
Онлайн книга «Невеста решает бунтовать»
Очнувшись от удивления, я отвечаю сеньору: — Я пришла купить информацию. — Вот как? Не уверен, что это возможно, — тон скучающий, сеньор всячески показывает, что я напрасно отнимаю у него время. Но если бы он действительно не был заинтересован, он бы не согласился меня принять. — Рей Лотт. Мне известно, что у него есть постоянная любовница. — Княжна, вы говорите о том, неудачнике, который травмировал перед вашим домом левое колено? — Вы называете неудачником того, кто заслужил похвалу наследного принца? — я выдерживаю короткую паузу. — Если вы мне поможете, сеньор Поморро, вот тогда Рей Лотт станет настоящим неудачником. — Продолжайте, княжна. — Недавно женщина родила, и Рей, как порядочный, в храме Белой богини признал отцовство, дал сыну свою фамилию. Мне нужны доказательства неверности Рея, чтобы заставить высший свет замолчать, чтобы из жестокосердной недотроги стать жертвой обмана. — Так вы хотите уничтожить репутацию подающего надежды таланта? Пожалуй, мне нравится ваша задумка, княжна. Но я не работаю бесплатно. Конечно, не бесплатно. Зачем бы я браслет продавала? Потянув платок за уголок, я моментально растягиваю узел. Монеты со звоном сыплются на табурет. — Если здесь недостаточно, то считайте это задатком. Не представляю, в какую сумму оценит себя сеньор Поморро, но пока она хоть немного похожа на разумную, я готова платить. — Не-ет, княжна. Разве в ваших глазах я дешёвка? Я продам вам информацию за… другую информацию. Обман. В торговле есть замечательный термин — бартер. — Какого рода информация вам нужна, сеньор? — Поскольку ваш запрос очень простой, я задам вопрос, ответ на который не требует дополнительного расследования. — Да, сеньор? — Откуда вы обо мне узнали, княжна? Плохо. Вопрос закономерный, ожидаемый, но всё равно плохо. — Сеньор, может быть, вы настолько беспомощны? — усмехаюсь я. Да, я безумно рискую, но ничего лучше в голову не пришло. — Что? Надо же, он чуть не подавился, и теперь голос звучит не глухо, а моложаво. Наверное, я смогла бы его узнать… — Я буду откровенна, сеньор. Мой запрос выеденного яйца не стоит. Я бы могла написать анонимку и пожаловаться на неё родителям. Уж поверьте, папа и брат не упустили бы возможности и собрали на Рея достаточный компромат, чтобы закопать юное дарование. Но я пришла к вам. — Зачем же? — В надежде на установление взаимовыгодного сотрудничества. Сеньор, вы сами признали, что у меня есть сведения, которыми вы хотели бы располагать. Но вы заблуждаетесь, если думаете, что сбор доказательств по наводке стоит раскрытия моей тайны. Поведёт в подвал добывать тайну пытками? Мне страшно и в то же время дух захватывает. Я солгу, если скажу, что мне не нравится происходящее. Мужчина внезапно запрокидывает голову и начинает хохотать. Чистый смех звенит в кабинете. Я не знаю, как реагировать. Мне не кажется, что я сказала нечто смешное. Возможно, он смеётся над моей глупостью? Отсмеявшись, мужчина садится прямее. — Что же, княжна, справедливо. Сочтём за оплату сам факт открытия, что у вас есть тайна. Как только доказательства будут собраны, вы получите сообщение. Я коротко благодарю, прощаюсь, но уже у двери поддаюсь соблазну и оборачиваюсь: — Сеньор, если вы так хороши, как я слышала, для вас не составит труда выяснить мой маленький секрет. Ложь бессовестная, восхитительная. — О? Если княжне угодно, я, разумеется, выясню сам. Но мы сделаем ставку. Как только я выясню, вы, княжна, будете должны мне ровно одно желание. Мой источник — протоколы из будущего, появления которых я не допущу. — Согласна. Белая богиня, засвидетельствуй. Богиня откликается на просьбу, на моём запястье появляется тончайшая цепочка, сотканная из серебряного света луны, видимого нам двоим, причастным к клятве. Я уверена, что это я поймала сеньора в ловушку, избавилась от неудобных вопросов, но, глядя на цепочку, почему-то начинаю сомневаться. — Всего доброго, сеньор, с нетерпением жду от вас новостей. Я выхожу, захлопываю дверь. Сеньор провожает меня смешком. Но… нечего беспокоиться о несбыточном, модный салон ждёт! Интерлюдия 1 Княжну Исидару Кокберг подменили? До сегодняшнего дня она напоминала мне овцу с большими тёплыми глазами. Её семейка — честные дураки. Не представляю, как достойный род мог выродиться в цирковых клоунов, прикрывающих честью пустоту черепных коробок. Особенно отец Исидары. Князь Кокберг откровенно жалок. Лезвие уже у его горла, а он ничего не замечает. Я бы Кокбергам и пары лет не дал, Великий князь уничтожит их будто мусор сметёт, не прилагая усилий. Однако сегодня… что-то изменилось? В одном уверен. Овца, покорно идущая под нож мясника, исчезла. В Парадной галерее княжна походила на разъярённую дикую кошку. Тонкие пальцы, впивающиеся в моё плечо… Это само по себе было интересно. Княжна уже несколько часов не выходит у меня из головы — отслеживать малейшие изменения в высшем обществе Вадора часть моей работы, поэтому к княжне следует присмотреться. Хотя… Возможно, меня сбил с толку её яростный взгляд? Если причина её злости заключается в отказе князя одобрить брак с тем ничтожеством из прихвостней принца Джердена, то я… разочаруюсь? В любом случае проверить мой долг. — Манс, новости по Кокбергам и кофе мне в кабинет, — приказываю я, скрываясь за дверью. И меньше, чем через четверть часа получаю требуемое. Манса я выбрал за сообразительность, ответственность и талант превращать кофейные зёрна в бодрящее совершенство, посыпанное шоколадной крошкой. — За последнюю неделю не происходило ничего особенного, господин, — краткая сводка ложится на столешницу поверх подробного отчёта. — Есть что-то за более поздний период? Почему Манс упоминает только сейчас?! — Вчера, господин. Хм? Как по мне, вчерашняя выходка Рея Лотта занятна исключительно тем, что Исидара не выбежала к нему прямиком в расставленный на неё капкан. Может быть, князь запер её в комнате, поэтому она сегодня злилась? — Продолжай, Манс. — Капитан Шайс начал закупки к северной экспедиции. Спонсорское письмо датировано вчерашним днём и подписано княжной Исидарой Кокберг. Два факта — изначально капитан направил запрос на имя князя, который отсутствовал дома в первой половине дня и то, что документы пришли только сегодня с утренней почтой — дают основание полагать, что княжна отвечала капитану, когда Рей Лотт изображал влюбленного рыцаря перед входом в её дом. |