
Онлайн книга «Залив ангелов»
— Ваша еда мне не подходит! — заявил он. — Вчера вечером мне прислали этот рыбный суп. Мой родной дом далеко от океанов, и желудок к рыбе не приспособлен. И еще эти ваши листья лавровые. Их нужно убирать. — Прошу прощения, сэр, но мне казалось, что я все вынула. — Там остались части лаврового листа, совершенно несъедобные. Чтоб больше такого не повторялось! — потребовал граф. — А сегодняшний обед? Я собрал все свои силы, чтобы спуститься и пообедать с семьей, — и что я получил? Я получил омлет и курицу. Снова никакого fleisch! Никакого настоящего мяса. Я потерял много крови. От кровопотери у меня головокружение и слабость. Мне нужно есть вдоволь мяса. — Я готовлю к ужину мясной пирог, ваше высочество, — ответила я. — Надеюсь, он вас удовлетворит. — Тут меня осенила блестящая идея. — А еще у меня есть крепкий говяжий бульон, может быть, он подойдет, чтобы подкрепить ваши силы? — Вот это разумный разговор! — Вид у него стал довольным. Я разогрела бульон на плите и налила графу полную чашку. Причмокивая от удовольствия, он выпил ее до дна, поставил на стол и произнес: — Ist gut! [44] Пусть мне регулярно подают этот бульон. Проследите, чтобы он был у вас постоянно. — Непременно прослежу, ваше высочество. Надеюсь, ваши раны хорошо заживают? — поинтересовалась я. — Постепенно они заживут, — ответил граф. — Я буду терпеливо сносить страдания. Повернувшись, чтобы идти, он слегка покачнулся и врезался в стол. «Как-то слишком театрально», — подумала я. — Вот видите, меня шатает от потери крови, — сказал он. — Мне опять необходим отдых. В голове мелькнуло подозрение: «А не пьян ли он?» Я вернулась к своему обеду, который успел остыть, и как раз накладывала себе трайфл, когда в кухню зашел один из посыльных отеля. — Это вы мадемуазель Бартон? — спросил он. — Да, я. — Вас спрашивает мужчина. — Мужчина? — Англичанин. Приехал в красивом экипаже. Силы небесные, это, должно быть, Джайлс Уэверли! А я разгоряченная, потная и в поварском фартуке! Я уже собиралась сказать, что не могу сейчас с ним встретиться, но тут посыльный добавил: — Он говорит, что очень тревожится о вас с тех пор, как узнал о происшествии с королевой, и не может больше ждать весточки. Он умоляет уделить ему две минуты вашего времени, просто чтобы он смог убедиться, что вы живы-здоровы. Я глубоко вздохнула: — Пожалуйста, передайте, что я выйду к нему, как только сумею. И будьте добры, не упоминайте, что нашли меня в кухне. Он не знает, что я повариха. — Да я уж догадался, — ухмыльнулся посыльный. — Он сказал, что вы юная леди, которая служит у королевы. — Так и есть, это все про меня. Просто немного иначе, чем он считает, — ответила я. — А теперь надо поскорее переодеться. Я бегом взлетела по лестнице к себе наверх, надела чистую блузку, плеснула в лицо водой, воткнула в прическу шпильки и так же, бегом, преодолела весь путь вниз. Джайлс стоял у своей коляски, недалеко от входа в отель, под одной из больших пальм. Когда я подошла к нему, его лицо просветлело. — Благодарение небесам, вы целы! Мы прочли ужасную новость в английской газете, и там было сказано только, что ранен кто-то из сопровождающих королевы. И, конечно, я сразу заподозрил худшее. — Ранили графа Вильгельма, но, к счастью, пуля лишь задела его плечо. А я, как вы можете убедиться, цела и невредима. — Вы можете уделить мне несколько минут? Мы могли бы прогуляться по парку. Я покосилась в сторону отеля: — Может быть, я найду несколько минут, но по парку гулять мы не будем, чтобы нас не увидели из окон. — Королева так строга со всеми своими дамами? — спросил он, привязывая лошадь к перилам и направляясь со мной за территорию отеля, в другой парк. — Она не разрешает никому из вас встречаться с молодыми людьми или, возможно, лично выбирает вам кавалеров? Я заколебалась. Мне очень не хотелось врать. «Расскажи ему все — и покончи с этой ложью». Но, посмотрев в его полное надежд лицо, я не смогла выдавить из себя нужных слов и вместо этого произнесла: — Ее величество не одобряет наших знакомств с мужчинами, пока мы находимся у нее на службе. — А если я приду с кем-нибудь поговорить, например с ее личным секретарем, это поможет делу? Я бы заверил его, что у меня самые благородные намерения. — Не думаю, что это сыграет какую-то роль, — сказала я и посмотрела ему в глаза. — Пожалуйста, Джайлс, дайте мне немного времени. Я должна продумать, как лучше всего вести себя в такой ситуации. — Так значит, вы хотите снова со мной встретиться? Я могу надеяться? — Мне по-настоящему приятно проводить с вами время, — взвешивая каждое слово, проговорила я. — Но я не могу рисковать своим теперешним положением. — Знаете, я ведь рассказал о вас отцу, и он страшно хочет с вами познакомиться, — сообщил Джайлс. — Не возражаете, если мы пригласим вас к ужину с одной из придворных дам в качестве компаньонки? Ситуация стала совсем уж неловкой. — Обычно время ужина требует моего обязательного присутствия, — весьма дипломатично отказала я. — Но я найду способ обойти ваши строгие правила, — заявил Джайлс. — Вот смотрите: перед вами здоровый юноша из хорошей семьи, который желает проводить время с девушкой из столь же хорошей семьи. Кто станет возражать против подобного? — Потом он вдруг замолчал, и его взгляд стал тревожным: — Если только… Ох, я понял. Если только у королевы нет для вас на примете кого-то другого. Я знаю, она устраивает браки. Вероятно, вас пообещали какому-нибудь жуткому немецкому графу. Может, даже тому, которого ранили. Я не могла не рассмеяться: — Джайлс, уверяю вас, что не выйду ни за какого немецкого графа, а уж за этого — в особенности. Послушайте, все, о чем я сейчас вас прошу: дать мне немного времени. Позвольте мне подумать, как лучше все устроить. Я напишу вам. Он вздохнул: — Что ж, полагаю, это лучше, чем ничего. Это дает хоть каплю надежды. — Мне пора возвращаться, — сказала я, — пока не заметили моего отсутствия. — Такое впечатление, что вы ученица одной из хваленых закрытых школ, — заметил он. — Вот именно! — Я вам не завидую, — признался Джайлс и взял меня за руку. — Белла, пожалуйста, берегите себя. Кто-то стрелял в королеву. Я не хочу, чтобы с вами что-нибудь случилось. — Не тревожьтесь, я буду очень осторожна, — ответила я. — А теперь мне пора идти. — И я поспешила вернуться в отель. |