
Онлайн книга «Гувернантка для монстра»
Хочу, чтобы всё оставалось, как есть сейчас. Если бы у меня была волшебная палочка, я б загадала желание. Как делала когда-то в детстве, когда ещё не знала, что моей магии будет недостаточно на такое чудо. Принесла деньги из своей спальни. Мсье Дэни ждал меня в обновлённой гостиной. Как оказалось, я слегка превысила траты. Или даже не слегка. В общем, придётся снова просить у хозяина дома. – Одну минуту, мсье Дэни, я сейчас принесу недостающее. Оставила мастера одного и отправилась в комнату Лючины. Угадала, Найджел сидел на розовом пуфике и внимал рассказам дочери. Услышав мои шаги, оба подняли головы. И совершенно одинаково вскинули брови. Мол, чего ты хочешь? И я поразилась – как же они похожи и не похожи одновременно. Впрочем, чему удивляться – половину-то Лючина унаследовала от своей матери. Которая, оказывается, жива-здорова и даже снова вышла замуж. Найджел выглядел спокойным и, похоже, совсем не злился на моё самоуправство. И это придало мне уверенности. – Мсье Милфорд… – Как вы тут поживали?.. Мы начали одновременно и вместе же замолчали. Причём Найджел жестом предложил мне продолжать первой. Надо же, какое джентльменство. Мне даже захотелось чем-нибудь подсластить пилюлю, которую я ему приготовила. Вот только, чем её сластить, я не знала, поэтому сказала, как есть. – Мсье Милфорд, нужно заплатить мастерам за работу. – Так я же оставил вам деньги, – удивился он. Я замялась на секунду, но тут же возмутилась про себя. Какого рожна я тут мямлю? Я ведь не прикарманила его деньги. А старалась, между прочим, для него же. Ну или для его дочери, что одно и то же, если подумать. Поэтому продолжила уже увереннее: – Их не хватило. Мсье Милфорд как-то странно усмехнулся, бросил мне: – Вы меня разорите, – и вышел из комнаты. Я попыталась было последовать за ним, чтобы передать плату мсье Дэни. Но Найджел меня остановил: – Я сам им заплачу. Останьтесь с Лючиной. Это прозвучало как приказ. И к моему удивлению, я послушалась. – Ему понравилась комната? – спросила малявку, когда мы остались одни. Она радостно закивала. – Папа сказал, что такая чудесная девочка, как я, заслуживает самой лучшей комнаты. – Это он правильно сказал, – подтвердила я и добавила: – Думаю, ещё такая чудесная девочка заслуживает праздника и новогодней ёлки. – Думаешь, папа разрешит? – с сомнением и надеждой спросила Лючина. И я не могла её разочаровать: – Конечно, разрешит. Мсье Милфорд вернулся через несколько минут. Мы с Лючиной уже вовсю обсуждали, куда поставим и как украсим нашу будущую ёлку. – Хочу ещё раз поблагодарить вас, мисс Крунс, – Найджел удивлял меня всё больше и больше, – вы умеете найти подход к детям и прекрасно знаете, что нужно Лючине. Гораздо лучше, чем я, – добавил он с лёгкой горечью. И я решила ковать железо, пока оно горячо и само просится на наковальню. – В таком случае, мсье Милфорд, принесите нам ёлку. Найджел долго глядел на меня с нечитаемым выражением на лице. А потом вдруг кивнул, удивив меня в третий раз за вечер. Вот так, без всяких споров и убеждений? – Будет вам ёлка, – пообещал он. Малявка завизжала от радости. Я вела себя спокойнее и лишь негромко поблагодарила. А потом вдруг вспомнила: – Горожане просили, чтобы вы и им разрешили срубить себе ёлки к празднику. – С этими я сам разберусь, – буркнул мсье Милфорд, потом пожелал нам спокойной ночи и, хмыкнув, спросил: – Надеюсь, в моей комнате не ждёт ещё один сюрприз? – и пошёл к двери. – Лючи, ложись в постель, мне нужно поговорить с твоим папой, – велела я и выскочила в коридор за Найджелом. – Мсье Милфорд, подождите, – нагнала его уже у самой комнаты. – Всё-таки сюрприз будет? – он приподнял бровь и посмотрел на меня таким неприличным взглядом, что я покраснела от кончиков пальцев на ногах до корней волос. Всё же он невыносимый грубиян. Волна возмущения, охватившая меня, заставила сжать кулаки. Желание врезать ему хорошенько спорило с необходимостью поговорить о том, что происходило с Лючиной в эти дни. Точнее ночи. – Мсье Милфорд, я прошу вас вести себя достойно, – чопорно произнесла я и, проигнорировав приглашающе открытую дверь в его комнату, направилась к лестнице. – Идёмте, поговорим в гостиной. За спиной послышался отчётливый смешок. Но я не стала оборачиваться. В гостиной заняла кресло, а мсье Милфорд опустился на диван. Мельком отметила, что сюда тоже просится новая мебель. Интересно, если я сейчас попрошу у Найджела ещё денег, как он отреагирует? Но экспериментировать не стала. Сейчас важнее другое. И я рассказала мсье Милфорду обо всём, что происходило в последние дни с Лючиной. Он отреагировал слишком спокойно. И это навело меня на мысль: – Такое уже бывало? Найджел задумчиво погладил подбородок, покрытый щетиной, посмотрел на меня, а потом, словно решившись, кивнул. – Понимаете, мисс Крунс… это сродни… болезни… Лючина унаследовала её от матери… Я видела, что он тщательно подбирает слова, а потому не торопила мсье Милфорда, рассчитывая услышать все детали этой «болезни» или как её там. Но Найджел не собирался со мной делиться очередной своей тайной. – К счастью, болезнь не смертельная и не заразная, да и приходит этот недуг не так часто… примерно раз в месяц и длится всего три ночи… – вот и всё, что я услышала. Но как только приготовилась задать уточняющие вопросы, потому что почти ничего он не прояснил, как мсье Милфорд пожаловался на усталость и попытался удрать. Ах вот вы как? Теперь уже я рассердилась по-настоящему. Сидит на своих тайнах как клуша на яйцах и бережёт их. А я тут с ним деликатничаю. – Мсье Милфорд, вы ведь не будете возражать, если я продолжу обустраивать ваш дом? Вопрос застал Найджела уже в дверях. Он остановился, обернулся и посмотрел так, словно ожидал подвоха. Но я пока молчала, хотя и не собиралась его разочаровывать. Только пусть сначала согласится. И мсье Милфорд попался. – Да, мисс Крунс, я не возражаю, мне нравится, как вы преобразуете дом, – он улыбнулся. – Тогда мне нужны ещё деньги на ремонт в остальных комнатах, новую мебель и всякие мелочи. Найджел пару секунд смотрел на меня, а потом захохотал. |