
Онлайн книга «Русалка. Поиск»
С каждым новым словом хвостик Пятачка делал новый оборот. Если бы бабушка продолжила дальше, поросенок взлетел бы, как вертолет. Веня с Варей разочарованно переглянулись. Ясно, что бабушка не отстанет, пока не накормит их до отвала. И как тут будешь говорить про лабиринты и приваленные камнем двери, если она рядом? Веня пошел на хитрость. – Сейчас! Только умоемся. Мы же не поросята, – улыбнулся он. – Пятачок, пойдешь с нами? Мы на минутку – в речку окунемся. Но Пятачок все-таки был поросенком. Вместо речки он предпочел остаться на кухне. – А зачем вам на речку? – насторожилась бабушка. – Вчера не накупались? Вон, во дворе умывальник. – Ну бабушка! – заныла Варя. – Веня гость, пусть делает, как ему интересно. Бабушка только рукой махнула. Пятачок, воспользовавшись моментом, растворился где-то в складках скатерти, свисающей с кухонного стола. А Варя с Веней выскользнули на крыльцо. Они быстро отбежали от дома, но по лугу к речке пошли уже не торопясь. Какая может быть спешка, если разговор такой важный? – Ну, рассказывай, – приказал Веня. – С самого начала. Варя задумалась. В каждой истории самое трудное – найти начало. С чего начинать? Как Варя вышла из дому, или пошла по тропинке к речке, или поплыла по течению на автомобильной камере? Где тайна началась? Веня ей помог. – Откуда этот Воробей появился? – спросил он. Но этим лишь запутал Варю. – Какой воробей? – удивилась она. – Голубь. Твой почтальон. – А!.. А почему ты сказал воробей? И Веня понял, что рассказывать придется им обоим. Тем более, что Варе было интересно узнать и о делах профессора Иванова, которого, наверное, без поросенка с удовольствием пустят в Англию, и о странном мальчишке с голубем Воробьем, и о том, каким образом Веня догадался, где она может находиться. Но все равно Венин рассказ оказался намного короче, чем Варин. Потому что не содержал в себе никаких тайн. Кроме, конечно, тайны Русалочьего омута. Но об этом он решил поговорить отдельно, после обмена информацией. – Вчера я взяла читать «Робинзона Крузо», – начала Варя. Веня вздохнул. Только бы не стала она пересказывать содержание! – И догадалась, что бабушка собирается меня на грядки посадить, – продолжила Варя. – Как морковку? – хмыкнул Веня. – Ты о деле говори! – Не как морковку, а как пропольщицу. А я ужас как не люблю это занятие. Ну, я и улизнула. С книжкой на речку. – Короче! – напомнил Веня. – Там я читала-читала, потом купалась-купалась, опять читала-читала... – Ты издеваешься? Я прошу короче, а ты говоришь длиннее! – А если короче, одолжила у мальчишек камеру, улеглась на нее и стала прямо на воде читать. – Как же ты на воде читала? Там же течение, – удивился Веня. – В том-то и дело! Дочитала я только до кораблекрушения. И тут вижу, со мной то же самое происходит. То в один берег ткнусь, то в другой, то за корягу зацеплюсь, то на мель сяду. И вдруг выплываю в такое красивое место! – Ничего себе красивое!.. – поежился Веня. – Могла бы в русалку превратиться. – Как это? – не поняла Варя. – Ты же на Русалочий омут приплыла. Тебя бы могли на дно затащить. Неужели тебе никто про мельницу, про омут, вообще про это место не рассказывал? – Кажется, кто-то рассказывал... – неуверенно протянула Варька. – Ну да, когда мы все вместе на берегу речки загорали, кто-то нам про это рассказывал... Все так боялись! Но я же про Робинзона Крузо читала. Поэтому только про него и думала. – Влюбилась в своего Робинзона! – хихикнул Веня. – Ну ладно, приплыла ты к мельнице. А дальше что? – А дальше мне интересно стало. Я увидела мельничное колесо. И услышала такие звуки, как будто оно крутится – лязг, скрежет. Но колесо стояло на месте. И я решила узнать, откуда же эти звуки. Веня смотрел на нее широко раскрыв рот. Если бы он услышал лязг и скрежет на Русалочьем омуте, вряд ли у него возник бы исследовательский интерес! Скорее, интерес к исчезновению. А Варькино девчачье любопытство оказалось сильнее всяких страхов. Ее всегда занимало множество подробностей, и, изучая их, она забывала обо всем. Тем временем Варя продолжала: – Звуки доносились, словно из-под земли. То есть из-под воды. Я привязала камеру и пошла гулять по мельнице. То есть по тому, что от нее осталось. Там вообще много всего интересного было! – Например? – спросил Веня. – Например, голуби. Целая стая. Откуда они в лесу? И не обыкновенные, серые, а белые и красивые. Сказочные! – Почтовые, – уточнил Веня. – Да. Я потом об этом подумала. – Когда это потом? – Когда уже дверь за мной захлопнулась. – И что ты тогда стала делать? – Никогда не догадаешься! Представляешь, один голубь прямо в окошко влетел. И на жердочку уселся. Наверное, это его голубиная комната. – Дача! – хмыкнул Веня. – Какая разница? – отмахнулась Варя. – Главное, что он совсем ручной оказался. Я руку протянула – он мне на руку сел. И я догадалась, что он почтовый, и решила на всякий случай написать письмо. Я про это в какой-то книжке читала. – Представляешь, Варька, а я твое письмо получил! – сказал Веня. – Быстрее, чем по почте. Ты когда его послала? – Утром. – А в два часа дня мне его прямо домой принесли! Ну, тот мальчишка с Воробьем. Ладно, с этим все ясно. Ты лучше объясни, как за тобой дверь захлопнулась, – вернулся к главному Веня. – Мне показалось, какой-то камень со своего места сдвинулся. Наверное, я его зацепила. – Ничего себе! – воскликнул Веня. – Ты что, пятитонный самосвал? Мы же с тобой этот камень еле-еле отвалили. – Ну, не знаю... – протянула Варька. – Я об этом как-то не подумала. Веня знал эту ее особенность: обращать внимание на все подробности, а главного не замечать. Камень заваливает дверь, ты оказываешься взаперти и совсем не думаешь об этом! О чем же ты думаешь? Но задавать этот вопрос Варе он не стал. Ему хотелось хорошенько ее допросить, чтобы самому сделать выводы. – И долго ты до этого по мельнице бродила? – уточнил Веня. – Кто же такое помнит, когда интересно? – удивилась Варя. – Наверное, долго. Потому что я там все-все изучила. – Ну и откуда же шли твои звуки? Что, русалки хороводы водили? Веня говорил нарочито небрежным тоном, показывая, что все эти страхи ему нипочем. Но, если признаться, у него даже сейчас мурашки по коже бегали. И он завидовал Варьке. Ведь сам испугался даже тех звуков, которые слышал на берегу Русалочьего омута и которые можно было принять за обыкновенное эхо. |