
Онлайн книга «ХОХО. Целую. Обнимаю»
Несколько подростков останавливаются посреди улицы под самым рекламным щитом, в восторге указывая на него. — Так значит, ты восприняла мой мудрый совет всерьез? И насколько бы ты разозлилась, если бы я дал тебе еще один? Я недоверчиво смотрю на него: — Говори уже. — Это скорее что-то вроде рассказа. — Он отклоняется на стуле. Я вздыхаю: — Только если это не цитата из фильма. — Он не настолько длинный. Ты пока ешь, а я расскажу. Я так и делаю, пусть даже только потому, что не хочу впустую разбрасываться едой. — Когда мы с твоим отцом были примерно в твоем возрасте, в городе появилась новая девчонка. Я прищуриваю глаза, сомневаясь, точно ли хочу услышать историю об очередной бывшей девушке дяди. — Нет, ты послушай. Она была новенькой в нашей школе, приехала из Сеула. Настоящая красавица, и, естественно, ей не было никакого дела до нас двоих — каких-то оборванцев из лос-анджелесского Коритауна. Я быстро сдался — вокруг и так хватало тех, кто хотел завладеть моим вниманием. Я закатываю глаза. — А вот твой отец был очень упорным. Он писал ей письма и провожал домой из школы. А потом он заболел… — Тут я вспоминаю, что впервые ему стало плохо еще в колледже, а позже случился рецидив. — И он начал притворяться, что твоя мама его больше не интересовала… — Дядя запинается. — Речь, кстати, о твоей маме. Я смеюсь, вытирая навернувшиеся слезы: — Я знаю. — Но к тому времени она уже в него влюбилась. Поэтому, когда он попытался ее оттолкнуть, она стала только настойчивее навещать его в больнице и писать письма. А когда ему стало лучше, они выпустились из школы, поженились и у них родилась ты. И они были счастливы вместе. Очень долго. — Я скучаю по нему, — шепчу я. Дяде Джею необязательно что-либо отвечать. Он тоже скучает по моему отцу. — Ты очень похожа на них обоих, Дженни. Ты упрямая, верная и хорошая, а когда ты кого-то любишь — то делаешь это всем сердцем. Я смотрю на дядю, который, хоть и не приходится мне ни отцом, ни родственником вообще, поддерживал меня каждый день всю мою жизнь. — Что ты хочешь сказать, дядя Джей? Тебе придется объяснить на моем языке. — Я имею в виду, что люди чего только не делают, чтобы защитить свое сердце. Но когда ты боишься — твое сердце закрыто, и правильного времени просто не бывает. Когда же сердце открыто, а ты находишь в себе достаточно храбрости, чтобы рискнуть, то любое время будет подходящим. — Мне кажется, я сделала ошибку, дядя Джей, и я не знаю, как ее исправить. — А вот и неправда. Ты точно знаешь, что нужно сделать. Надо просто… пойти. — Дженни, по завершении прослушивания и рассмотрения вашего портфолио, мы с радостью предлагаем вам устное одобрение вашей кандидатуры для поступления в Манхэттэнскую музыкальную школу. Я пораженно пялюсь на директрису приемной комиссии, которая понимающе улыбается мне в ответ. Она наверняка уже привыкла видеть одно и то же ошеломленное выражение лица у студентов, когда сообщает им радостную новость. Это итог моей усердной работы за эти годы и все, чего я когда-либо хотела. — Профессор Ту, наша преподавательница игры на виолончели, — продолжает она, — собирает студентов на обед через несколько минут. Вы тоже можете присоединиться, если хотите. — Я… а сколько сейчас времени? Она удивленно моргает и сверяется с наручными часами. — Чуть больше половины шестого. — Тогда я почту за честь присоединиться к обеду с профессором. Встреча проходит в итальянском ресторане в Верхнем Вест-Сайде. К моей радости, все выглядит по-домашнему. Профессор Ту меня уже восхищает, потому что она не только преподавала в Азии и Европе, но и играла в некоторых отмеченных наградами ансамблях. Студенты тоже выглядят классными, особенно девушка рядом со мной — второкурсница, изучающая игру современной музыки на виолончели, — и парень напротив нее, который хочет быть композитором. Беседа за ужином увлекает меня так, что я забыла бы про время, если бы не следила за ним так пристально. Стрелка часов показывает шесть часов, потом семь. В половине седьмого я громко хрущу слишком большим куском чесночного хлеба, пытаясь прожевать его побыстрее. Все отлично проводят время, а несколько достаточно взрослых студентов открывают уже вторую бутылку вина. Когда подходит официант, профессор просит принести десертное меню. — С тобой все в порядке? — обеспокоенно спрашивает меня второкурсница. Я резко вскакиваю на ноги. — Простите, — извиняюсь я, — но мне пора идти. — Конечно, Дженни, — отвечает профессор Ту. — Попросить кого-нибудь подбросить тебя до гостиницы? — Я собираюсь не в гостиницу, — отзываюсь я. Не знаю, что на меня находит, но я добавляю: — Я иду на кей-поп концерт. — Надо было сказать раньше! — восклицает профессор Ту. — Концерт ждать не будет. — Ты про ХОХО? — спрашивает второкурсница. — Я их обожаю. Я смотрю сначала на нее, а потом на остальных, видя на лицах только доброжелательность и любопытство. Вспоминаю Иана, который пытался убедить меня, что, раз я люблю кей-поп, то не могу серьезно говорить о поступлении в Манхэттенскую музыкальную школу. — А это разве не… странно? — спрашиваю я. — Странно? — Профессор выглядит по-настоящему огорошенной. — Конечно нет, с чего бы? Это же музыка, и все мы здесь — музыканты. Тебе лучше поспешить, ты же не хочешь опоздать! — Вы правы, — улыбаюсь я ей и всем остальным. — Опоздать я не хочу. Я выбегаю из дверей, размахивая рукой, чтобы подозвать такси, и запрыгиваю в первое же подъехавшее. В голове вертится только одна мысль. Прошу, не дай мне опоздать. Глава сороковая
На Мэдисон Сквер Гарден пробка, поэтому я выхожу из такси на перекрестке тридцать шестой и седьмой улиц и последнюю пару кварталов преодолеваю бегом. Еще в такси я написала сообщение в «ВБД»: «Я собираюсь на Мэдисон Сквер Гарден, пожелайте мне удачи». Ответы друзей воодушевляют. Ги Тэк: «АДЖА! АДЖА!» [60] Анджела: «ДЖЕННИ! Борись!» Сори: «Не упусти его!» Я проверяю время на телефоне — 7:40, то есть «ХОХО» выступают через двадцать минут. Я пытаюсь дозвониться Джеву, но его телефон, похоже, выключен, потому что меня перенаправляет на автоответчик. |