
Онлайн книга «Покорение иного мира с системой могущества. Том 2»
Повсюду лежали окровавленные тела. Большинство из них — воины в серебряных доспехах, но также имелись люди в масках и тёмных одеждах. «Выглядит так, будто убийцы напали на кого-то из аристократов, но почему не видно их тел? Среди трупов только бойцы… Неужели, они в горящей повозке?» Из сопровождения знати осталось только два человека и оба уже на пределе, тогда как против них ещё пятеро воинов. «Стоит ли нам в это вмешиваться или просто проигнорировать?» Время было не на стороне пострадавших. Убийцы желали закончить начатое и вновь атаковали, вот только… — Стоять! — Пенелопа поспешила на защиту и встала между людьми в чёрном и полуживыми охранниками. — Ещё шаг, и я гарантирую, что вы останетесь здесь навсегда! — Хо-о-о, — развеселился главарь банды, — а ты ещё кто такая? — Маленькая девочка думает, что сможет нам помешать? — Просто убьём её и дело с концом. — Похоже, она пришла не одна. — Да какая разница. Будет парочкой трупов больше. — Хватит болтать! Разберитесь уже с ними, да поскорее! — Есть! Четверо ринулись в атаку, тогда как командир, наоборот, сделал шаг назад. «А он куда смышлёнее своих подопечных. Решил не рисковать почём зря». — Мэй, — окликнул служанку, — главарь собирается сбежать. Постарайся его поймать. — Поняла. Из-за дерева вылетела тень и тут же налетела на убийцу-предводителя. Удар маленьким кулачком не выглядел выразительно и поначалу можно было подумать, что противник совершенно не пострадал, но вдруг мужчина согнулся пополам и без сознания рухнул на землю. — Помоги Пенелопе, а мы тут как-нибудь сами справимся. Девушка молча кивнула и помчалась на выручку. Теперь против четырёх недругов в чёрном было четверо воителей. В количественном соотношении это можно было считать равным боем. Я взял бессознательного лидера и подтащил его к ближайшему дереву. Из кольца достал прочную верёвку и взялся за дело. — Сейчас я тебе покажу, что моя уникальная Техника особой связи не пальцем деланная! Ухмыльнувшись, делаю несколько петель вокруг левого запястья супостата, затем прокладываю стропу через широкий ствол дерева, и закрепляю другой конец верёвки на другой руке врага. Далее умудряюсь проделать то же самое с его ногами. — Эй-эй, что это делает наш ученик? — А мне почём знать? Я мастер алхимии, так что этому его не учил. Не обращая внимания на разговоры за спиной, приступаю к третьему шагу и привязываю туловище наёмника, чтобы после пробуждения он не лелеял надежды на побег. — И вишенкой на торте зафиксируем его голову! — беру какую-то грязную тряпку, совмещаю её с очередной верёвкой, после чего дополняю картину финальными штрихами. — И-и-и… готово! Отряхивая руки, с довольным видом смотрю на пленника. — Знаешь, а это в какой-то мере можно считать искусством! — Согласна, — кивала учитель Фиттерс. — Перед нами настоящий талант! — Думаете, я вас не слышу? Мне всего-навсего хотелось его задержать, — с кислой рожей отвечаю подстрекателям. — Тем более, что со своими навыками я способен только на это. — Ой, да ладно тебе. Я же видела, как ты поглощён процессом. — Учитель, прошу, не нужно делать из меня фетишиста! Ах, да, чуть не забыл! Тут же открываю рот спящего и поспешно отворачиваюсь, учуяв невыносимую вонь. — Ого! Так у тебя ещё и такие пристрастия?! Какой необычный мальчик! — Всё не так. Я просто хочу проверить его зубы. Это же обычная практика для людей вроде него скрывать яд, чтобы не проговориться на допросе. — Хм-м-м, вот как, — задумчиво ответила мастер Элисон, — а я-то думала, очередная причуда. — Говорю же… — только думаю ответить, как замечаю её выражение лица и понимаю, что она просто так развлекается. — Ладно, проехали. Вновь возвращаюсь к осмотрю челюстей убийцы, но не обнаруживаю ничего примечательного. Уже думаю использовать на нём оценку. Она определённо подскажет, есть ли подвох, но тут слышу голос дяди Адама: — Один сверху справа, и ещё один внизу слева, — я хотел спросить, как он узнал, но лекарь явно знал, каким будет следующий вопрос и опередил меня: — Смотри на цвета. У этих зубов оттенок немного белее, чем у других. С первого взгляда заметить крайне трудно, но у меня глаз намётан. — И в самом деле! — после подсказки я замечаю, что вправду есть отличия. — Теперь дело за малым. Я протягиваю пальцы, чтобы выдернуть искусственные зубы, но Мастер благословенной ауры останавливает: — Не трожь! Там яд, способный убить воителя на стадии Формирования ядра. Думаешь, сможешь пережить отравление со своим-то развитием? — Т-точно, — одёргиваю руку. — Оставь это мне, — мастер подошёл ближе и одним взмахом лишил убийцу зубов. Он использовал ману с хирургической точностью. — Вот и всё. Теперь он никуда не денется. — Чем это вы занимаетесь? — интересовалась Пенелопа. Я взглянул на место, где должно было проводиться сражение, но уже всё закончилось. — Александр захватил лидера наёмников в плен. — Круто! — показала большой палец девушка. — В таком состоянии он наверняка не сможет пошевелить и пальцем! — А что там у вас? — задаю ответный вопрос. — Узнали, кто те люди? — Сейчас с ними беседует Мэй, так что… — Понял, — я не стал больше расспрашивать и направился к служанке. — Присмотрите за ним. Я подошёл к Мэй. С ней говорил рослый мужчина с грубым лицом и шрамом на лбу. Он сразу среагировал на моё приближение: — Полагаю, это и есть ваш хозяин? — он украдкой взглянул на защитницу и получил подтверждение. — Примите мою благодарность! Без вас мы бы не выжили! — Я ничего не сделал. Если кого и благодарить, то наших девушек. Это они вас заметили и пожелали вмешаться, — я перевёл взгляд на обуглившуюся карету. — Кстати, а что с вашими хозяевами? Не собираетесь их спасать? Или они уже… Пускай и не договорил, но посыл был очевиден. Раз охрана не спешит лезть внутрь перевёрнутой повозки, то скорее всего пассажиры уже мертвы. — Эм-м-м… — здоровяк не торопился с ответом, но вдруг из-за его спины вышел щуплый юноша с перепачканным грязью лицом. Как ни странно, даже в таком виде он не мог скрыть своей модельной внешности. Парень снял шлем, пучок на голове развязался и показались длинные серебристые волосы. — Ваше Высочество, вы не должны раскрывать свою личность! |