
Онлайн книга «Лед твоих объятий»
– А неплохо здесь, – удивленно огляделся Грегори. – Ощущение, что попал в Сарту. Да, интерьер ресторана полностью повторял типичные сартские травертии, с их украшенными белым камнем окошками, с темными балками на потолке и пестрыми циновками на полу. Я набрела на «Ракушку» случайно, во время одной из одиноких прогулок по городу, и потом не раз заходила сюда просто посидеть и подумать. – Добрый день, уважаемые рэйя и рэй, – с достоинством поклонился нам официант. – Что желаете? Сегодня в меню очень вкусная тарабаса, есть каринта и свежайшие лустеры. – Бекки? – Грегори посмотрел на меня, предоставляя сделать выбор. – Порцию лустеров, лимонный соус и белое вино, любое, на ваш вкус. – Мне то же самое, – кивнул парню Симмонс. – Могу я предложить вам аперитивы? – поинтересовался официант. – Не стоит. Мы подождем лустеров, – ответил Грег и обратился ко мне: – Расскажи, как живешь, Бекки? Я слышал, твой муж все время торчит в посольстве? – Откуда такие сведения? – Ивэн поделился. У него дядя работает в службе протокола. Так что, ты правда скучаешь в одиночестве, малышка? Грег развалился на стуле и уставился на меня с плохо скрытым любопытством. – Полная чушь, – пренебрежительно фыркнула я, проклиная про себя сплетника Ивэна. Вот, честно, хуже досужей кумушки! Какое ему дело до моей жизни? Я вспомнила бледное, остроносое лицо Ива и едва удержалась от крепкого словца. – Где я – и где скука? – Выходит, Толкон лжет? – Видимо, да. Правда, не знаю для чего. – Я пожала плечами. – Значит, у вас с мужем все хорошо, – задумчиво посмотрел на меня Грег. – Более чем, – кивнула я. – А ты изменилась, Бекки. Грегори бросил на меня еще один странный взгляд и раздвинул губы в ироничной улыбке. – Неужели? – Я тебе говорю, – утвердительно кивнул Симмонс и придвинул к себе принесенную официантом тарелку. – Нет, ты посмотри, какие огромные! Таких даже в Сарте нет! – воскликнул он, отделяя клешни морского гада от круглого белоснежного туловища, и спросил у официанта: – Откуда поставки? – Из Лиурона, рэй, – чинно ответил тот. – Что-нибудь еще, рэйя? Этот вопрос относился ко мне. Я посмотрела на гору лустеров, украшающих стоящее передо мной блюдо, и отрицательно покачала головой. – Приятного аппетита, – пожелал нам официант и незаметно исчез. – Что нового в Сарте? – спросила я у Грега. – Как наши? – В столице затишье. Все разъехались кто куда. Прэскотт отправился на Большие королевские гонки, у Томаса закончился контракт, и он умотал в Гренвилл, Претти подписал договор с аверейцами, теперь будет работать с Нэлом в одной из двигорен Крафта. – А ты как? – А что я? Мой договор с Олсоном истек неделю назад, так что я пока в свободном полете. Ллойд пытается заполучить меня к себе, но я не тороплюсь. С этим старым засранцем я всегда успею связаться. – Получается, у тебя сейчас что-то вроде отпуска? – Ага. Вот думал тебя повидать и позвать с собой на Терей. Ты только представь, Бекки, – полеты над океаном, безлюдное побережье, легкий бриз… Махнем? Грег говорил небрежно, с ленцой растягивая слова, но взгляд его оставался напряженным. – Ты же знаешь, что я отвечу. – Я отставила бокал и насмешливо посмотрела на друга. – Но почему, Бекки? Ты ведь всегда была свободной и ничего не боялась! Вспомни, как весело мы проводили время! Неужели ты готова это забыть? – Все изменилось, Грегори. – Я не сдержала грустной усмешки. Знал бы Грег, насколько все изменилось! – Это Кимли, да? – сжал кулаки Симмонс. – Это он запрещает тебе… – Не говори глупостей, Грегори, – перебила я друга. Грег залпом выпил вино, с громким стуком поставил бокал на деревянную столешницу и резко сказал: – Однажды я освобожу тебя, Бекки. Ты не будешь зависеть от этого доргова ублюдка. Думаешь, я не знаю, что ты не по своей воле вышла за него замуж? Да и он тебя не любит, это все знают. – Не мели чепухи, – оборвала я Симмонса и встала из-за стола. – И выброси из головы глупые мысли. У меня прекрасная жизнь, и я не собираюсь ничего в ней менять. Рада была увидеться, Грег. – Бекки! – Симмонс поднялся, откинув стул, и потянулся ко мне. – Не провожай, Грег, – остановила я его. – Не нужно, чтобы нас видели вместе. Я вышла из ресторана, высоко задрав подбородок. В голове все еще звучали слова Грегори: «Он тебя не любит», но я не желала портить себе настроение. Я ведь тоже не люблю Кимли. Зато у нас с ним прекрасный секс. И этого вполне достаточно для того, чтобы семейная жизнь была более-менее сносной! А чувства… Нет уж, я никогда не буду унижаться, выпрашивая их у мужчины. Себастиан Кимли – Лорд Кимли, умоляю, вы неправильно поняли! Это не я! Визг Портена начинал действовать ему на нервы. Битых полчаса он беседовал с дорговым ублюдком и был уже недалек от того, чтобы избавить мир от его мерзкой рожи. – Я очень уважаю леди Кимли! Я бы никогда не написал про нее ничего плохого! Поверьте, я вас не обманываю! – Да? – он скептически усмехнулся. – Разумеется! – попытался приосаниться Портен, но тут же снова сжался и кинул на него настороженный взгляд. – Хочешь сказать, это не твоя статья? Он ткнул в руки писаки вчерашнюю газету. На развороте была фотография, где Бекки стояла с бутылкой монского и смотрела в объектив пьяным, расфокусированным взглядом. И это при том, что он точно знал, что Ребекка никуда не отлучалась из дома и никак не могла быть на вечеринке в Сарте. – Нет! Нет, уверяю вас, это не я! Глазки журналиста забегали, губы задрожали… Не мужчина, а слизняк какой-то. – Неужели? Он брезгливо посмотрел на Портена, а тот рухнул на колени и принялся оправдываться: – Это все завистники! Клеветники! Погубить меня хотят! Верьте мне, лорд Кимли, я бы никогда! Никогда, слышите? Разве ж я не понимаю, кто такая леди Кимли? – И кто же? Он презрительно скривился. Смотреть на заикающегося журналиста было противно. Он нашел писаку в одном из дешевых борделей, и сейчас тот выглядел невероятно жалко в расстегнутой мятой рубашке и без штанов. – Не я! – жалобно скулил Портен, ползая у него в ногах. – Единым клянусь, это не я! Лорд Кимли, пощадите! Я… Я все для вас сделаю, только не убивайте! В глазах журналиста плескался настоящий ужас. Видно, Портен успел покопаться в его биографии и знал, с кем имеет дело. Что ж, тем лучше. Порой дурная слава может сыграть на руку. |