
Онлайн книга «Кузницы драконов»
Но Ногат не дал мне даже возможности поразмышлять на эту тему. У него на спине был Ханс. И вопросов никаких быть просто не могло. Поэтому я резко пошла на снижение и, прикрывая его своим телом, давала возможность прийти в себя. Но поднырнув, поняла, что это совершенно бесполезно. Ему сильно досталось и в брюхе и него торчало не меньше десятка древков. Это было тело дракона. Значит чистая магия. И она с каждой минутой утекала через полученные раны. Когда она закончится, Ногат превратится в человека и благополучно рухнет в воду. Без магии, но скорее всего целый. Человеческую плоть пробить через шкуру дракона было практически не реально. Но вот магии он расходовал просто сумасшедшее количество. Меня бы с такими ранами не хватило и на пять минут. А он продержался до самых стен города. Зачем спрашивается? Хотя это же Ногат. С ним все не понятно. Подлетев к стене, он обернулся. И вот уже рядом с довольно высокой при ближайшем рассмотрении каменной кладкой, прижавшись к ней спинами, стоят два человека. Один из них мне бесконечно дорог, поэтому я ни секунды не сомневаясь приземляюсь рядом и, открыв огромную пасть выпускаю в строну нагов ледяное дыхание моего дракона, призывая не подходить ближе. Это срабатывает. И наги останавливаются ровно там, где вода под воздействием моего дыхания превратилась в лед. Наверху над нами парят два дракона. Я их вполне понимаю и разделяю их опасения. Ситуация самоубийственная. Сейчас Гарб и Риз могут еще развернуться и попробовать улететь. Я уверена, что их не будут преследовать. У них есть шансы вернуться. У нагов уже есть добыча, в виде двух драконов и человека. Какое бы решение приняла на их месте я? Понятия не имею. Это каждый решает для себя сам, уже попав в ситуацию с двумя выходами. У меня он был только один. И тут Гарб принимает это решение. Он резко снижается и плюхается в воду рядом со мной, всем своим не маленьким драконьим телом. Он поднял кучу брызг, де еще и хвостом провел по воде. Вот же позер! Я подняла голову и отрицательно покачала ей. Мол, не вздумай. С Гарбом мы съели уже пуд соли, и он просто не мог поступить иначе. Риз дело другое. Но к моему величайшему удивлению он принимает другое решение и плюхается с другой стороны от меня, подняв не меньше брызг, а пожалуй даже и больше Гарба. Еще один мальчишка. И что это было? И тут в рядах нагов произошло волнение, и вперед выдвинулся их лидер. То, что лидер было понятно по огромному кожистому вееру у него за головой. У него он был больше чем у других. Я вот так и не поняла кто это? Нага или нагайна? И вообще они различаются по полу? А если нет? Ну как лягушки? Жаба там или жаб? Куда это меня несет опять? И тут он или она заговорил. — Мы можем отпустить белого. Остальные будут убиты. Мило. Очень мило. Говорил он при этом и булькал. Воздух проходил скорей всего не через легкие, а эти его жабры. И в результате появлялся такой странный звук. Но понять было можно. Сказал слово и булькнул. Торговля? Может он еще чего хочет? Нет ну интересно же? И время можно потянуть. Я обернулась и заслужила дружный вздох толпы нагов. Они загомонили и заговорили все разом. Что? Я обернулась к Ногату. — Они не видели существо женского пола. Ты для них что-то вроде диковинки — лениво пояснил он. Он вообще стоял, опираясь на стену и не проявляя не малейшего волнения. Нас вообще-то сейчас убивать будут. — Может, ты сделаешь, что ни будь? — решила я спросить. — Что, например? — усмехнулся он. — Не знаю. Знала бы, сама сделала. — А почему они нас еще не убили? — спросил тоже обернувшийся в человека Гарб. Риз тоже превратился в человека, понимая всю бессмысленность битвы даже в драконьем обличии с таким морем врагов. — Им интересно. Не каждый день у них драконы летают. Да еще в таком разнообразии. Предложи им что ни будь. Поторгуйся. Может и поможет — ответил Ногат. — Мы не хотели причинить вам вред — начал Гарб. — Мы всего то и хотели долететь до Кузницы Драконов и пробудить из яиц парочку наших собратьев — продолжил он, так как получил отклик в виде гробового молчанья. — Нет! Об этом не может быть и речи. Мы не отдадим вам священных яиц — выдал вождь. И толпа нагов снова ощерилась колющими предметами в нашу сторону. Не хорошо вот так. Душевно же разговаривали. — Почему же наши драконы, вдруг стали вашими священными яйцами? — не сдавался Гарб. — Потому что важнейшее условие для их получения вы не выполнили — пробулькал в ответ вождь. Или Вождиха? Я же так и не выяснила. А жаль. Вот сейчас убьют, и не узнаю. — И какое же условие? — решила я внести свою лепту в переговоры. — Вот это — вдруг раздалось сзади. Мы обернулись к Ногату и поэтому пропустили его появление. Да и вообще мы все больше на колюще-режущие предметы перед собой смотрели, а не в небо. Прямо перед нами в воду с высоты упал большущий бело-золотой дракон. — Ты долго — сказал Ногат. Дракон обернулся к нему и рыкнул. А вот наги, при виде бело-золотого дракона, дружно попадали на колени. Вот стояли и их тут же словно подкосило. — Что это они? — спросила я у Ногата. — Для них золотой дракон что-то на подобии божеств. И они сделают все, что он попросит. Кстати в той битве золотые участия не принимали, соблюдали свой обычный нейтралитет, и коконов у них не было. Так что Золотой Дракон это совершенно точно божество. Из яйца же он не вылупляется, по их мнению. Я бы не сказал что наш спаситель божество. Хотя кому как — расщедрился тот на пояснения. А я перевела взгляд на бело-золотого. Что-то было знакомое в нем. Но и я точно знала, что вижу его в первый раз. — А откуда это божество взялось то? — поинтересовался Гарб. — За нами пришло. Это же очевидно — недоуменно воззрился на Гарба Ногат. — И что теперь делать? — я и в самом деле прибывала в растерянности. Ногат пожал плечами. Он все так же стоял, прислонившись к стене и казалось, что его все это вообще не касается. А мне что делать? Подойти к этому непонятно откуда взявшемуся дракону и попросить обернуться? Мол, «Товарищ, а товарищ». Но дракон и сам понял что уже достаточно произвел впечатление на нагов и стал быстро обращаться. Я взглянула ему в лицо и попятилась назад к стене. Прислонилась, к как всегда вовремя подставленному плечу Ханса, и замотала головой. — Золтон? — сказал вслух то, что я не осмеливалась произнести, за меня Гарб. — Этого не может быть — и я снова затрясла головой, прогоняя ведение. Но видение и не думало исчезать. Меня отлепили от плеча Ханса и крепко прижали к себе. А потом он склонил ко мне лицо и прорычал в мои губы. |