
Онлайн книга «Полночные тайны»
– Если бы мы это знали, мы бы уже нашли Экскалибур. Олли снова смотрит на мою коробку-загадку. – У тебя каждый квадрат другого цвета, с другим рисунком. – Ну да, чтобы представить весь Аннун. – А у Мидраута рисунок один и тот же? Просто зловещая серая масса, как будто паутиной затянуто. – Вроде того, – киваю я. – Думаешь, это важно? Олли встряхивает головой: – Ни малейших догадок, Ферн. Ни единой чертовой догадки! Слова Олли весь день вертятся в моей голове. Они объединяются, как снежный шар, ускоряются, набирают силу. Когда я жую крекеры и пью клюквенный сок, то вспоминаю слова Лотти о ящике Пандоры. Когда открываю папин подарок – это новая куртка с капюшоном, – думаю о том, что прислали нам таны из Греции: изображение женщины, взламывающей замок ларца, в котором таится все зло мира. И воспоминания рыцаря Бедевера о том, как Артур выходит на поляну с Экскалибуром, и то, как он втыкает меч в скалу. Пока мы слушаем по телевизору речь королевы и Олли спорит с Клемми, я думаю об исследованиях Джин, исследованиях Иммрала. Ко времени сна снежный шар уже почти готов. Я в спешке врываюсь в Тинтагель, бегу к госпитальному крылу и отрываю Джин от ее тихого разговора с Рейчел. – Джин, ты поняла, что ты сказала об антиинспайре? – Я занята… – начинает она. – Это важно! Ты сказала, что Иммрал был антиинспайром. Колючая веревка Мидраута и дракон Артура на Круглых столах… они тоже были антиинспайрами? Вроде криптонита [12] для Супермена? – Наверное. Цель без воображения. Послушай, к чему все это? – Надо найти лорда Элленби, – говорю я и иду к коридору, а потом зову Рейчел: – Тебе лучше тоже пойти! Джин и Рейчел спешат за мной. Самсон и Олли, весело болтая, идут в другую сторону. – Пора в патруль, сестренка! – напоминает мне Олли. – Или ты забыла… – Не могу, – отвечаю я, почти пробегая мимо них. – Идем! Самсон и Олли слегка колеблются, но потом поворачивают за мной. Самсон кричит Линнее, чтобы та возглавила патруль. – Приведи остальных, – говорю я Олли, и он тут же поворачивает к башне венеуров, чтобы позвать Брендона и Иазу. – Что ты такое накопала? – спрашивает Самсон, когда я уже колочу в дверь кабинета лорда Элленби. – Ферн? Что случилось? – удивляется лорд Элленби, заметив компанию перед кабинетом. – Где у нас коробка Мидраута? – задыхаясь, выпаливаю я. – В надежном месте, – любезно отвечает лорд Элленби. – Пожалуйста, сэр… – говорю я с просительной интонацией. – Мне кажется, я знаю, зачем он ее изготовил и почему хочет вернуть. Лорд Элленби ведет нас к двери в небольшую башенку, всегда запертой. Он достает из кармана связку ключей и отпирает дверь одним из них – маленьким, золотым. Олли догоняет нас с остальными членами команды Экскалибура. – Не хочешь ли ты объяснить свою теорию? – спрашивает лорд Элленби, когда мы все входим в дверь. – Иаза, – говорю я. – Тот миф, ящик Пандоры… Она взломала ящик, набитый злом? Иаза кивает: – Некоторые ученые рееви полагают, что она и сама обладала Иммралом. – А мы знаем, что Иммрал можно изменить, чтобы создать нечто вроде антиинспайра. Иаза снова кивает. – Вы помните то воспоминание об Артуре и мече? То, что мы нашли в пергаменте Бедевера? – спрашиваю я. – Да, – отвечает Джин. – Ферн, что все это значит? – спрашивает Самсон. – Какое отношение коробка Мидрауте имеет к Экскалибуру? – Еще какое, – отвечаю я. – Вы все помните, что произошло в тех воспоминаниях? Что сделал Артур на вершине той горы? – Он с помощью Экскалибура уничтожил все, – говорит Олли. – Нет, – наконец понимая, возражает Иаза. – Он воткнул Экскалибур в камень. – А что, если тот камень был не просто камнем? – говорю я. – Ящик Пандоры, – тихо произносит лорд Элленби. Мы доходим до верха башенки и снова упираемся в запертую дверь. – Это и было причиной того, что феи стерли заодно и информацию о Пандоре. Она делает то же самое. Взламывает камень – и яд вытекает из него, – говорю я. – Экскалибур был ключам, но тот камень… тот ящик – вот что скрывало силу, – отпирая дверь, бормочет лорд Элленби. – Я все-таки не понимаю, – качает головой Брендон. Лорд Элленби открывает дверь, и мы все вваливаемся в маленькую комнату без окон под крышей башни. Вдоль стен стоят пустые полки. – Готова поспорить, что тот камень был сотворен Артуром, – говорю я, отыскивая взглядом шкатулку красного дерева, – и могу поспорить, что в том камне хранились мечты Артура. Все то, что он задумал для Аннуна и Итхра. – Как и коробка Мидраута, – кивает Самсон. – Ага, – соглашаюсь я, наблюдая за тем, как все сильнее тревожится лорд Элленби. – И если Экскалибур может усиливать Иммрал, как вы думаете, что может случиться, если его заставят усилить мечты какого-то иммрала? – И что может случиться, если он украден? – мрачно произносит лорд Элленби, с видом полного отчаяния поворачиваясь к нам. Потому что в башенке абсолютно пусто. 39
– Ничего! – кричит Рейчел, хлопая ладонями по столу в комнате башни, где она просматривала записи охраны. Она срывает с головы шлем и швыряет его через комнату. Я никогда не видела ее в таком гневе. – Ух! – выдыхает Олли. – Успокойся, Рейчел! – Какой смысл иметь охрану, если она ничего не видит?! – восклицает Рейчел. – Это же бесполезно! Я ловлю взгляд Джин, мне вспоминается наш спор насчет Рейчел. – Просто на этот раз что-то не сработало, – предполагаю я, стараясь говорить размеренно и властно. – Это не делает все бессмысленным. Почему бы тебе не передохнуть, Рейчел? Ты так много работала, позволь кому-нибудь другому заняться всем какое-то время. Джин одобрительно смотрит на меня. – Должно быть, Мидраут как-то иначе до нее добрался, – говорит Иаза. – Никто, желающий зла танам, не смог бы проникнуть внутрь Тинтагеля. Он должен был влететь в окно или еще что-то. Мидраут не влетал в окно. Мы все это знаем. Магия, охраняющая Тинтагель, старше и сильнее короля Артура. Мы все пытаемся увильнуть от очевидного вывода: что вору позволили войти. Только так все могло произойти. Но лишь у Самсона хватает храбрости доложить о возможности такого лорду Элленби. Это не проходит даром, и отношения между Самсоном и лордом Элленби становятся холодными. |