
Онлайн книга «Ветра Камино»
— Что ж, за неимением лучшего определения скажем, что мы — охранная фирма. — У вас есть название? — По сути, нет. — Но если я, в конце концов, выпишу чек на оплату, в нем будет стоять «Получатель:…» — «Альфа-Норт солюшнс». — Какая милая банальщина! — А «Книги Залива» вы сами придумали? — Да. Звучит круче. — Вам действительно так важно, чтобы у нас было привлекательное название? — Нет. — Тогда я продолжу? Это ведь вы спросили. — Я. Продолжайте. Прошу прощения. — В общем, мы обеспечиваем охрану фирм и частных лиц, расследуем преступления для страховых компаний и других клиентов, консультируем федеральное правительство по вопросам безопасности. Работаем по всему миру, а главный офис находится здесь. — Почему здесь? — Какое это имеет значение? — Пожалуй, никакого. Просто вы торчите тут в глуши, а перед глазами только восьмиполосные дороги во все стороны. — Так удобнее. Даллес под боком, а мы много путешествуем. Почти все наши раньше были сотрудниками ФБР или ЦРУ, и тут мы дома. — А вы? — Пятнадцать лет в ФБР, работала по большей части над возвращением украденных произведений искусства. — И рукописей. — Среди прочего. Я просмотрела материалы, которые вы прислали; любопытное чтение — и умно с вашей стороны избегать электронной почты. Полагаю, местная полиция не особенно продвинулась. — Совсем не продвинулась. — Вы осознаете, что это будет дорого? — Естественно. Если бы я искал, где подешевле, то не явился бы сюда. — Хорошо, тогда предлагаю пройти чуть дальше по коридору и заглянуть к моей коллеге Линдси Уит, одному из наших специалистов по расследованию убийств. Пять лет назад она работала в ФБР и была лучшей. А еще — одной из первых афроамериканок среди полевых агентов. — Что же заставило ее — и вас — уйти из ФБР? — Деньги и политика. Тут платят примерно в четыре раза больше, чем в Бюро, и большинство из нас — женщины, которых достали подковерные интриги и дискриминация. Элейн встала и указала в сторону двери. Брюс проследовал за ней по пустому коридору. Линдси Уит находилась у себя и, когда они вошли, с широкой улыбкой поднялась из-за стола. Обменялись именами — фамилии сразу были отброшены. Лет пятидесяти, тоже стройная и стильная, как и Элейн, Линдси Уит пригласила их присесть в такой же приемной зоне и предложила кофе. Все отказались. Брюс уже прошел один круг предварительных светских бесед и надеялся избежать второго. — Так вы специализируетесь на старых убийствах? — произнес он. Линдси улыбнулась: — И на новых. Безразлично. Я начинала на улицах детективом по расследованию убийств. Хьюстон, Сиэтл, пять лет в Тампе. У меня объемное резюме, если хотите взглянуть. — Может, позднее. Брюс уже понял, что у всех тут самая высокая квалификация. На секунду ему стало еще приятнее, что три года назад он сумел обвести их вокруг пальца. — Вы говорили с местным Бюро? — спросила Линдси. — Если убийство заказное, то дело, скорее всего, будет в ведении федералов. — Так мне сказали. Но нет, с ФБР я не говорил. Если честно, даже не знаю, как это можно организовать. Я простой торговец книгами и не разбираюсь в законах. Он улыбнулся Элейн, та закатила глаза. — Значит, вы тоже прочитали материалы? — спросил он Линдси. — Да. — Слушайте, пока мы еще не увязли слишком глубоко, я хотел бы прояснить ситуацию с вашим гонораром. Знаю, что это будет недешево, и мы — сестра Нельсона, которая является его душеприказчицей, и я — готовы раскошелиться, но у нас есть лимит. Нельсон был моим другом, он заслуживает справедливости, и все же я не хочу за нее разориться. Сестра Нельсона тоже. — Что с наследством? — поинтересовалась Элейн. — Все непросто. Около двух миллионов в наличных деньгах и на счетах, долгов нет. Но много лет назад Нельсон «закопал» кое-какие деньги в офшорах, подальше от бывшей жены. Они вложены в обыкновенные акции компании стоимостью примерно восемь миллионов, в общей сложности получается десять. Налог штату и федеральному правительству в этом году нужно платить, начиная от одиннадцати миллионов с мелочью, так что наследству ничто не грозит. Бывшая жена вооружилась адвокатом и глубоко страдает, потому что несколько лет назад Нельсон ее турнул, но его сестра уверена, что эти страдания можно смягчить парой миллионов. В общем, имущество в порядке и наследники готовы выписать чек. Остается очевидный вопрос: сколько будет стоить вся операция от начала до конца? — Мы в этом бизнесе не гарантируем удачного исхода, — предупредила Элейн. — Понимаю. Надежды мало. — Триста тысяч, — ответила Линдси. — От закусок до десерта. Все авансом. Ни почасовой оплаты, ни ежемесячных отчетов, все расходы включены. Брюс кивнул и выдержал взгляд ее красивых глаз, не моргнув. Полли ожидала полмиллиона, но она все-таки из Калифорнии. Брюс надеялся примерно на две сотни и стойко перенес новость про три сотни. Половину заплатит он, остальное — наследники. Брюс мог себе это позволить, и Элейн Шелби, которая сидела напротив него с усмешкой на губах, отлично это знала. Не знала она лишь того, где зарыт его клад. Брюс пожал плечами так, будто купюры росли на деревьях. — Ладно. И что же мы получим за эти деньги? — Если повезет, убийцу, — улыбнулась Линдси. 3 Элейн пожала Брюсу руку на прощание и оставила их с Линдси обсуждать дела. Та провела его по коридору в просторное помещение с экранами на всех четырех стенах и длинным столом, заставленным ноутбуками и прочей техникой. Они сели за стол друг против друга, и Линдси открыла файл. — Давайте начнем с той женщины, — предложила она, нажала кнопку какого-то девайса, и на двух из четырех широких экранов появилось смоделированное компьютером лицо Ингрид. — Конечно, мы не знаем, кто она, кто мог бы ею оказаться, но начнем искать. — Искать что? — Наемного убийцу. О нескольких нам известно, однако это не самая организованная группа. Они не собираются на ежегодные конференции, у них нет реестра. — Вы знаете имена наемных убийц? — Естественно. ФБР наблюдает за ними долгие годы. В прежние времена бо`льшую часть составляли парни из мафии, которые убивали друг друга в стычках за сферы влияния, но к сегодняшнему дню многие стали нам известны. — Как? Откуда вы про них знаете? |