
Онлайн книга «Певчая»
Я нашла его в темноте как раз в момент, когда замок щелкнул. — Вот так, — прошептал Нат. — Как он? — Не двигается, — ответила я. — Может, тебе стоит с ним остаться, — хотя я не была рада мысли идти туда одной, но я была обязана предложить. — И оставить тебя наедине с опасностью? — Нат почти разозлился. — Это точно безумие. — Но… — Нет, — гнев покинул его голос, осталось только тепло. — Мы пойдем вместе. Да. Пенебригг сказал бы так же. Мы пойдем вместе. От его слов мне стало не так страшно в темноте. Впервые за долгие часы я улыбнулась. А когда ты получишь гримуар? Что он скажет? Я прогнала мысль, но с ней ушла и улыбка. * * * Мы устроили Пенебригга удобнее, и Нат потянул дверь. Я чуть не упала в обморок, когда она открылась. Влетят ли вороны? Но влетел только запах пепла, от которого я чуть не задохнулась. — Плоды лунного шиповника, — сказал Нат. — Много их, судя по запаху. Их еще скармливают воронам. Может, у них больше проблем с яйцами, чем мы думали. Обрадовавшись этому, мы пошли по узкому коридору. Через десять шагов или чуть позже запах стал еще сильнее, и мы уперлись в еще одну дверь. — Заперто, — Нат попытался вскрыть замок. — Не получается. — Что такое? — я опустилась у двери. Возле замочной скважины я потрясенно обнаружила слабый запах магии, почти скрытый зловонием ямы. Я пыталась вспомнить, что крестная рассказывала мне о таких запахах. — Здесь магия, — сказала я. — Чары, защищающие воронов. — Скаргрейв, — сказал Нат. — Но ты сказал, что он не умеет использовать магию. — Сам — нет. Но раньше он казнил волшебников и пытался вытянуть из них секреты. Порой он убеждал их сотворить пару заклятий перед смертью. Я не хотела думать об этих смертях. Я сосредоточилась на замке. — Леди Илейн учила меня песне, что взломает замок. Меня услышат? — Стоит рискнуть, — сказал Нат. Мы были далеко от Надзирателей, но Нат все же закрыл дверь за нами. В удушающем воздухе я пыталась правильно спеть отпирающую песню. Когда замок щелкнул, я потянула за ручку. Она поддалась со скрипом, но дверь не сдвинулась. — Похоже, заклинило. Я дернула ручку, Нат толкнул дверь. Она вдруг распахнулась, и мы растянулись на пороге. А потом дверь закрылась со зловещим стуком. Я лежала на каменном полу и ощущала запахи места: не только пепел, но и сгустившийся дым. А потом я услышала во тьме звук, от которого замерло сердце. Шелест крыльев. — Люси? Ты в порядке? Что-то было не так. Я чувствовала, что воздух с каждым мигом становился все теплее. — Свет, — мой голос дрожал. — Мне нужно видеть, — но когда я попыталась призвать огонь, голос дрожал так сильно, что петь я не смогла. — Почему не работает? — спросил Нат. — В чем дело? — Может, тенегримы проснулись… — Нет. Поверь, мы бы это поняли. Щелчки во тьме терзали вспышками мое сознание… и вдруг я поняла правду. — Новые вороны, — выдохнула я. — Они вылупились, и они пытаются есть меня. Я их чувствую. Их голоса… ты их не слышишь? Нат прислушался. — Нет. — Может, я схожу с ума. — Нет, — быстро казал он. — Не говори так. Голоса становились сильнее. Теперь я различала слова. Мы маленькие. Нам нужно расти. Мы должны есть ночью и днем… — Люси? Я поежилась, становилось все жарче. — Олдвилль был прав, — выдохнула я. — Для птенцов правила отличаются. И… думаю, их больше, чем мы представляли. Их голоса становились жадными, разгорались, как огонь: «Мы голодны…. О, как голодны. Твоя магия питает нас…». — Люси, что бы они ни говорили, помни: они не могут тебя достать, — уверенно и спокойно говорил Нат. — Ни взрослые, ни птенцы. Сэр Барнаби говорил, что решетки удерживают их. Иначе птицы полетели бы, едва мы открыли дверь. Я понимала, что он пытался заглушить жаркий шепот. Но те голоса звучали все яростнее. — Ты в безопасности, — продолжил ровно Нат. — Они тебя не тронут. И мы пойдем мимо них в следующую комнату к гримуару. А потом ты покончишь с ними навеки. Покончить с тенегримами. На миг я стала смелой и уверенной. Но потом вспомнила, что моя песня присваивала, а не уничтожала. Еще вдох, и жар со страхом вернулись, и они были такими сильными, что я не могла двигаться. Не могла дышать. — Люси! Люси, слушай меня! Я не слышала остальное. До меня доносился лишь хор голосов. Они забирали волю двигаться, наполняли меня ужасом. Наши родители поглотили твою мать. А мы съедим тебя. Что-то тянуло меня за руку, за шею. Я хотела кричать, но затерялась в хватке воронов и не могла издать ни звука. Да, мы тебя съедим… — Люси, это я. Я едва слышала этот далекий голос. Нат взял меня за руку. Меня пронзил шок от того, как наши пальцы соприкоснулись. Мое сердце бешено билось, я пыталась дышать. — Я нашел дверь, но там такой же замок, как до этого, — сказал он. — Не поддается. Тебе нужно открыть его песней. Я понимала не все слова. Страх терзал меня. Ты наша. Уверенными пальцами он вложил в мою ладонь семя. Другой моей рукой он обхватил цепочку и поднял рубин над моей головой. Нет! Ноги подкосились, мир превратился в кипящее море звука. Ненасытная песня птенцов окружала меня, она стала громче, чем раньше. А потом я услышала песнь лунного шиповника из семечка на моей ладони, от пола вокруг меня. Холодная, сладкая и чистая песня сплетала щит вокруг меня, Нат держал меня за руку. Я запела, и вороны потеряли свою власть надо мной. Я упала в разум Ната без усилий, как в тот день на чердаке Пенебригга. Но этот раз был другим. Нат сам впустил меня. Его глазами я видела море: большие сине-зеленые волны набегали на золотой берег, их гул звучал как дыхание земли. Я видела верную Норри перед собой, а за ней друзей, которым поверила в Лондоне: Пенебригга и самого Ната. А потом я чудом увидела себя глазами Ната: я спорила с ним у свечи, стояла на глазах у Невидимого колледжа, осваивала песню за песней. И каждая картинка шла со смесью эмоций: отчаяние, смятение, восхищение, уважение, нежность, желание. И все их сплетала в одно вера в меня, что казалась настоящим чудом. |