
Онлайн книга «Пленённая мечтой»
Человек остановился, в недоумении глядя на нее, казалось, самыми ясными голубыми глазами, которые она видела в жизни. — Здравствуйте, — сказал он, вежливо кивнув. — Я никогда не видел, чтобы из подобного чудища появлялись прекрасные видения. Кто вы: галлюцинация, рожденная жарой, или действительно летчица, у которой что-то с самолетом? Она уловила в его речи шотландский выговор. — Я… Я думала, что это с вами что-то случилось, — сказала она, запинаясь, стараясь не показать своего сильного разочарования. — Вы бродите один в этих заброшенных местах, словно вам нужна помощь. — Это очень по-христиански, — ответил он, — но со мной все будет в порядке. Вот только разыщу свою лошадь. — Она вас сбросила? — Ну, я пошел в одну сторону, — сказал он с мальчишеской улыбкой, — а она пошла в другую. Я еще не бог весть какой наездник. Не так легко было научиться этому в Эдинбурге. — У вас здесь ферма? — спросила она, вспомнив, что на несколько миль вокруг нет никаких строений. — Нет, я — доктор и направлялся к пациенту. — К пациенту… здесь? — Он — абориген. Укус крокодила. — О, — сказала Грейс, — могу ли я вам чем-нибудь помочь? У меня самолет. Далеко здесь до лагеря? — Нет, нет. Всего около пары миль. Я могу, в крайнем случае, дойти пешком. Мои друзья, аборигены, помогут мне найти лошадь. — Когда я поднимусь, я посмотрю, не видно ли с воздуха, — сказала Грейс. — Вы так добры, спасибо вам, — сказал он, — но я надеюсь справиться. Этому надо научиться. Не позволяйте мне вас больше задерживать. Он кивнул ей дружески и исчез за деревьями. Едва она успела оторваться от земли, как почти сразу увидела лошадь, спокойно стоявшую в тени эвкалипта. Она сделала круг и крикнула доктору, в знак благодарности помахавшему ей шляпой. Затем она полетела домой, раздумывая над этим эпизодом. Из головы у нее не выходила странная встреча, и она уже почти поверила, что он ей померещился. Она не слыхала о докторе, который бродил бы среди аборигенов, и никто не знал его из тех, кого она расспрашивала в Нормантауне и в Клонкарри. — Видно, один из этих благотворителей, — сказала барменша в отеле. — У них тут много цивилизаторских миссий. Время только зря тратят. Вот поглядите хоть на этих. — Она показала на группу аборигенов-пастухов, сидевших на корточках в тени у стенки и сильно пьяных. Грейс посмотрела на них с сожалением. Закончив с делами в городе и вернувшись домой, она увидела Нобби, дожидавшегося ее в воротах. — Что случилось? — спросила она, заметив растерянное выражение его лица. Он обернулся. — У нас там этот чертов епископ, — ответил он шепотом, хотя они были не близко от дома. — Епископ? Что он хочет? — Хочет, чтобы его доставили в район залива. — Так почему бы вам не слетать с ним? Нобби был испуган: — Я не могу летать со всякими епископами. Я не могу выдержать долго, чтобы не ругаться. А он тогда услышит и проклянет меня или отлучит. Грейс засмеялась: — А вы не думаете, что вас уже прокляли? Нобби серьезно покачал головой: — Я допущен к причастию. Но если епископ меня отлучит, уже ничего не поделаешь. Это прямая дорога в ад, тут и говорить нечего. — Нобби, вы чудак, — сказала Грейс, все еще смеясь. — Значит, вы хотите, чтобы с ним полетела я? Думаете, он предпочитает летчицу — женщину летчику — ругающемуся? — Он согласен, миссис. Я ему про вас уже говорил: а он сказал: «Очень славно». — Пойду-ка я к нему, — сказала Грейс с интересом. — Где он? — На веранде. Я предложил ему чаю. А самолет готов. Грейс поставила машину сбоку от дома и пошла к епископу. На веранде поднялся ей навстречу маленький старичок. У него было румяное ангельское личико, светлые волосы и приятная улыбка. Грейс показалось, что он упадет, если подует ветер. Она не представляла, как он может кого-то отлучать. — Здравствуйте, милорд, — сказала она учтиво. — Я Грейс Барклей. Надеюсь, я не заставила себя долго ждать? Он смутился: — Я не милорд. Почему вы так решили? — Мой пилот сказал мне, что вы епископ, — ответила она. Старичок покачал головой: — Боюсь, что тут — недоразумение. Я пресвитерианин, а у нас нет епископов. Я просто староста Макфарлейн. Меня послали из Шотландии проинспектировать наши миссии, и я собираюсь посетить одну из них на побережье у Берктауна. Ваш пилот знает это место. — Да, мы регулярно летаем в этом направлении, только садимся около Нормантауна. Старичок наклонил голову: — Я понял так, что самолет может приземлиться у миссии. Там есть прекрасные поля для игры в регби. Вы могли бы приземлиться на поле? — Это возможно. — Замечательно. Когда отправимся? — спросил он, поднимая чемоданчик у ног. — Да хоть сейчас, — ответила она, — самолет готов. — Замечательно. — Он спустился по ступенькам и направился к самолету. — Вы летите впервые? — спросила она. — О, да. И я очень жду этого. — У меня иногда немного трясет, — сказала Грейс. Она представила себе, как испугается хрупкий старичок потока влажного воздуха над заливом, а то еще и свалится. — Как в жизни, — ответил он, — все время вверх-вниз. Пришел Нобби и помог старичку забраться в самолет. Грейс села, надев шлем и очки, и обратила внимание, что староста нетерпеливо сидит как ребенок на карусели. Когда они поднялись в воздух, он был в восторге. — Глядите, — крикнул он, показывая вниз, — вот как, наверное, мир выглядит с небес. Только, конечно, намного меньше. Грейс взглянула на него с симпатией. — В ваши годы не всякий отважится лететь. Старичок ответил: — Я смотрю на все изобретения как на дар Божий. Я думаю, Господь подсказал людям идею полетов ради своей вящей славы. Если бы мы все видели, как мала наша Земля и как взаимосвязаны все ее части, мы бы, может быть, жили в гармонии, как заповедал Создатель. — С таких самолетов бросали бомбы в мировую войну, — грустно сказала Грейс, — мой муж был военным летчиком. — Да, это проблема, — вздохнув, сказал староста Макфарлейн. — Сатана также находит применение всем новинкам. Наша задача — в первую очередь найти им хорошее применение. Я сам смотрю на это, как на чудо. Сейчас я могу посетить вдвое больше миссий, зараз, даже таких, которые раньше были труднодоступны. Может быть, когда-нибудь люди смогут облететь землю за несколько минут, и мой преемник сможет облететь все наши миссии за день. Это не недостижимо. |