
Онлайн книга «Свадьба Кречинского. Пьесы»
Варравин (думает). Странно… ну делайте свое распоряжение; выносите тело – да живее – что его долго держать. Расплюев. Сию минуту, вынесем, ваше превосходительство. (Мушкатерам .) Эй, мушкатеры, тащи его! Шатала, Качала и за ними Расплюев – быстро уходят. ЯВЛЕНИЕ XV Варравин, потом Тарелкин. Варравин (в задумчивости). Ну куда бы могли они у него запропаститься? – Теряюсь, – всего жду, – все подозреваю. Страшусь одного: взял он их да в страховом письме к его высокопревосходительству и отправил… гм… Тарелкин (выходит из-за ширм и говорит не своим голосом). Сетовать изволите, ваше превосходительство, слугу потеряли, потерю ощутили. Варравин. Да-с; товарища, сослуживца потерял – вы его знали? Тарелкин. Знал, – так, по соседству. Искать что-то изволите? Варравин. Да. Формальные безделушки кое-какие. Тарелкин. Конечно. В жизни все годится. Что же, нашли? Варравин. Нет, не нашел. Тарелкин. Достойно сожаления. А бывает. Кажется, иное близко, а оно далеко, а иное далеко, а оно близко. (Хлопает себя по груди. В сторону .) Что, крокодил? На моей улице праздник. Варравин. Как вы говорите? Тарелкин. Говорю я, ваше превосходительство, бывает так: око видит, да зуб неймет, а иногда и так: зуб-то и ймет, да око не видит. Шум. Шатала и Качала в глубине театра несут гроб. Ах, вот и его выносят. Дозвольте, ваше превосходительство, старому знакомому прощальное, напутственное слово сказать. Варравин. Извольте. Тарелкин (торжественно). Оргaны порядка – остановитесь. Мушкатеры останавливаются. Милостивые государи. Ваше превосходительство! Итак, не стало Тарелкина! Немая бездна могилы разверзла пред нами черную пасть свою, и в ней исчез Тарелкин!.. Он исчез, извелся, улетучился – его нет. И что пред нами? Пустой гроб, и только… Великая загадка, непостижимое событие. К вам обращаю я мое слово, вы, хитрейшие мира сего, – вы, открыватели невидимых миров и исчислители неисчислимых звезд, скажите нам, где Тарелкин?.. гм… (Поднимая палец .) То-то!.. Да, почтенные посетители, восскорбим душами о Тарелкине!.. Не стало рьяного деятеля – не стало воеводы передового полку. Всегда и везде Тарелкин был впереди. Едва заслышит он, бывало, шум совершающегося преобразования или треск от ломки совершенствования, как он уже тут и кричит: вперед!!. Когда несли знамя, то Тарелкин всегда шел перед знаменем; когда объявили прогресс, то он стал и пошел перед прогрессом – так, что уже Тарелкин был впереди, а прогресс сзади! Когда пошла эмансипация женщин, то Тарелкин плакал, что он не женщина, дабы снять кринолину перед публикой и показать ей… как надо эмансипироваться. Когда объявлено было, что существует гуманность, то Тарелкин сразу так проникнулся ею, что перестал есть цыплят, как слабейших и, так сказать, своих меньших братий, а обратился к индейкам, гусям, как более крупным. Не стало Тарелкина, и теплейшие нуждаются в жаре; передовые остались без переду, а задние получили зад! Не стало Тарелкина, и захолодало в мире, задумался прогресс, овдовела гуманность… Но чем же, спросите вы, воздали ему люди за такой жар делания?.. Ответ, – нет, не ответ, – скажу: ирония перед вами! Простой гроб, извозчик, ломовые дроги и грошовая могила… Однако – глядите, у этого убогого гроба стоит сановник (указывает на Варравина) – он властный мира сего – он силою препоясан. Что же говорит нам его здесь присутствие? Ужели лицемерием, или хитростию, или своекорыстною целию приведен он сюда и у этого гроба между нами поставлен? О нет! Своим присутствием он чтит в чинах убожество, в орденах нищету, в мундире слугу – слугу, который уносит с собою даже и в могилу собственные, сокровеннейшие, интимнейшие его превосходительства… Варравин (с движением). Что такое?!! Тарелкин (продолжает). Слезы… (Варравину .) Я о слезах ваших говорю, ваше превосходительство. Варравин делает утвердительный знак и медленно выходит. Итак, почтим этот пустой, но многознаменательный гроб теплою слезою и скажем: мир праху твоему, честный труженик на соленом поле гражданской деятельности. (Кланяется и отходит на авансцену.) Расплюев (мушкатерам). Несите. Гроб уносят. За ним выходят чиновники. ЯВЛЕНИЕ XVI Расплюев и Тарелкин. Расплюев (надевши треуголку). Именно —вы справедливо, государь мой, заметили: душа бессмертна. Тарелкин (в духе; берет его за руки). А, – не правда ли? Бессмертна, то есть мертвые не умирают. Расплюев. Так, так! Не умирают!!. (Подумавши .) То есть как же, однако, не умирают??! Тарелкин (твердо). Живут… но, знаете, там (указывая) – далеко!!. Расплюев. Да – далеко!! ну так. Скажите, звание его какое было? Тарелкин. О, почтенное. Коллежский советник. Ну, знаете, он у Варравина все дела делал. Расплюев. Скажите! Отчего же похороны, можно сказать, в такой убогости… Что даже вот… и закусить нечего. Ведь это уже и религия наша обыкновенно предписывает. Тарелкин. Ну, что делать – добродетелен был, – прост. Расплюев (с увлечением). Так! Понимаю… Знаете, что я вам скажу: добродетель-то в свете не вознаграждается. Тарелкин. Так! Так! Не вознаграждается! Да кто вознаграждать-то будет? Люди? Вы их видели? Расплюев. Видел. Тарелкин. Сердце-то у них какое, видели? Расплюев. Видел. Волчье! Тарелкин. Именно волчье. (Берет Расплюева за руку .) А что, вы, стало, страдали? Расплюев (подмигивает публике). Таки бывало. – А вы? Тарелкин. Паче песка морского! Расплюев. Что вы? Да в гражданской службе, знаете… этого… не бывает – особенно в чинах. Тарелкин. Нет – в чинах оно больнее выходит! Расплюев (с удивлением). Больнее??! Однако не публично, а так – промеж себя? Тарелкин. Ну, разумеется: знает бог да я!.. Расплюев (фыркает). Пффу!! Так расскажите, пожалуйста. Кем? Как? По какому случаю? Это меня интересует. Тарелкин. Да что тут: я полагаю, ведь после похорон-то закусить не откажетесь. Расплюев. Признаюсь – не без удовольствия. Должность-то наша собачья; так вот только тем и душу отведешь, что закусишь этак в полной мере да с просвещенным человеком покалякаешь. Тарелкин. Так не угодно ли после церемонии на закуску ко мне? Расплюев. Да какая церемония? На извозчике-то свезти да в яму зарыть. Это у меня, государь мой, и мушкатеры справят, а я только зайду, вот тут одному дворнику надо зубы почистить, а там и к вам. (Уходит .) |