
Онлайн книга «Как ты умрешь»
— Привет, — сказала она. — И тебе привет. — Он сел. — Что смотришь? — Да ничего. — Танесса выключила телик и бросила пульт на диван. — Как твои дела? — Да вот, хотят уберечь меня от дежурств еще на несколько дней… — Митчелл вздохнул. — Хотя я чувствую себя намного лучше. — Рикки Нейт в своей статье назвала тебя «настоящим американским героем», — сказала Танесса. — Ну а каким еще — китайским, что ли… — Он посмотрел на нее. — А ты тут как? — Да как обычно, — она слабо улыбнулась. — Обыкновенно. Кошмары, приступы плача, моменты сильного волнения… Обычный день любого простого человека. — Федералы везут Джована на суд в Бостон, — сказал Митчелл. — Для Гленмор-Парка, я бы сказал, слишком громко. Танесса кивнула. Говорить о Джоване Стоуксе ей не хотелось. — Ты спрашивала о том парне в лифте… — Митчелл осекся. — Что с ним? — спросила Танесса, хотя уже знала ответ. — Умер. Вчера. Спасти не смогли. Танесса уставилась в пол. — Эта профессия, Танесса… Она очень сильно аукается, ты ведь понимаешь? — Я знаю, — резко ответила она. И она это действительно, черт возьми, знала. В последнее время ею был пройден такой интенсивный курс, что куда уж знать лучше… — Но, как бы то ни было… ты в ней реально хороша, — сказал Митчелл. Танесса удивленно подняла глаза, встретив его пристальный взгляд. Брат не улыбался, его лицо было абсолютно серьезным. — Правда? Он кивнул. — Боюсь, что так. Танесса подалась вперед и порывисто его обняла. — Спасибо, — шепнула она. * * * Зои терпеливо дожидалась на одном из двух стульев в голой комнате. Перед ней стоял белый стол, а дальше еще один стул. Комнату освещала яркая лампочка без абажура. Грязно-серые стены. Все вокруг отдавало безнадежностью и скукой, чего, собственно, и следовало ожидать в массачусетском исправительном учреждении. Наконец охранник завел его внутрь и усадил перед ней. Он был одет в серую робу, одинаковую для всех заключенных. Небритый, глаза красные. Приятно глазу: тюремная жизнь для него, похоже, была не сахар. — Это ты, — сказал Джован Стоукс. — Я, — Зои кивнула. — Чего ты хочешь? Она пожала плечами. — Да так, просто поговорить. — О чем тут говорить? — мрачно усмехнулся он. — Нас не представили друг другу должным образом. Я — Зои Бентли, криминальный психолог, — сказала она. — Я надеялась, что мы сможем поговорить. — Для чего? — спросил Джован. — Чтобы использовать меня как учебное пособие? Да пошла ты… Зои кивнула. Она ожидала этого. И знала, как с этим справиться. — Всего один вопрос, — сказала она, вставая. — Как ты думаешь, чем это для тебя кончится? Он туманно улыбнулся и промолчал. — Мы в Массачусетсе, — сказала Бентли. — Смертной казни здесь нет. Тебе грозит пожизненный срок без права досрочного освобождения, и все свои дни до последнего ты проведешь в этих стенах, где тебе не для чего будет жить, не к чему стремиться, нечего… — Чуть усмехнувшись, она протянула слово: — Предвкуша-ать. Улыбка истаяла с его лица. — Может, ты думаешь, что сможешь покончить с собой? Позволь пообещать тебе одну вещь: я прикажу установить за тобой КСН — круглосуточное суицидальное наблюдение. Наложить на себя руки у тебя не будет ни единого шанса. Ни единого, Джован. Можешь даже не предвкушать этот момент. Единственное, что ты предвкушать все-таки сможешь, — это мои краткие визиты. А если будешь хорошо себя вести, то я могу даже приносить с собой что-нибудь вкусненькое, чтобы ты лакомился в моем присутствии. В глазах убийцы стоял беспросветный ужас: мир его фантазий был растоптан. — До свидания, Джован, — сказала Зои и направилась к выходу. — Подожди! — сердито окликнул он. Даже не приостановившись, она вышла, громыхнув за собой дверью. — Ну постой! — донесся изнутри истошный крик. — Пожалуйста! Тюрьму Зои покидала с улыбкой. Такая возможность выпадает раз в жизни. И Бентли планировала воспользоваться ею сполна. Мысленно она уже предвкушала свой следующий визит. |