
Онлайн книга «Будь ты проклят, Зак Роджерс!»
Я приросла к полу, и Роджерс младший боролся с улыбкой. Мне хотелось запустить в него чем-нибудь тяжелым, но я была парализована страхом из-за предстоящей встречи с родителями. Боже, дай мне сил. — Расслабься, — сказал мне Зак и подмигнул. Он, поправив белоснежную рубашку, открыл дверь, и я увидела их. — Наоми! — воскликнула мама и бросилась обнимать меня. Я несколько оторопела от столь внезапного порыва эмоций и запоздало обняла ее в ответ. Мама уткнулась лицом в мое плечо и часто задышала. — Привет, — сказала я. — Я так по тебе скучала, — она отстранилась, чтобы посмотреть на меня. В ее глазах блестели слезы. — Милая моя, — ее дрожащие руки накрыли мои щеки, и она вновь притянула меня к себе. Не в состоянии что-либо сказать, я уставилась на Зака, который, не отрываясь, смотрел на мистера Роджерса, застывшего у порога. — Привет, пап, — голос Зака сделался робким, когда он подошел к отцу. Джеймс печально улыбнулся сыну и кивнул. Затем они заключили друг друга в краткие объятия. Мама не выпускала меня. — Мам, ты меня сейчас задушишь, — начала хрипеть я, так как она сжимала свои руки вокруг моих плеч очень сильно. Мама встрепенулась и тут же отстранилась. — Ох, прости, родная, — пролепетала она, смахивая слезы. — Почему ты плачешь? — спросила я, метая тревожные взгляды с ее лица на лицо Зака, но он не обращал на нас никакого внимания. Его глаза были прикованы к Джеймсу. — Я… просто счастлива видеть тебя, — прошептала она. Ее голос дрожал, то ли от радости, то ли отчего-то еще. Мне это дико не нравилось. — Я тоже, — произнесла я задумчиво-монотонным тоном в ответ. Я сделала шаг в сторону, желая быть ближе к Заку. Я хотела взять его за руку и спросить, одной ли мне кажется, что моя мама и его папа странно себя ведут? Они выглядели несчастными. Да-да. Во-первых, они стояли далеко друг от друга. Они не смотрели друг на друга. Они не улыбались. Не обнимались. Я прекрасно помнила, какими были их взаимоотношения, когда они уезжали. Их нынешнее поведение наталкивало меня только на одну мысль. Они поругались. И, наверно, серьезно. — Здравствуйте, Джеймс, — спустя минуту гробового молчания произнесла я, вспомнив, что не поприветствовала его. Мужчина вздрогнул, словно пробудившись, и устремил на меня свои светлые и наполненные необъяснимым отчаянием глаза, в которых простирались целые океаны боли. Да что, черт подери, происходит?! — Привет, Наоми, — раздался его поникший голос, прогнавший взбудораживающий мороз по коже. Послав мне робкую улыбку, мужчина еще раз взглянул на Зака и, взяв свой чемодан, переступил через порог, оказавшись в гостиной. Я не могла не заметить, как мама отошла в сторону. Нет. Точнее, она отпрыгнула, словно обожглась. А затем они с мистером Роджерсом обменялись мрачными взглядами. В глазах мамы я увидела бесконечную вину, а в глазах Джеймса сожаление и горькую печаль. Я не одна видела это. Зак напрягся рядом со мной, и мне еще сильнее захотелось прижаться к нему, чтобы почувствовать себя в безопасности, потому что, я была уверена, — между родителями что-то произошло. Что-то серьезное. И это было нехорошо. — Наоми, — когда мама произнесла мое имя, мне показалось, будто почва ушла из-под моих ног. Я громко сглотнула. — Да? Мама тяжело вобрала в себя воздух и сделала лицо непроницаемым. — Нам надо поговорить. О, нет. Нет. Нет. Нет. Только не эта фраза. Теперь мне стало по-настоящему страшно. — О чем? — решила уточнить я. Мама метнула краткий взгляд на Джеймса и поджала губы, словно намекая, что не может говорить при них. Я точно ничего не понимаю… — И нам с тобой, Зак, — неожиданно заявил мистер Роджерс. Я заметила, как Зак вздрогнул. Я услышала его судорожный вздох. Я не удержалась и посмотрела на него. Его голубые глаза были сужены. Они сверлили мистера Роджерса, словно пытались проникнуть в его мысли и узнать, что случилось между ним и моей мамой. Зак тоже заметил неладное… невозможно не заметить. В гостиной воцарилась мертвая тишина, не предвещающая ничего приятного. Но стоять, молчать и бездействовать бесполезно. Так мы только оттягиваем неизбежное (но что было этим неизбежным?). — Хорошо, — на шумном выдохе сказала я, разрушая тишину. — Нет, — вдруг сказал Зак. — Поговорим здесь и сейчас. И никто никуда не уйдет. По спине пробежался холодок, так как его голос звучал твердо и холодно. Мистер Роджерс подошел к сыну и положил руку ему на плечо. — Пожалуйста, — умоляющим тоном произнес он, глядя в голубые глаза Зака. — Мы должны поговорить наедине. И они… тоже. Зак нахмурился и скрестил руки на груди. — Что вы скрываете? — упрямо спросил он. Мистер Роджерс убрал ладонь с его плеча и опустил голову. — Пойдем, и я тебе все объясню. — Можно сделать это здесь, — настаивал Зак. — Я не могу слушать это вновь! — неожиданно воскликнул Джеймс, подняв голову. Я увидела, как мама вздрогнула. Ее смертельно виноватые глаза расширились, а потом она закрыла их. Решительная маска на лице Зака сменилась растерянностью, и он негромко выдохнул. — Я ничего не понимаю, — прошелестел он, глядя на отца и мою маму. — И я, — вмешалась я. — Пожалуйста, просто давайте разойдемся и поговорим отдельно, — хрипло попросила мама, разворачиваясь к кухне. Я машинально поплелась за ней, но смотрела на потерянного Зака. Когда наши глаза встретились, мое сердце едва не взорвалось в груди от дикой тревоги. Что-то произойдет. И почему дурацкое чувство поселилось внутри, что это конец? Нет. Я накручиваю себя. Все будет хорошо. Все должно быть хорошо. Я оборачивалась до тех пор, пока мы не зашли на кухню. Мама вдруг остановилась, когда ее усталый взгляд коснулся накрытого стола. Она приоткрыла рот, словно собиралась что-то сказать, но так и не произнесла ничего. Издав тяжелый вздох, мама прошла к кухонной стойке и села на высокий стул. Я бесшумно прошла за ней и остановилась за ее спиной. — Вы поругались с Джеймсом? — я не стала тянуть и сразу перешла к делу. Мама не ответила, и я дернулась с места. Обойдя стойку, я остановилась напротив мамы и пыталась заглянуть в ее бегающие глаза. |