочет, чтобы я снова извинялась. Но смотреть, как он пытается передвигаться по узким коридорам и многочисленным лестницам дома на этих чертовых костылях, меня просто убивает. Даже с этим неприятным напоминанием вторая половина дня заканчивается слишком быстро. Как только мы все поели и убрали со стола, Данте и Неро должны вернуться к проекту башни Оук Стрит, а у Себастьяна урок биологии. Я могла бы остаться с папой, но знаю, что он собирается допить вино, просматривая старые фотоальбомы. У меня не хватит на это сил. Все эти фотографии папы, мамы и моих братьев, путешествующих по Сицилии, Риму, Парижу и Барселоне, в то время как меня еще нет или, в лучшем случае, я младенец в коляске. Это просто напоминает мне о том, что я пропустила. Поэтому я целую отца и предлагаю Грете помочь с посудой, зная, что она мне не позволит, а потом спускаюсь в гараж, чтобы забрать джип Нессы. К трем часам дня я возвращаюсь в особняк Гриффинов. Не ожидаю застать дома никого, кроме персонала. Когда Имоджен не работает над семейными делами, она распространяет свое влияние на десятки благотворительных организаций и советов, или же ведет активную стратегическую светскую жизнь с богатыми и влиятельными женами высокопоставленных граждан Чикаго. Фергус, Каллум и Риона работают по многу часов, а у Нессы почти каждый день занятия — либо в Лойоле, либо в Лейк Сити Балет. |