
Онлайн книга «Firefly. Признаки жизни»
– Повтори, Отис. Люди из 22-го… – Все четверо. В камерах их нет. Их вообще нигде не видно. Мы искали. Скорее всего, «крепыш» угнали они. – Скорее всего? – протянул мистер О’Бэннон. – Так, слушай… Собери «регуляторов» – Кливона, Энни, Дедулю. Полностью все обыщите и доложите мне. Бегом. * * * «Регуляторы» собрались в его камере – все семеро, – и мистер О’Бэннон сумел перевести себя в сидячее положение, хотя, очевидно, это требовало от него больших усилий. Он постоянно утыкался подбородком в грудь, словно его голова была слишком тяжелой, и мышцы шеи не могли ее удержать. «Регуляторы» нервно переминались с ноги на ногу. Виноваты они или нет, но в Ледяном аду произошло что-то плохое, и мистер О’Бэннон был недоволен. Кого-то, возможно, за это накажут. – Давайте сначала проясним кое-что, – сказал мистер О’Бэннон. – Четверых ублюдков, которые прибыли к нам вчера из Большого Куба, теперь здесь нет, верно? Ответ: несколько неразборчивых «да». – И они свалили на нашем «крепыше»? Снова неразборчивые «да». – Следы «крепыша» ведут от здания к лесу, – сказал Дедуля. Он, мужчина лет сорока с небольшим, был совсем не таким старым, как можно было предположить, услышав его кличку, – но из-за рано прорезавшихся морщин и поседевших волос он действительно напоминал дедушку. Но не того дедушку, на коленях которого с радостью сидят внуки. Скорее на такого, кого никто не хочет навещать. – Я сразу подумал, что они его угнали. Возможно, чтобы вернуться в 22-й. – Несколько термокостюмов пропали, – вставил другой «регулятор», Майкл Белый Конь – человек с расплющенным носом, черными глазками и длинными черными волосами, которые спереди складывались в треугольный выступ, а сзади были завязаны в хвост кожаным ремешком. – Пять штук. – Сколько? – спросил мистер О’Бэннон. – Босс, там, где висят термокостюмы, пять крючков пустые. – Значит, с этими четырьмя ушел кто-то еще. Белый Конь безмятежно посмотрел на него. По умолчанию его лицо было невозмутимым. – Похоже на то. Или они по какой-то причине взяли запасной костюм. – Возможно, они и нашу еду позаимствовали, – медленно добавил Отис. – Парни на кухне говорят, пропала куча добра – консервы, протеиновые батончики. Мистер О’Бэннон переварил эту информацию, а затем посмотрел на Злобную Энни. – Энни, вчера вечером ты привела ко мне женщину из 22-го – ту, которая была в «пылевых дьяволах». Как ее звали? – Зои. Голос Энни был хрипловатым, а взгляд – мутным. – Да, она. Она, похоже, очень тебе понравилась. Ты думала, что из нее выйдет хороший «регулятор». Остальные «регуляторы», подсознательно или нет, отступили на полшага от Энни. – Мистер О’Бэннон, я понятия не имела, что это произойдет, – сказала Энни. Если внутри она и дрожала от страха, по голосу это заметно не было. – Вы должны мне поверить. – Ну конечно, не знала, ведь в противном случае ты бы сразу мне сообщила. – Однозначно. – Но скажи: может, слова Зои навели тебя на какие-нибудь мысли? Например, о том, почему она с приятелями угнала наш «крепыш»? Или куда они могли на нем отправиться? Энни почесала бритую сторону головы. – Кажется, нет. – Подумай, Энни. Не торопись. – Ну… – в конце концов сказала Энни, – после визита к вам мы действительно долго разговаривали. Типа, по-дружески. Узнали друг друга получше и так далее. И… – И? – переспросил мистер О’Бэннон. – Она назвала одно имя. Имя, которое мы… не любим вспоминать. – Не стесняйся, Энни. Даже если это именно то имя, о котором я думаю. Энни помедлила. – Эсо Вен. Мистер О’Бэннон ненадолго умолк. «Регуляторы» напряглись, словно Злобная Энни выругалась в церкви. – Ясно, – сказал мистер О’Бэннон. – Она его знает? – Забавное дело, – вставил Отис, опередив Энни, – я слышал, что чужаки спрашивали про докторов. – Про какого-то конкретного доктора? – спросил мистер О’Бэннон. – Насколько я знаю, нет, но… – По слухам, они действительно спрашивали именно про него, – сказал Дедуля. – Про Вена. – Ха! – воскликнул мистер О’Бэннон. – Кто-нибудь думает, что все это – просто совпадение? «Регуляторы» замотали головами. – Это хорошо, потому что я тоже так не считаю, – задумчиво произнес мистер О’Бэннон. – Эти четверо почти наверняка не из Большого Куба. По-моему, они прибыли на Атату только с одной целью, а именно – найти доктора Вена. Он им нужен, и они выяснили, что в Ледяном аду его нет, поэтому пошли его искать. Похоже на правду? «Регуляторы» закивали. – Они его не найдут, – сказал Белая Лошадь. – Я уверен, что он уже умер. – Точно… – задумчиво протянул мистер О’Бэннон. – Точно, точно… Но… Предположим, что это не так. – Вы о чем, сэр? – спросил Дедуля. – Предположим, они знают, что он жив и где его искать. А может, не знают, но все равно гонятся за ним, надеясь неизвестно на что. Если они настолько отчаялись, что прибыли за ним на планету-тюрьму, то вполне могут и отправиться на поиски в заснеженную глушь. – Так это… э-э… мы-то что должны делать, мистер О’Бэннон? – спросил Отис. – Отис, когда Вен ушел, вы с Бо отправились по его следу. И для вас обоих это закончилось не совсем удачно. – Знаю. Извините. Я не устану просить у вас прощения, сэр. – Не важно, это дело прошлое. Но я дам тебе шанс искупить свою вину. Я хочу, чтобы ты пошел их искать. Ты, Дедуля, Белая Лошадь – да все вы, черт побери. Даже ты, Кливон. Кливон кивнул, радуясь тому, что его включили в группу. Но он никак не мог понять, почему мистер О’Бэннон решил упомянуть о нем особо. – Все мы? – изумился Дедуля. – Я оговорился? – спросил мистер О’Бэннон. – Нет, сэр. – Я заикался? – Нет, сэр. – У тебя, в отличие от Отиса, два уха? – Нет, сэр. То есть да, сэр. – Значит, ты правильно меня понял. – Просто… кто же присмотрит за вами, пока нас нет? – Пригони сюда пару обычных заключенных, – ответил мистер О’Бэннон. – Многие из них хотят быть у меня на хорошем счету. Скажи, что это тест для тех, кто хочет стать «регулятором», тогда они решат, что у них есть шанс отличиться. – А вы не думаете, что кто-нибудь попытается… ну, вы понимаете… выступить против вас? – спросила Энни. – Ведь все увидят, что вы остались без защиты. |