
Онлайн книга «Ветра Камино»
Она уселась у него в офисе и начала рассказывать: — BulletBeep — просто приватный чат, зарегистрированный в Болгарии. Таких много. Обычно их все регистрируют в Восточной Европе, потому что законы об охране личной информации там более строгие. CrazyGhost — из Венгрии. За полчаса я нашла три десятка подобных сайтов. Все законные, стоят денег, большинство — примерно двадцать баксов за месяц. — А их можно взломать? — спросил Брюс. — Если за тобой кто-то следит, ему будет очень трудно прочитать сообщения на таком сайте. — Почему? Предположим, мой компьютер взломали и читают мою почту. Если я войду в свой аккаунт и открою BulletBeep или как там его, они же увидят, правильно? — Увидят, но не всё. С того момента, как ты оплачиваешь абонемент и становишься «участником», за неимением лучшего термина, твои сообщения оказываются зашифрованы и защищены. Иначе такие сайты не смогли бы работать. Они должны гарантировать полную анонимность. — А они популярны? — Кто знает? Все засекречено. В смысле, я ими никогда не пользовалась и не знаю никого, кто бы пользовался, но так ведь я мужу не изменяю, оружие не продаю и вообще не делаю ничего из того, что Нельсон описывал в своих романах. — Спасибо. Джейд вышла; Брюсу оставалось только ждать. И еще ждать. Ровно в три часа одну минуту он открыл BullettBeep, заполнил все согласно инструкциям на сайте, заплатил кредиткой (которую, как он подозревал, тоже отслеживали) и запостил приветственное сообщение от имени 88DogMan. Эти глупые прозвища ему уже надоели. «Привет, HooDeeNee36. Я тут». «Добрый день. Как супружеская жизнь?» «Так же, как раньше. Зачем ты упоминаешь мою жену? Мне это не нравится». «Не надо было. Прости». «Ты друг или враг? Я не пойму». «Бриттани убили. Стал бы враг говорить тебе об этом?» «Да, если бы хотел напугать». «Правильно, тебе надо бояться. И мне тоже. Могу я предложить, где вам провести медовый месяц?» «Давай». «В Нью-Йорке. Я буду там по делу на следующей неделе. Придется встретиться лицом к лицу. Нужно о многом поговорить». «О чем? И к чему все это идет? Какая цель?» «Ты хочешь узнать, кто убил Нельсона?» «Только если больше никто не пострадает, включая меня. Я могу прямо сейчас все бросить». «Не надо. Они не бросят. Они не хотят, чтобы книгу напечатали». «Они — это «Граттин», да?» Последовала долгая пауза. Брюс ждал, вглядываясь в экран. Глубоко вдохнул, побарабанил пальцами по столу рядом с клавиатурой. И вот, наконец: «У меня чуть инфаркт не случился». «Прости, я не нарочно. Слушай, кое-что я знаю». «Это понятно». «И еще меня достали чаты и дурацкие прозвища. Мы можем встретиться и поговорить серьезно?» «Нью-Йорк, следующая неделя, медовый месяц. Я буду там по делам». «Выбери отель». «Лоуэлл» на Шестьдесят третьей улице. Я тебя найду». 10 За два дня и две ночи в «Лоуэлле» с Брюсом так никто и не связался, и он мысленно брюзжал на цены в отелях Манхэттена и уже подумывал уехать. Да еще Ноэль от скуки принялась ходить по магазинам. Скука скукой, а цены были заоблачные, и в номере уже начали расти горы коробок. Брюс пообедал с редактором Нельсона, выпил с агентом, поболтался в паре своих любимых книжных магазинов, но все равно находиться в городе ему надоело. На третий день, когда Ноэль пила кофе в баре отеля, около ее столика остановилась привлекательная брюнетка. — Вы ведь Ноэль, так? — спросила она. В том, как прозвучало «так», угадывался акцент северной Флориды. — Да. Брюнетка протянула ей маленький желтый конверт: — Пожалуйста, передайте Брюсу. — И она сразу ушла. Он прочитал послание: «Встретимся в баре на втором этаже отеля «Пенинсула» на Пятьдесят пятой улице в три тридцать дня. Буду одна». Они явились заранее. В баре было пусто и темно. Ноэль заняла столик возле стойки, заказала сельтерской воды и стала читать новостной журнал. Брюс сел около задней стены, спиной к зеркалам, чтобы иметь полный обзор. В три тридцать в бар модельной походкой зашла та самая брюнетка, заметила, что они сидят порознь, приблизилась к столику Брюса и села. Не протягивая руки, она представилась: — Дэниэль. — Также известная как Дэни? — спокойно произнес Брюс. Незнакомка ахнула, не сумев скрыть изумления, плечи поникли, притворные наглость и уверенность исчезли. Она фальшиво улыбнулась и осмотрелась по сторонам. Идеальные зубы, высокие скулы, очаровательные карие глаза. Многовато ботокса между бровями, но, в общем, хорошенькая: высокая, стройная, с ног до головы в дизайнерских вещах. Очень стильная. — Откуда вы знаете? — Долгая история, одна из множества. Я Брюс. Мы не ожидали увидеть женщину. — Простите, что разочаровала. Слушайте, мне было бы спокойнее где-нибудь подальше от людей. У меня номер на четвертом этаже. — Я не пойду к вам в номер, потому что не знаю, что там обнаружу. — Ничего. — Считайте, что я поверил. Мы с Ноэль будем рады пригласить вас к себе — мы сняли номер на шестом. — Хорошо. В лифте они ехали с тремя незнакомцами, так что не проронили ни слова, и только когда надежно укрылись в номере, смогли наконец расслабиться, сев за маленький кофейный столик. — Что ж, — несколько театрально начал Брюс, — я Брюс Кэйбл, продавец книг из городка на острове Камино, штат Флорида. Это Ноэль, моя жена, непревзойденный импортер антиквариата с юга Франции. А вы? — Дэниэль Ноддин, Хьюстон, штат Техас, и у меня очень много вопросов. — У меня тоже, — сказал Брюс. — Как вы узнали про нашу свадьбу на пляже? Она тепло улыбнулась, и Брюс почти растаял. — Была на острове с подругой — просто хотела провести несколько дней у моря. Поближе посмотреть на вас и ваши владения. В книжном магазине мы случайно услышали разговор про церемонию, так что просто решили пройти мимо. Городок маленький, сами понимаете, люди слишком много болтают. — Естественно, — кивнула Ноэль. — Простите. Я не хотела вас пугать. Упомянула только для того, чтобы вы отнеслись к моему письму серьезно. |