
Онлайн книга «Тело в Немой реке»
Он положил трубку, бормоча проклятия и разбрасывая подушки, потом, наконец, устроился в кресле и затих. — Налейте мне и себе. И задавайте свои вопросы побыстрее. Одна из моих внучек скоро будет здесь, а я хочу есть. Вы, полицейские, всегда задаете вопросы, а не ловите злодеев. Что такое? Литтлджон налил ему. — А вы? — Я на работе, сэр. — Не смешите меня. Ладно, что вы хотели спросить? — В прошлое воскресенье около семи вечера Джеймс Тисдейл с женой заезжали к вам? — Да. Он всегда завозил ее, когда ехал в свои путешествия. Или сейчас я должен говорить «заниматься своим хуп-ла»? — Он заходил в дом? — Ну да, на минуту или две, поздороваться. Старик хорошенько глотнул виски. — Вот так лучше. Литтлджон ощутил волну отвращения. По долгу службы ему приходилось сталкиваться с ужасными людьми, но этот старик был особо выдающимся. Толстый, грубый, обжора и алкоголик. От него буквально пахло злом и разложением. — Сколько Тисдейл оставался здесь? Скотт-Харрис помахал в воздухе стаканом. — Вероятно, минут пять. По некоторым причинам ему всегда была неприятна моя компания. Мне его — тоже. Он всегда знал, как я к нему отношусь. — Вы разговаривали? Скотт-Харрис поднял на суперинтенданта налитые кровью глаза. — Вы это о чем? Я не имею отношения к смерти Тисдейла. Как вы видите, я почти беспомощный. Я не могу пройти по улице, что уж говорить о том, чтобы съездить в Богом забытое место возле Эли. Не тратьте мое время. — Я спросил вас, сэр, говорил ли Тисдейл что-нибудь, когда был здесь в прошлое воскресенье. Вы не ответили на мой вопрос. По дороге он ругался с женой. Здесь ссора продолжалась? Скотт-Харрис снова отбросил в сторону коврики и сел прямо. — Ссора? Кто вам такое сказал? — Вполне надежный свидетель. Вы участвовали в ссоре здесь? — Не знаю, о чем вы говорите. О ссоре я ничего не знаю. Супружеские ссоры… Я не потерплю здесь ничего подобного. Не хочу, чтобы мой покой нарушали. Дочери это знают. — А Тисдейл об этом знал? — Да. Он зашел пожелать доброй ночи, а потом уехал к своему хуп-ла бизнесу и другой женщине. — В прошлое воскресенье он упоминал об этой женщине? Скотт-Харрис вылез из подушек и распрямился, словно готовился напасть на Литтлджона. — Я вам сказал, он ничего не говорил. Если вы мне не верите, убирайтесь. Вас и так уже очень много… Приходить сюда и… — Он вам говорил, что хочет развестись с женой? — Развестись? Кто говорил о разводе? Если бы он только упомянул об этом, я прибил бы его своими руками. — Полагаю, вы могли это сделать. — Не обижайтесь. Вы сказали достаточно. Вместо того, чтобы искать убийцу Тисдейла, вы только вынюхиваете и расстраиваете всех вокруг. Грязные инсинуации, грязное белье. Я мог бы знать. Но с меня довольно. Уходите отсюда и держитесь подальше. Литтлджон вышел из дома и увидел Айрин, целенаправленно идущую туда. Похоже, она удивилась, увидев его. Возможно, она думала, что суперинтендант мог приготовить старику обед и вообще замещать Райдера, чтобы майор не тревожил скорбящих. — Добрый день, — резко сказала она и приветствуя, и прощаясь. У Биддера, портного, на площади был маленький магазин. Когда суперинтендант вошел внутрь, зазвенел колокольчик. Стул, выглядевший весьма ненадежным, расшатанный стол, полки, частично заполненные рулонами ткани, запыленные фотографии джентльменов, вероятно, одетых в шедевры портняжного искусства Билдера 1900-х годов. Портной появился из задней комнаты, на стеклянной двери которой висела табличка «Примерочные и раскройные комнаты». Где-то там раздавался стук швейных машинок. Сам Биддер был маленьким пожилым беспокойным человеком с растрепанными седыми волосами и брюшком. На шее у него висел портняжный метр, а на жилете, щетинившемся иголками как дикобраз, виднелись меловые отметки. Он осмотрел Литтлджона с ног до головы, словно уже примеряя на него что-то, а затем потер дряблые руки. — Здравствуйте, сэр. Что я могу для вас сделать? Его пальцы беспокойно дернулись, словно он хотел оценить ткань костюма суперинтенданта. — Мистер Райдер был вашим клиентом, сэр? Биддер поник. Заказа не будет. Он узнал Литтлджона по фотографии в местной газете. — Да. Надеюсь, он порекомендовал вас мне. Сейчас я занят срочной работой на завтра. Траурные костюмы для родственников мистера Тисдейла на завтра. Это хорошо, что мистер Райдер отправил вас ко мне. — Не могу сказать, что он это сделал. Он покинул город. В его комнате мы нашли счет от вас, оплаченный на этой неделе. — Все правильно. Надеюсь, все в порядке. — Конечно. Как долго он был вам должен двадцать пять фунтов? Мистер Биддер встревожился и начал перебирать ряды булавок, воткнутых в жилет. — Знаете, суперинтендант, не принято разглашать информацию о клиентах. Мы, портные, предоставляем длинный кредит. Мы вынуждены так делать. Конкуренция очень жесткая и… — Мистер Биддер, я вижу, вы знаете, кто я. Не будет ли более разумным оказать содействие полиции? — Если вы ставите вопрос так, мистер Литтлджон, то да. Тем более, я занимаю должность окружного советника. Суперинтендант так никогда и не узнал, что значила последняя фраза. — Я рад, что он заплатил прежде, чем покинул город. Двадцать пять фунтов — большие деньги. — Как долго он был вам должен? — Более полутора лет. — Долго. Вы на него как-то давили? Портной деликатно кашлянул в руку, как он всегда делал с лучшими клиентами. — Боюсь, сэр, мне пришлось пригрозить ему судебным приказом. Мне же нужно как-то жить. Я не могу ждать деньги вечно. Мне нужно содержать магазин. — И когда вы пригрозили, Райдер заплатил? — Да. Пришел и заплатил наличными. Должен сказать, сэр, что он меня весьма раздражал. Когда я говорил с ним о долге, он всегда притворялся бедным. И даже обвинял мистера Скотт-Харриса в задержке зарплаты. Мне кажется, он был бедным, поскольку большую часть денег тратил на выпивку и ставки. — А почему вы были раздражены, когда он заплатил? Мне кажется, вы должны были быть довольны. Мистер Биддер посмотрел на Литтлджона укоризненно: суперинтендант так легко отнесся к проблемам портного. — Я увидел, сколько у него было денег с собой. Когда он пришел, то достал деньги из набитого ими бумажника. Там были даже пятифунтовые банкноты. А я все это время ждал оплаты моего счета. Это нехорошо. |